Heath Zenith 52-4477-8 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 52-4477-8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 52-4477-8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 52-4477-8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 52-4477-8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 52-4477-8
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 52-4477-8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 52-4477-8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 52-4477-8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 52-4477-8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 52-4477-8, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 52-4477-8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 52-4477-8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Carriage Ligh t with Motion-ac tivat ed Sensor T ail Assembly Co ach Li gh t FEA TURES • Automatically comes on when motion is de- tected. • Automatically turns light off. • Photocell keeps the light off during daylight hours. is package includes: • Mounting screws and wire connectors REQUIREMENTS • e Light Control requir es 120 v[...]

  • Page 2

    2 598-1285-00 One Motion Light Black to black White to whit e T wo Motion Lights Recommended Grounding Method Use a green ground “ pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the mounting pla[...]

  • Page 3

    3 598-1285-00 Black (Standard) Wiring Diagram 1 White Master Wiring Diagram 2 Red Wiring Diagram 3 Green or Bare Slav e OPTIONAL WIRING i s fi xtu re i s p ro vi ded w it h a se ns or ra te d for 500 Wa tts . S in ce th e fix tur e is on ly ra te d 1 00 W att s, 400 Wa tts of a dd iti on al lighting m ay b e c ont ro ll ed by t his s en sor . [...]

  • Page 4

    4 598-1285-00 TEST 1 5 10 MIN ON- TIME L O - M - HI SENSITIVIT Y Junction Box Optional Assembly If so equipped, y ou ma y install the decorative tail as shown below . 1. Screw hex nut onto bottom of fixture. 2. Screw extension bar into hex nut. 3. Slide tail piece and top trim piece onto exten- sion bar . 4. Slide bottom tr im piece (with drain ho[...]

  • Page 5

    5 598-1285-00 30 ft. (9.1 m) 6 ft. (1.8 m) 150° 3. W alk thro ugh the cov erage area notin g w her e yo u ar e when the lig hts turn o n. In TE ST m ode , lig ht wi ll stay on for 5 sec ond s after sen sin g mot io n a nd th en tu rn o ff. 4. Move the sensor head left or r ight to change the coverage area. Note: Grasp the sensor only as shown and[...]

  • Page 6

    6 598-1285-00 ADJUSTMENT OF C OVERAGE AREA e sensor on this light fixture detects “ motion ” by the movement of heat across the coverage area. However , following are examples of objects that also produce heat and can cause the sensor to trigger: • P ools of W ater • Air Conditioners • Dr yer V ents • Animals • Heating V ents • [...]

  • Page 7

    7 598-1285-00 TROUBLESHOO TING If you experience a problem, fol low this guide. No Service Parts Av ailable for this Pr oduct SYMPT OM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights wil l not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blo wn or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrec[...]

  • Page 8

    8 598-1285-00 lanterne de carrosse Ensemble de queue décorative Lanterne c ochère à détecteur de mouvement 598-1285-00 F CARACTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors de la détection d ’un mouvement. • S’ éteint automatiquement. • Cellule photo-électrique qui gar de l’ éc lairage fermé pendant la journée. Cet emballage c[...]

  • Page 9

    9 598-1285-00 C Â BL AG E A VER TISSE MENT: NE P A S ra cco rde r le l ROU GE à moin s que vous ne vou lie z co mm and er d’ aut re s lum ina ires au mo yen du dét ecteur de mo uv emen t ( v oir C âbl age F acul tat if ). Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code c anadien de l ’ électricité et être installé dans d[...]

  • Page 10

    10 598-1285-00 C Â BL AG E F ACU L T A TI F Ce luminaire est pour vu d'un capteur de 500 W . Comme ce luminaire ne consomme que 100 W , le capteur peut commander 400 W d’ éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de sim- plement lire l'intensité indiqu[...]

  • Page 11

    11 598-1285-00 Boîte de jonction ASSEMBLAGE FINAL 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccorde- ment. S’assur er que les fils du lumina ire suivent le passage des fils et qu’aucun d ’ eux ne soit pincé. 2. F aites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. S errez solidement sur le socle les écrous décoratif s retir és [...]

  • Page 12

    12 598-1285-00 30 ft. (9.1 m) 6 ft. (1.8 m) 150° Portée maximale Angle de couverture maximale ( Vue en plongée) 240° Angle de réglage du détecteur 3. