Hamilton Beach 47454C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 47454C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 47454C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 47454C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 47454C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 47454C
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 47454C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 47454C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 47454C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 47454C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 47454C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 47454C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 47454C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Br ewStation ™ Deluxe de lujo English ...................... 2 Francais .................. 13 Espanol .................. 25 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosam[...]

  • Page 2

    2 w W ARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor . If the plu g[...]

  • Page 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be eq[...]

  • Page 4

    4 P arts and F eatur es Gold T one Permanent Filter Basket Coffee T ank Coffee and W ater Level Guide Coffee Dispenser Bar T wo -Piece Removable Drip T ray W ater Reservoir Keep W arm Plate Coffee Scoop T o Order Call: 1-800-851-8900 (U .S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Optional A ccessories W ate[...]

  • Page 5

    5 How to Make Coffee 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation ™ . Before first use: W ash coffee tank, filter basket, and drip tray by hand in hot, soapy water . NEVER put the water reservoir in dishwasher . BrewStation™ can be programmed to automatically shutoff in 0 (for Iced Coffee)[...]

  • Page 6

    6 6 8 Set Auto Off hours to 1, 2, 3, or 4. How to Make Coffee 7 840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM Page 6[...]

  • Page 7

    7 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 6 7 How to Make Iced Coffee 8 2 4 6 8 10 12 4 3 Brew double strength coffee for Iced Coffee. Add 2 scoops or 2 3 / 4 tablespoons of ground coffee per cup. 5 Set Auto Off Hours to 0. 840160500 nv02.qxd 1/31/07 11:00 AM Page 7[...]

  • Page 8

    8 Pr ogr amming 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. Press PROG momentarily to activate automatic brewing. W ater Filter (optional accessory) 2 3 W ater Filter (Optional Accessory)[...]

  • Page 9

    9 Cleaning Coffee T ank 3 Clean coffee tank screen regularly (located inside coffee tank). Lift up screen to remove. Rinse under running water . Flush any coffee grounds or foreign matter from filter under running water . T est for leaks. P ut screen firmly back in position. Clean grounds from coffee tank at least once a month. Bottom of Coffee T a[...]

  • Page 10

    10 Cleaning with Vinegar 123 Remove optional water filter . P our 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior . Press ON ( ). T urn OFF ( ) after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON ( ). T urn OFF ( ) when finished. When cool, empty reservoir and rinse. Clean BrewStation™ at least once a month (once a week for areas with hard water).[...]

  • Page 11

    11 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser . appears on clock. appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly . Coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning Coffee T ank. • This [...]

  • Page 12

    12 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING W ARRANTY I[...]

  • Page 13

    13 w A VERTISSEMENT Danger d’électrocution • N’immergez jamais cet appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que d’un seul côté dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif[...]

  • Page 14

    14 15. V ous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le cycle d’infusion. 16. Avertissement : P our réduire le danger d’incendie ou d’élec- trocution, n ’enlevez jamais le couvercle du bas. V ous n ’y trou- verez aucune pièce à entretenir vous-même. T oute réparation doit être faite uniquement par du personnel spécia[...]

  • Page 15

    15 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Nous avons choisi la longueur du cordon d’alimentation de cet appareil de manière à réduire les dangers de faire trébucher , ou de s’enrouler , que ferait courir un cordon plus long. Si vous avez besoin d’un cordon[...]

  • Page 16

    16 Pièces et car actéristiques P our commander , appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U .S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexique) ou visitez le site W eb hamiltonbeach.com A ccessoir es en option Filtre à eau Nettoyant et détartrant w A VERTISSEMENT Danger de brûlure • N’utilisez jamais le réservoir de café p[...]

  • Page 17

    17 Comment f air e votre café 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evitez d’avoir des moutures de café dans autres parties de BrewStation. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, le panier à filtre et le plateau de débordement à la main dans de l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le ré[...]

  • Page 18

    18 Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 1, 2, 3 ou 4. Comment f air e votre café 2 4 6 8 10 12 6 8 2 4 6 8 10 12 7 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Page 18[...]

