Heath Zenith 2LBN2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBN2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 2LBN2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBN2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBN2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 2LBN2
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 2LBN2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 2LBN2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 2LBN2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 2LBN2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 2LBN2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 2LBN2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 2LBN2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Motion Sensor Quar tz Security Light Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • This fixture is designed f or wall mounting only . • If y ou want to use Manual Mode , the control m ust be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the e[...]

  • Page 2

    -2- 598-1114-04 INST ALLA TION Wire the Light Contr ol W ARNING: T urn power off at the fuse or circuit breaker . 1. Remove the existing light fixture. 2. The S-hook can be used to hold the fixture while wiring. The small end of the hook can be inser ted into a hole in the junction box. The large end goes around the “neck” of the fixture. 3.[...]

  • Page 3

    -3- 598-1114-04 Bottom of Sensor IMPORT ANT A void aiming the sensor at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause f alse trigger ing. • Areas where pets or traffic ma y tr igger the control. • Nearb y large, light-colored objects reflecting light ma y trigger the [...]

  • Page 4

    -4- 598-1114-04 3. Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . 4. W alk thr ough the cov erag e area noting where you are when the lights tur n on. Move the sensor head up , down, or side wa ys to change the cov erage area. Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down f or Short Covera ge Motion Sensor D u al Z one ™ [...]

  • Page 5

    -5- 598-1114-04 TR OUBLESHOO TING GUIDE 1 YEAR LIMITED W ARRANTY : Should this product fail to perform satisf actorily due to a defect or poor workmanship within one year of date of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages are e xcluded from this warranty . Light bulbs[...]

  • Page 6

    -6- 598-1114-04 Lu z de Cu arz o de Se gu rid ad y Sen so ra de M o vi mi ent o ® Este paquete incluye: 1 Control de luz 1 Empaque 1 Bombilla halógena 1 Gancho en S 6 T or nillos (3 tamaños) 2 Conectores de cable Elementos adicionales necesarios: • Destornillador • Alicates para ajustar las contr atuercas • Escalera Manual de Instrucciones[...]

  • Page 7

    -7- 598-1114-04 INST ALA CIÓN Cablee el Contr ol de Luz AD VERT ENCI A: Descon ecte la energ ía al cir cui- to de alumbrado en el fusible o en el disyuntor . 1. Retire el ar tefacto de luz e xistente. 2. El gancho en S puede ser usado para sostener al ar tef acto mientras se cablea. El extremo pequeño del gancho puede ser inser tado en un orifi[...]

  • Page 8

    -8- 598-1114-04 P arte de abajo del Sensor IMPORT ANTE Evite apuntar el sensor a: • Objetos que cambian rápidamente de temperatura, tales como ventosas de calor , acondicionadores de aire . Estas fuentes de calor pueden ocasionar activ aciones erróneas. • Lugares donde el tráfico o mascotas puedan activar el control. • Objetos cercanos gr[...]

  • Page 9

    -9- 598-1114-04 3. Afloje el tornil lo suj etad or en la articu lac ión de bola del sen sor y gire suav emente al sensor . 4. Camine por el área de co- ber tura y tome en cuenta su posición cuando las luces se enciendan. Muev a la cabeza del senso r arriba, abajo o a lo s lados para cambiar el área de cober tura. T ornillo suje- tador Ar ticul[...]

  • Page 10

    -10- 598-1114-04 T abla de Análisis de A verías F abr icado para Grainger International, Inc. Lake F orest, IL 60045 GARANTÍA LIMIT AD A A UN (1) AÑO: Si e ste prod uct o f allar a en fun cio nar sat isf act oriam ent e deb ido a un d ef ecto o mal a f abrica ció n den tro de un año des de la fe cha de compr a, de vuél v alo al siti o donde [...]

  • Page 11

    -11- 598-1114-04 Luminaire de sécurité au quar tz a vec détecteur de mouvement Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a. • Le luminaire est conçu pour montage mural seule- ment. • Si v ous désirez utiliser la pr iorité manuelle, la com- mande doit être raccordée à un interrupteur . • Certains codes exigent que l?[...]

  • Page 12

    -12- 598-1114-04 INST ALLA TION Câ bl a ge D e La Co mman de D’ Éc lai ra ge A VERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1. Enlever l’appareil d’éclairage e xistant. 2. Le cro che t en S pe ut ê tr e ut il is é po ur su ppo rte r le lu min air e pe nd an t le câ bl age . Le pet it bou t du cr oc he t pe ut ê [...]

  • Page 13

    -13- 598-1114-04 Bas du détecteur IMPORT ANT Éviter de pointer l’appareil: • en direction d’objets dont la température change ra- pidement, tels que des bouches d’air chaud et des climatiseur s. De telles sources de chaleur peuvent prov oquer des déclenchements intempestifs. • v ers des endroits où des animaux, des véhicules ou des [...]

  • Page 14

    -14- 598-1114-04 3. Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . 4. Marcher dans la zone de cou- v er ture et noter à quel endroit l’é cla ir age se décl enc he . Dé pla - cer la tête du détecteur v ers le haut, le bas ou le côté pour mo- difier la zone de couv er ture. D u al Z one MC D u al Z [...]

  • Page 15

    -15- 598-1114-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : En cas de défaillance de ce produit attr ib uable à un déf aut de f abrication au cours de l’année suivant la date d’achat, retour nez-le chez le détaillant où vous l’av ez acheté où il sera remplacé sans frais. Cette garantie ne vise pas les dommages accessoires ou[...]

  • Page 16

    -16- 598-1114-04 Notes / Notas ____________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ______[...]