Hamilton Beach 35030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 35030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 35030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 35030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 35030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 35030
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 35030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 35030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 35030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 35030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 35030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 35030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 35030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Freidora eléctrica Deep Fryer 840150301 Friteuse English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ......................................................................................[...]

  • Page 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plugs, or heating element assembly in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Be sure handle is properly assemb[...]

  • Page 3

    3 Parts and Features Ready to Cook Light Timer Adjustable Thermostat Power On/Off Switch (illuminated) Magnetic Cord Assembly Removable Oil Pot Base Basket Handle Basket Drain Bracket Reset Button Removable V ent Cover Metal Grease Screen View Window Removable Lid Frying Basket Heating Element Assembly 840150301 ENv04.qxd 3/11/08 3:12 PM Page 3[...]

  • Page 4

    4 1. Place base on a stable, flat surface. 2. Insert oil pot into base. 3. Align grooves of Heating Element Assembly with grooves on base. Push down on Heating Element Assembly to connect it to base. NOTE: Heater cannot be switched on unless correctly installed on base. 4. T o assemble handle, squeeze tines of handle together . 5. Align tines with [...]

  • Page 5

    5 Frying BEFORE FIRST USE: Thoroughly clean and dry fryer . See “Cleaning Y our Fryer” section. 1. Place assembled fryer on stable, level, heat-resistant surface out of r each of children. 2. Lift lid to open. 3. Remove basket from fryer . 4. Fill fryer with not less than 10 to not more than 12 cups of oil to top indi- cator mark on the removab[...]

  • Page 6

    6 Cleaning Y our Fryer WARNING! Burn Hazard. T o avoid eruptions and/or splatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly befor e using. 1. W ait until oil has cooled. This can take several hours. 2. Remove lid then remove basket fr om fryer . 3. Remove Heating Element Assembly from base and hook onto oil pot to drain. 4. Do not immerse Heat[...]

  • Page 7

    7 Frying T ips Selecting and Changing the Frying Oil • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter , margarine, olive oil, or animal fat is NOT recom- mended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil r egularly to maintain optimum frying and flavor quality . • Oil used for[...]

  • Page 8

    8 T roubleshooting PROBLEM Fried food does not have a golden brown color and/or is not crispy . Fryer gives off a strong, unpleasant odor . Unit does not heat. During frying, the oil spills over the edge of the fryer . Things TO CHECK • Selected temperatur e is too low or food has not been fried long enough. Check food package or Frying Chart for[...]

  • Page 9

    9 T roubleshooting (continued) PROBLEM Oil foams too much during frying. Condensation forms on viewing window . Oil film buildup on oil pot Things TO CHECK • Food contains too much liquid. Dry food thor oughly before placing it in fryer . • When frying food with a high moistur e content (such as chicken, fries, etc.) change oil frequently . •[...]

  • Page 10

    10 This warranty applies to products pur chased in the U.S. or Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original pur chase, except as noted below . During this period, we will repair or r eplace this product at our option. THE FOREGOING WARR[...]

  • Page 11

    11 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre le risque de choc élec- trique, ne pas immer[...]

  • Page 12

    12 Pièces et caractéristiques Lumière prête à cuire Minuterie Thermostat ajustable Commutateur de courant marche/arrêt (illuminé) Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Base Poignée de baquet Support d’égouttage de baquet Bouton de remise à zér o Couvercle à évents amovibles Grille métallique à graisse Fenêtre Capuch[...]

  • Page 13

    13 1. Placez la base sur une surface plate, stable. 2. Mettez le pot à huile dans la base. 3. Alignez les rayures de l’ensemble d’élément de chauffage aux rayures de la base. Poussez vers le bas l’ensemble d’élément de chauffage pour le joindre à la base. NOTE: Le chauffage ne peut pas être branché s’il est mal installé sur la ba[...]

  • Page 14

    14 Friture A V ANT LE PREMIER USAGE : Nettoyez soigneusement la friteuse. Consultez la section « Nettoyage de votre friteuse ». 1. Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. 2. Soulevez l’ouverture du couver cle pour ouvrir . 3. Retirer le panier de la friteuse. 4. [...]