  • Page 19

    19 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 0. Comment f air e du café glacé 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Infusez du café doublement con- centré pour faire du café glacé. Ajoutez 2 mesures ou 2 3 / 4 cuillers à soupe de café moulu par tasse. 8 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 11:02 AM Page [...]

  • Page 20

    20 Pr ogr ammation 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu ’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièv[...]

  • Page 21

    21 Nettoyage du réservoir de café 3 Nettoyez le tamis du réservoir de café régulièrement (situé à l’in- térieur du réservoir de café). Soulevez le tamis pour enlever . Rincez à l’eau courante. Rincez toute mouture de café ou matériau étranger du filtre à l’eau courante. Vérifiez qu ’il n ’y a pas de fuite. Remettez le tam[...]

  • Page 22

    22 Nettoyage avec du vinaigre 123 Enlevez le filtre à eau en option. V ersez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Quand il a refroidi, videz le réservoir et rince[...]

  • Page 23

    23 PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. apparaît sur la minuterie. apparaît sur la minuterie. Le café a mauvais goût. Le café n ’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement. Le café déborde du panier . CAUSE PROBABLE • Moutures de café dans le mécanisme de distribution[...]

  • Page 24

    24 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement[...]

  • Page 25

    25 w AD VERTENCIA P eligro de choque eléctrico • No sumerja este artefacto en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de segu[...]

  • Page 26

    26 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! 16. P ueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 17. Advertencia: P ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite la tapa trasera. En su interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Los arreglos deben llevarlos a cabo sólo personal autorizado. 1[...]

  • Page 27

    27 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasif[...]

  • Page 28

    28 Piezas y Car acterísticas P ara solicitar llame al: 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) 01-800-71-16-100 (México) O visite hamiltonbeach.com A ccesorios Opcionales Filtro de agua Limpiador y eliminador de sarro w AD VERTENCIA P eligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente. ?[...]

  • Page 29

    29 Cómo pr epar ar café 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evite la caída de café molido en otras áreas de la BrewStation ™ . Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y bande- ja de goteo a mano con agua caliente jabonosa. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ™ puede programarse p[...]

  • Page 30

    30 2 4 6 8 10 12 6 Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o 4. Cómo pr epar ar café 8 2 4 6 8 10 12 7 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 30[...]

  • Page 31

    31 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Configure las horas de apagado automático en 0. Cómo pr epar ar café helado 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Prepare café de doble intensidad para el café helado. Agregue 2 cucharas del medidor de café o 2 3 / 4 cucharadas soperas de café molido por taza. 8 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM[...]

  • Page 32

    32 Pr ogr amación 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Presione H y luego M para con- figurar el reloj. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar . Continúe sosteniendo el botón PROG , presione H y M hasta alcanzar el tiempo deseado de inicio de preparación. Presione PROG momentánea- mente para activar la preparación [...]

  • Page 33

    33 Limpieza del depósito de café 3 Limpie el filtro del depósito de café regularmente (ubicado dentro del depósito de café). Levante el filtro para quitarlo. Enjuáguelo bajo el chorro de agua de la canilla. Limpie las borras de café o mate- rias extrañas del filtro bajo el chorro de agua de la canilla. Controle la presencia de pérdidas. V[...]

  • Page 34

    34 Limpieza con vinagr e 1 2 2 4 6 8 10 12 3 Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Presione ON (encendido). Apague (OFF) después de 20 segundos y espere durante 30 minutos. Presione ON (encendido). Apague (OFF) cuando haya terminado. Cuando se enfríe, vacíe el depósito y enjuague.[...]

  • Page 35

    PROBLEMA POTENCIAL Pérdidas en el dispensador . destella o aparece en el reloj. destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor . El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente El café se desborda de la canasta. CAUSA PROBABLE • Borras de café atrapadas en el mecanis[...]

  • Page 36

    36 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O : MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODEL O: Hamilton Beach/Proctor - Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa [...]

  • Page 37

    37 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Page 38

    38 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 38[...]

  • Page 39

    39 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 39[...]

  • Page 40

    40 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47451 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47453 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47454 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47474 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47494 A40 120 V~ 60 Hz 975 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. hamiltonbeach.com H AMIL TON B EACH P ROCT OR -S ILEX ,I NC . P ROCT OR -S ILEX C [...]