Hamilton Beach 840152602 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840152602. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 840152602 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840152602 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840152602 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 840152602
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 840152602
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 840152602
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 840152602 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 840152602 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 840152602, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 840152602, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840152602. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840152602 Party Crock ™ Cookset Appareil de cuisson Equipo de Cocina READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach[...]

  • Page 2

    This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse[...]

  • Page 3

    3 3. Serve Looks great on the buffet table, with no cords to get in the way, thanks to the warming stand. The design compliments any decorating style – and food stays warm by elegant flickering of a single tealight candle. 1. Prepare Party Crock ™ makes it easy to prepare favorite hot dips, appetizers, and side dishes hours before the party. Th[...]

  • Page 4

    4 The Control Knob on the slow cooker offers Medium and High temperature settings for cooking. The Low setting will hold a prepared recipe at a perfect serving temperature. The cast iron dish and cover are oven-safe. They are not for use in the microwave oven. Cast iron cookware has superior heat distribution and retention. Always use a potholder o[...]

  • Page 5

    Before First Use: Hand wash cast iron dish and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. “Seasoning” is not required. Do not immerse electric cooking base in water. 1. Prepare recipe according to instruc- tions. Place dish on electric base and cover. 2. Plug cord into outlet. Select temper- ature setting and cook according to recipe instructions.[...]

  • Page 6

    6 Care and Cleaning Shock Hazard. Do not immerse electric cooking base in water or any other cooking liquid. 1. Turn the control knob to Off. Unplug cord from outlet. 2. Remove cast iron dish and cover from electric cooking base and let cool on a trivet or heat-resistant surface. 3. Cast iron dish and lid should be hand washed with soapy water shor[...]

  • Page 7

    7 Party Crock ™ Entertaining Tips Bruschetta Party Prepare Ratatouille or Caponata recipe as directed for Bruschetta sauce. Prepare some Crostini by slicing French bread loaf, brushing slices with olive oil and bak- ing in a 400ºF (205ºC) oven for 5 to 7 minutes, turning once. Serve Crostini and Bruschetta sauce with a selection of toppings suc[...]

  • Page 8

    8 Recipes Paige’s White Bean Dip 1 (15 1 ⁄ 2 ounce/450 g) can cannellini beans (white kidney beans) 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 ⁄ 4 cup (60 ml) chicken broth 1 tablespoon (15 ml) lemon juice (fresh is best) 1 clove garlic, minced 2 tablespoons (30 ml) cilantro leaves, chopped 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) each salt and freshly ground pepper[...]

  • Page 9

    9 Ratatouille 1 ⁄ 2 pound (225 g) eggplant, peeled, cubed 1 teaspoon (5 ml) kosher salt 1 medium onion, chopped 1 small zucchini, cubed 1 small yellow squash, cubed 1 ⁄ 2 each: yellow, red, and green peppers, diced 1 (15 ounce/400 g) can diced tomatoes, with juice 2 tablespoons (30 ml) tomato paste 3 garlic cloves, minced 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 [...]

  • Page 10

    10 Cranberry Sweet Potatoes 4 tablespoons (60 ml) orange juice or orange liquor 2 tablespoons (30 ml) butter 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) brown sugar 1 teaspoon (5 ml) ground cinnamon 1 ⁄ 4 teaspoon (2.5 ml) salt 2 pounds (1 kg) sweet potatoes, washed, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 cup (125 ml) dried[...]

  • Page 11

    11 Choco-Berry Fondue 1 (12 ounce/350 ml) jar caramel ice cream topping 1 can (8 ounce/250 ml) evaporated milk 1 (10 ounce/300 ml) jar raspberry preserves 1 (12 ounce/340 g) package semi-sweet chocolate chips 1 ⁄ 2 cup (1 stick/115 g) butter, quartered 1. In cooking dish, mix caramel topping, evaporated milk, and raspberry preserves together. 2. [...]