  • Page 15

    15 Friture (suite) 9. Quand vous avez terminé de frire, enlevez le couvercle, soulevez le panier et accrochez sur le pot à huile amovible pour égoutter . NOTE: Quand vous enlevez le cou- vercle et quand le couver cle est enlevé, ne permettez pas de conden- sation couler dans le pot à huile. 10. Videz avec soins les aliments du panier et placez[...]

  • Page 16

    16 Nettoyage de votre friteuse A VERTISSEMENT ! Risque de brûlur e. Pour éviter les éruptions et les projections d'huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Attendez que l’huile se refr oidisse. Cela peut prendr e plusieurs heures. 2. Enlevez le couvercle. Enlevez le panier de la[...]

  • Page 17

    17 Choix et remplacement de l’huile de friture • Utiliser une huile végétale ou d'arachides de bonne qualité. • La fritur e d'aliments dans le beurre, mar garine, huile d'olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE P AS mélanger deux types d'huile. • Remp[...]

  • Page 18

    18 Dépannage PROBLÈME Les aliments frits n’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants. La friteuse dégage une odeur forte, déplaisante. L ’appareil ne chauffe pas. QUE VÉRIFIER • La températur e choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Vérifiez le paquet ou le tableau de fritur[...]

  • Page 19

    19 Dépannage (suite) PROBLÈME Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse. L ’huile mousse trop pendant la friture. Il se forme de la condensation sur la fenêtre. Une pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile. QUE VÉRIFIER • Il y a tr op d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la m[...]

  • Page 20

    20 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contr e tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparer ons ou nous rempla[...]

  • Page 21

    21 Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corre- sponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su a gente de serv[...]

  • Page 22

    22 Piezas y Características Luz de “Listo para cocinar” Regulador de Tiempo T ermostato ajustable Interruptor de encendido y apagado (On/Off) (iluminado) Montaje de cable magnético Olla de aceite removible Base Mango de la canasta Soporte para escurrido de la canasta Botón de reinicio Cubierta de ventilación removible Filtro de grasa metál[...]

  • Page 23

    23 1. Deposite la base en una superficie plana y estable. 2. Coloque la olla de aceite dentro de la base. 3. Alinee las ranuras del montaje del elemento calentador con las ranuras de la base. Presione hacia abajo el mon- taje del ele- mento calenta- dor para conectarlo con la base. NOT A: el calentador no puede encenderse a menos que se encuen- tre[...]

  • Page 24

    24 Cómo freír ANTES DEL PRIMER USO : lave la freidora con detenimiento. V er “Limpieza de su Freidora”. 1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. 2. Levante la tapa para abrir . 3. Saque la canasta de la freidora. 4. Llene la freidora con no menos de 10 y[...]

  • Page 25

    25 Cómo Freír (continuación) 9. Cuando haya terminado de freír , retire la tapa, levante la canasta y engánchela sobre la olla de aceite removible para el escurrido. NOT A: Cuando retire la tapa y mientras esté apagada, no permita que la condensación ingrese a la olla de aceite. 10. Retire los alimentos de la canasta con cuidado y colóquelo[...]

  • Page 26

    26 Limpieza de su freidora ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpica- duras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. 1. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede llevar varias horas. 2. Retire la tapa. Retir e la canasta de la freidora. 3. Retire e[...]

  • Page 27

    27 Cómo Seleccionar y Cambiar el Aceite para Freír • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se r ecomienda freír los alimentos en manteca, mar garina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con fr ecuencia para mantener la calid[...]

  • Page 28

    28 Localización de fallas PROBLEMA Los alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crocantes. La freidora emite un olor fuerte y desagradable. La unidad no calienta. Elementos P ARA VERIFICAR • La temperatura seleccionada es muy baja o los alimen- tos no se han frito el tiempo suficiente. Consulte las instrucciones del paquete de al[...]

  • Page 29

    29 Localización de fallas (cont.) PROBLEMA Durante el fun- cionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora. El aceite hace demasiada espuma durante la cocción. Se forma conden- sación en la ventana de observación. Acumulación de una película de aceite en la olla de aceite. Elementos P ARA VERIFICAR • Hay demasiado acei[...]

  • Page 30

    30 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano [...]

  • Page 31

    RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPUL VEDA[...]

  • Page 32

    Modelos: 35030 35030C Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W 120 V~ 60 Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 3/08 840150301 840150301 SPv01.qxd 3/11/08 3:28 PM Page 32[...]