Hamilton Beach 840131600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840131600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 840131600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840131600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840131600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 840131600
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 840131600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 840131600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 840131600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 840131600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 840131600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 840131600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840131600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840131600 Fer à repasser LIRE AV ANT L ’UTILISA TION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 16 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 32 En México 01-800-71-[...]

  • Page 2

    3 2 This product is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help r educe the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet[...]

  • Page 3

    5 4 Parts and Features 1. Retractable Cord* 2. Cord Release Button* 3. Spray and Blast Buttons 4. Adjustable Steam 5. W ater T ank Fill Hole 6. Soleplate 7. W ater T ank 8. Self-Clean Button 9. Power On Light (see inset) 10. T emperature Selector (see inset) 11. Heel Rest *on selected models only This iron is equipped with a position/motion sensor [...]

  • Page 4

    6 7 4. Set Adjustable Steam to desired steam output. 5. T o tur n iron of f, turn Adjustable Steam to Dry Iron. Set T emperature Control to OFF ( O ) . The ir on may be turned off by pressing the T emperature Setting Button for 3 seconds. 6. Empty water from the ir on following directions in “Caring for Y our Iron and Soleplate.” W ater Please [...]

  • Page 5

    9 V ertical Steam 1. Follow Steps 1 through 4 in “T o Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in fr ont of wallpaper , window , or mirror . 3. Hold iron about 6 inches away fr om garment and press and release the Blast Button to steam out wrinkles. Do not press Blast Button[...]

  • Page 6

    11 10 Caring for Y our Iron Iron 1. The W ater T ank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Contr ol Dial to OFF ( O ) . Unplug the iron and hold over a sink. T ur n iron upside down until W ater T ank Opening is parallel with sink. Water will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, stor e in [...]

  • Page 7

    13 12 T roubleshooting W on’t heat PROBLEM THINGS TO CHECK W ater is leaking W on’t steam Leaves spots • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the T emperature Control Selector turned to a fabric setting? • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Adjustable Steam in a [...]

  • Page 8

    15 Customer Service If you have a question about your iron, call our toll-fr ee customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your iron. This information will help us answer your question much more quickly . MODEL:___________[...]

  • Page 9

    17 CONSERVER CES INSTRUCTIONS! AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus lar ge que l’autre. La fiche peut être introduite dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une[...]

  • Page 10

    18 Avant la pr emière utilisation • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la pr emière utilisation. Préparer le fer pour un r epassage à la vapeur , puis repasser un vieux chif fon pendant quelques minutes, le temps que le fer émette de la vapeur . Ceci nettoiera les orifices de sortie. • Lors des pr emières utilisations avec de[...]

  • Page 11

    21 20 Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser . 2. Placer le bouton de l’émission de vapeur à la position Dry Iron (Repassage à sec). 3. T our ner le sélecteur de température à la position désirée. Le fer étant en position verticale, attendre 3 minutes que le fer atteigne la température désirée. Ne pas préchauf fer le fer à [...]

  • Page 12

    23 22 Témoin lumineux Ce témoin s’allume lorsque le fer est branché. Une lumière r ouge s’allume pour indiquer la mise hors tension. Une lumière verte s’allume pour indiquer la sélection d’un tissu. La lumière r este allumée jusqu’au débranchement du fer . Boutons de pulvérisation et de vapeur Appuyer sur le bouton de vapeur pou[...]

  • Page 13

    25 24 Caractéristiques (suite) V apeur verticale 1. Suivre les étapes 1 à 4 de « Repassage à la vapeur ». 2. Suspendre le vêtement à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Ne pas le suspendre devant du papier peint, une fenêtre ou un mir oir . 3. T enir le fer à environ 15 cm du vête- ment, puis appuyer sur le bouton de vapeur et le[...]

  • Page 14

    27 26 Entretien du fer à r epasser et de la semelle Fer 1. Vider le réservoir du fer à r epasser après chaque utilisation. T our ner le sélecteur de température à la position d’arrêt ( O ). Débrancher le fer à repasser et placer le fer au-dessus d’un évier . Retour ner le fer de telle sorte que l’ouvertur e du réservoir soit paral[...]

  • Page 15

    29 28 Pas d e vapeur Le fer à repasser laisse des taches Le fer à repasser ne chauffe pas PROBLÈME CONTRÔLER CECI Fuite d’eau • Fer à r epasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier . • Sélecteur de températur e placé à une position correcte pour le r epassage d’un t[...]

  • Page 16

    31 30 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor -Silex et T raditions à pa[...]

  • Page 17

    33 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente eléctrico en un sólo sentido. Esta e s una característica de seguridad diseñada para r educir el riesgo de choque el[...]

  • Page 18

    35 34 Partes y características 1. Cable retráctil* 2. Botón de liberación del cable* 3. Botones de rocío y golpe 4. V apor ajustable 5. Orificio para llenado del tanque de agua 6. Suela 7. T anque de agua 8. Botón de autolimpieza 9. Luz de encendido (ver recuadr o) 10. Selector de control de la temperatura (ver r ecuadro) 11. Base de descanso[...]

  • Page 19

    37 Cómo plancho con vapor 1. Desenchufe la plancha. Abra la tapa de llenado del tanque de agua. Con una taza, vierta lentamente 175 ml ( 3 ⁄ 4 taza) de agua del grifo en la apertura del tanque de agua. Cierre la tapa de llenado del tanque de agua. 2. Enchufe la plancha. 3. Gire el selector de contr ol de temperatura a la posición deseada en la [...]

  • Page 20

    39 38 Características (continuación) Cable retráctil 1. Jale el cable hasta el lar go deseado. No desenrolle el cable más allá de la cinta de color indicadora del mismo. 2. Para almacenar el cable, presione y sostenga el botón para liberar el cable mientras guía el cable dentro del área de almacenaje. ADVERTENCIA: Sostenga el enchufe mientr[...]

  • Page 21

    41 40 Cuidado de su plancha y de la suela Plancha 1. El tanque de agua de su plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el selector de contr ol de temperatura a O/OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fr egadero. V uélvala al revés hasta que la apertura del tanque de agua esté paralela con el fregader o. El agua sa[...]

  • Page 22

    43 42 Localización de fallas PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No se calienta • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el control de temperatura en una graduación para tela? Hay fugas de agua • No llene demasiado el tanque de agua. • Si está planc[...]

  • Page 23

    45 44 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas P olanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por fa vor consulte en la lista ane xa el[...]

  • Page 24

    47 46 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICA[...]

  • Page 25

    48 2/05 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840131600 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Modelos: 14340 14350 Características Eléctricas: 120 V~ 1200 W 60 Hz 120 V~ 1200 W 60 Hz Tipo: I 60 I 60[...]