  • Page 12

    12 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num- ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the motor of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MOD[...]

  • Page 13

    13 Ce produit est destiné uniquement à un usage ménager. Cet appareil est uniquement destiné à la préparation, à la cuisson et au service d’ali- ments. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation avec des matériaux ou des pro- duits non alimentaires. Pour éviter une surcharge du circuit élec- trique, n’utilisez jamais un appare[...]

  • Page 14

    14 3. Service Votre Party Crock ™ est très élégant sur la table de buffet, sans cordons emmêlés, grâce à son support chauffant. Grâce à son design, il va avec tous les styles de décoration et les aliments restent chauds avec au scintillement élégant d’une simple petite chandelle. 1. Préparation Party Crock facilite la préparation [...]

  • Page 15

    Pièces et caractéristiques 15 Le bouton de contrôle de la mijoteuse offre un réglage de température moyenne ou élevée pour cuire. Le réglage de température basse conserve une recette préparée à une température de service idéale. Le pot en fonte et le couvercle peuvent aller dans le four. Il ne peut pas être utilisé dans le four à m[...]

  • Page 16

    16 Avant la première utilisation : Lavez à la main le pot et le couvercle en fonte dans de l’eau savonneuse chaude. Rincez et faites sécher. Vous n’avez pas besoin d’apprêter. N’immergez jamais la base électrique dans l’eau. 1. Préparez la recette conformément aux instructions. Placez le pot sur la base électrique et couvrez-le. 2[...]

  • Page 17

    17 Utilisation du support chauffant Vous ne devez utiliser le support chauffant et le réglage de température basse qu’après avoir complètement cuit votre recette. Vous ne devez pas refaire chauffer les aliments en réglant une basse température. Vous devez chauffer les aliments à une température de service avant d’utiliser le réglage de[...]

  • Page 18

    Entretien et nettoyage Danger d’électrocution. N’immergez jamais la base de cuisson électrique. 1. Tournez le bouton de contrôle en position OFF (arrêt). Débranchez le cordon de la prise. 2. Enlevez le pot et le couvercle en fonte de la base de cuisson élec- trique et laissez refroidir sur un sous-plat ou une surface résistant à la chal[...]

  • Page 19

    19 Comment préparer une partie avec le Party Crock ™ Partie à la Bruschetta Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique la recette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch- es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en les faisant cuire dans un four à [...]

  • Page 20

    20 Recettes Trempette aux haricots blancs de Paige 1 boîte (15 1 ⁄ 2 onces/450 g) de haricots blancs 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive 1 ⁄ 4 de tasse (60 ml) de bouillon de poulet 1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron (frais si possible) 1 tête d’ail, hachée 1 cuiller à soupe (30 ml) de feuilles de coriandre, hachées [...]

  • Page 21

    21 Pour servir : Servez sur des pâtes chaudes, cuites, ou comme garniture de bruschetta. Ratatouille 1 ⁄ 2 livre (450 g) d’aubergine, épluchée, en cube 1 cuiller à thé (5 ml) de sel kosher 1 oignon moyen, haché 1 petite courgette zucchini, en cube 1 ⁄ 2 chacun: poivron jaune, rouge, et vert, en dés 1 boîte (15 onces/400 g) de tomate e[...]

  • Page 22

    22 Patates douces à la canneberge 4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange ou de liqueur d’orange 2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre 2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale 2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun 1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 ⁄ 4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel 2 livres (1 kg) de patates douc[...]

  • Page 23

    23 Fondue/sauce au chocolat et aux baies 1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème glacée au caramel 1 boîte (14 onces/415 ml) de lait concentré sucré 1 pot (10 onces/300 ml) de confiture de framboises 1 paquet (12 onces/340 g) de brisures de chocolat semi-doux 1 ⁄ 2 tasse (1 bâton/115 g) de beurre, en quatre 1. Mélangez la garniture a[...]

  • Page 24

    24 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous votre appareil. Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite ?[...]

