Hamilton Beach 840154800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840154800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 840154800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840154800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 840154800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 840154800
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 840154800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 840154800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 840154800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 840154800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 840154800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 840154800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 840154800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840154800 Iron English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 9 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 17 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Fer à rep[...]

  • Page 2

    2 When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. Use the iron on an ironing board. Ironing on any other surface may damage that surface. Do not iron or vertical steam clothes that are being worn. Do not use vertical steam in the direction of peo[...]

  • Page 3

    3 • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron for steam ironing, then iron over an old cloth for a few minutes while letting the iron steam. Press the Blast button several times to clean the vents. Then follow the Self-Cleaning instructions. • Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water. This happens a[...]

  • Page 4

    4 Using Your Iron 1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam to (Dry Iron). 2. Open Water Fill Cover and, using a cup, slowly pour tap water into water tank opening until Max fill line is reached. Do not fill the iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. 4. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. 5.[...]

  • Page 5

    5 1. Follow Steps 1 through 3 in “To Steam Iron.” 2. With iron in an upright position, turn Temperature Control Dial to HIGH and allow 2 minutes for iron to reach desired temperature. 3. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of wallpaper, window, or mirror. 4. Hold iron about 6 [...]

  • Page 6

    6 Iron 1. The Water Tank of your iron should be emptied after each use. Set Adjustable Steam Control to Dry Iron . Turn Temperature Control Dial to Off. Unplug the iron and hold over a sink. Turn iron upside down until Water Tank opening is parallel with sink. Water will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, loop cord [...]

  • Page 7

    7 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • Is the Auto S[...]

  • Page 8

    8 Customer Service If you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL: ______________ TYPE: _____[...]

  • Page 9

    9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue. 2. Pour protéger contre le risque de choc[...]

  • Page 10

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation • Vous devez nettoyer les évents à vapeur avant leur premier usage. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer lâcher sa vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de vaporisation (Blast) pour nettoyer le[...]

  • Page 11

    11 Repassage à sec Utilisation du fer 4. Pour arrêter le fer, réglez l’indicateur de réglage de tissus en posi- tion OFF et débranchez le fer. Vous pouvez arrêter le fer en appuyant sur le bouton de sélection de température pendant 3 secondes. 1. Branchez le fer. 2. Tournez le levier de vapeur en position Dry iron (fer sec) . 3. Réglez l[...]

  • Page 12

    12 Repassage à la vapeur 1. Débranchez le fer. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). 2. Ouvrez le couvercle de remplissage d’eau et, à l’aide d’une tasse, versez lente- ment de l’eau de robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau jusqu’à attein- dre la ligne de remplissage maximum (Max). Ne rem[...]

  • Page 13

    13 Repassage à la vapeur verticale 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Repassage à la vapeur ». 2. Votre fer en position verticale, tournez le bouton de réglage de température en position HIGH (température élevée) et laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d’atteindre la température désirée. 3. Suspend[...]

  • Page 14

    14 Entretien du fer à repasser Fer 1. Le réservoir à eau de votre fer doit être vidé après chaque usage. Tournez le bouton de vapeur réglable en position … (repassage à sec). Tournez le cadran de réglage de température en position OFF (arrêt). Débranchez le fer et tenez-le au-dessus d’un évier. Renversez le fer jusqu’à ce que l?[...]

  • Page 15

    15 Petites pannes et solutions PROBLÈME Le fer à repasser ne chauffe pas. Fuite d’eau. Pas d’émission de vapeur. Le fer à repasser laisse des taches. Faux-plis non éliminés. Le fer est trop chaud. VÉRIFIER CECI • Fer à repasser branché ? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. •[...]

  • Page 16

    16 Service aux clients Si vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser- vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrivez ces renseignements ci-dessous. Vous pouvez trouver ces numéros sur le moteur de votre appareil. Ces renseignements nous aider[...]

  • Page 17

    17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del prod[...]

  • Page 18

    18 Antes del primer uso • Las salidas de vapor se deben limpiar antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar al vapor luego planche encima de un paño viejo por unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Presione el botón de Golpe varias veces para limpiar las salidas de vapor. Luego siga las instrucciones de Autolimpiez[...]

  • Page 19

    19 Cómo planchar en seco El uso de su plancha 4. Para apagar la plancha, fije el indicador de graduación de las telas en la posición de apagado (OFF) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar al presionar el botón selector de temperatura por 2 segundos. 1. Conecte la plancha. 2. Gire la palanca de encendido/ apagado de vapor a la posi[...]

  • Page 20

    20 Vapor Vertical 1. Siga los Pasos de 1 a 3 en “Planchado a vapor”. 2. Con la plancha en posición vertical, gire la Perilla de control de temper- atura a HIGH (alta) y espere 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 3. Cuelgue la prenda en un lugar no susceptible a daños por calor o humedad. No cuelgue las prendas frente[...]

  • Page 21

    21 El cuidado de su plancha Plancha 1. El depósito de agua de la plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire el Control de Vapor Ajustable a (Planchado Seco). Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee la plancha hasta que la abertura del depósito esté paralela con el fregadero. Saldrá agua de la abertura del depósito. 2[...]

  • Page 22

    22 22 Localización de fallas PROBLEMA La plancha no se calienta. Hay una fuga de agua desde la plancha. La plancha no produce vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No se eliminan las arrugas. La plancha está muy caliente. Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente [...]

  • Page 23

    23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Page 24

    hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx H AMIL TON B EACH P ROCTOR -S ILEX ,I NC . P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 10/06 840154800 Modelos: Tipo: 14590 I67 14565 I67 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W 120 V~ 60 Hz[...]