Hamilton Beach HBB908 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB908. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach HBB908 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB908 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach HBB908 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach HBB908
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach HBB908
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach HBB908
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach HBB908 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach HBB908 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach HBB908, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach HBB908, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach HBB908. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840142100 10/05 www .commercial.hamiltonbeach.com Série 908 ™ Modèle HBB908 Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 11 908 ™ Series Model HBB908 Bar blender Operation Manual Page 2 Serie 908 ™ Modelo HBB908 Licuadora para bar Manual de uso Página 20 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Page 2

    Blender Safety Y ou will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Y our safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety message[...]

  • Page 3

    3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet. 4. Place the container on the base with ingredients and container[...]

  • Page 4

    P arts and Features The parts and features for the 908 ™ Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our 908 ™ Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes. Small ice cubes made in most icemakers or c[...]

  • Page 5

    Operation 5 Controls The switch on the front panel allows you to control the blender for precise blending requirements: • The OFF (O)/Low (1)/High (2) switch will turn the blender on for continuous operation at Low or High speed or off. • The High/Low settings allow you to select the following speeds: High – 19,000 RPM Low – 16,000 RPM Usin[...]

  • Page 6

    Operation 6 Professional Blending T echniques Filling the container When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pour the liquid into the container FIRST . • Cut solid ingredients into pieces that are no bigger than[...]

  • Page 7

    7 Caring for the Blender Cleaning Instr uctions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of the blender . Wash and rinse container , cutter unit assembly and base after each use , or whenever it will not be used again within one hour , as follows: 1. Remove the container from the base, and then remove the cover . Add cleaning s[...]

  • Page 8

    8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked daily for worn, loose, or damaged blades. If the cutter unit assembly is worn or damaged, it should be replaced immediately . 1. Loosen the collar on the bottom of the container . 2. Remove the cutter unit assemb[...]

  • Page 9

    Troubleshooting Guide Replacement P arts for Model HBH908 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped. Maintenance Unplu[...]

  • Page 10

    10 LIMITED W ARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY OR CONDITI[...]

  • Page 11

    11 w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur Risque certain de décès ou de blessures graves si vous ne[...]

  • Page 12

    12 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et les avertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche, horizontale. 3. Assurez-vous que le commutateur de marche soit en position O (arrêt). Branchez votre mélangeur [...]

  • Page 13

    Couvercle Couvercle remplisseur amovible Commutateur d’arrêt (O) / vitesse basse (1) / vitesse haute (2) HBB908 13 Joint Ensemble de coupe Collier Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page. Familiarisez-vous avec toutes les pièces et caractéristiques[...]

  • Page 14

    Operation 14 Contrôles Le commutateur du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le commutateur OFF (O)/LOW (1)/HGH (2) (Arrêt/Bas/Haut) met en marche le mélangeur à basse ou haute vitesse ou l’arrête. • Le réglage High/Low (Haut/Bas) permet de sélectionner les vitesses suivantes : Haute vi[...]

  • Page 15

    Opération du mélangeur 15 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors de l’introduction des ingrédients dans le récipient. • V erser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujours bien. V erser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingrédients[...]

  • Page 16

    16 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc élect[...]

  • Page 17

    17 Entretien du mélangeur Remplacement de l’ensemble de coupe Ensemble de coupe Joint Collier Disque d’embrayage en caoutchouc Remplacement de l’ensemble de coupe V ous devez vérifier l’ensemble de coupe chaque jour , afin de vous assurer qu’il n’a pas de lame usée, lâche ou endommagée. Si l’ensemble de coupe est usé ou endommag[...]

  • Page 18

    18 Entretien du mélangeur Pièces de rechange pour le modèle HBB908 Contenant en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-HBB908 Ensemble de coupe HBB99100 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien Débrancher l’appareil; enlever le récipient de la base; inspecter le r?[...]

  • Page 19

    19 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et d’une (1) année pour la main-d’œuvre à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons[...]

  • Page 20

    20 w ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador . No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVER TENCIA Peligro de cortaduras Cuando esté licuando, siempr[...]

  • Page 21

    21 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada . 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (apagado). Conecte la licuadora en un to[...]

  • Page 22

    Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie 908™. Antes de utilizar su licuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie 908 está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licuadora no está diseñada para triturar hi[...]

  • Page 23

    Operación 23 Controles El interruptor en el panel del frente le permiten controlar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • The OFF (O)/LOW (1)/HIGH (2) (Apagar/Baja/ Alta) enciende la licuadora para un funcionamiento continuo en velocidad Alta o Baja o para apagar (OFF). • Las configuraciones Alta/Baja permiten seleccionar las vel[...]

  • Page 24

    24 Operación de la licuadora Instr ucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenando la jarra con los ingredientes: • Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre de obstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta el líquido en la jarra. • Corte los[...]

  • Page 25

    25 Cuidado de la Licuadora Instr ucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequen en ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuague la jarra y la base después de cada uso o en cualquier ocasión cuando no se volverá a usar durante una hora, como se indica a continuación: 1. Retire la jarra de la base y re[...]

  • Page 26

    26 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas o dañadas. Si el ensamblaje de la unidad de corte se encuentra gastado o dañado, debe re[...]

  • Page 27

    27 Piezas de Repuesto para modelo HBB908 Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1,30 L) 6126-HBB908 Conjunto de corte HBB99100 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas. Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas La licuadora no arranca o se detiene mientras está en fu[...]

  • Page 28

    GARANTIA LIMIT ADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, li[...]