  • Page 25

    25 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléc- trica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito [...]

  • Page 26

    26 3. Sirva Queda muy bien en la mesa de buffet, sin cables incómodos, gracias al soporte calentador. El diseño se complementa con cualquier estilo de decoración y los alimentos se conservan calientes mediante la elegante luz de una velita. 1. Prepare La Vasija para Fiestas facilita la preparación de dips calientes, aperitivos y acompañamiento[...]

  • Page 27

    27 Piezas y características La perilla de control ofrece configura- ciones de temperatura Medium (Media) y High (Alta) para la cocción. La configu- ración Low (Baja) mantiene una preparación lista a una perfecta temper- atura de servicio. El recipiente y tapa de hierro fundido son aptos para hornos convencionales No debe utilizarse en el horno [...]

  • Page 28

    Cómo usar su equipo de cocina Antes del primer uso: Lave a mano el recipiente y la tapa de hierro fundido en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. No se requiere “curado". No sumerja la base de cocción eléctrica en agua. 1. Prepare las recetas de acuerdo con las instrucciones. Coloque el reci- piente en la base eléctrica y cubra. 2. [...]

  • Page 29

    29 Cuidados y limpieza Peligro de descar- ga eléctrica. No sumerja la base de cocción eléctrica. 1. Gire la perilla de control a la posición OFF (apagado). Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Quite el recipiente de hierro fundido y la tapa de la base de cocción eléctri- ca y deje enfriar sobre una superficie resistente al calor. 3. El r[...]

  • Page 30

    30 Consejos para cuando se reciben visitas Fiesta de Bruschetta Prepare el estofado de vegetales o la caponata como se indica para la salsa de Bruschetta. Prepare algunos Crostini rebanando un pan francés, untándolos con aceite de oliva y horneándolos a 400ºF (205ºC) durante 5 a 7 minutos, girándolos una vez. Sirva los Crostini y la salsa de [...]

  • Page 31

    31 Recetas Dip de Porotos Blancos de Paige 1 lata (15 1 ⁄ 2 onzas/450 g) de porotos cannellini (porotos blancos) 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de caldo de pollo 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón (fresco es mejor) 1 diente de ajo, picado 2 cucharadas (30 ml) de cilantro, picado 1 ⁄ 2 cucharadita (2,5 ml) de [...]

  • Page 32

    32 Consejo: Reemplace las batatas con batatas enlatadas (escurridas). Reduzca la temperatura de cocción a MEDIA. Ratatouille Una berenjena de 1 ⁄ 2 libra (450 g), pelada y en cubos 1 cucharadita (5 ml) de sal kosher 1 cebolla mediana, picada 1 zucchini pequeño, en cubos 1 calabaza amarilla pequeña, en cubos 1 ⁄ 2 de cada uno de los siguiente[...]

  • Page 33

    33 Caponata 1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos 1 berenjena, pelada y en cubos (3-4 tazas/750-1000 ml) 1 cebolla mediana, en cubos 1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva 2 palitos de apio, en cubos 3 cucharadas (45 ml) de alcaparras 3 cucharadas (45 ml) de vinagre balsámico 1 ⁄ 4 de cucharadita (1,25 ml) de pimienta roja molida, o a gus[...]

  • Page 34

    34 Salsa Marinara de Pimientos Rojos Asados 1 lata (32 onzas/900 g) de tomates en cubos 1 lata (6 onzas/170 g) de concentrado de tomates 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 2 dientes de ajo, machacados 1 cucharadita (5 ml) de aderezo italiano 1 ⁄ 2 cebolla pequeña, picada 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de pimientos rojos asados, picada 1 cucharadita [...]

  • Page 35

    35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dond[...]

  • Page 36

    5/08 840152602 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33417 SC28 120 V~ 60 Hz 110 W 33418 SC28 120 V~ 60 Hz 110 W 33419C SC28 120 V~ 60 Hz 110 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Caile[...]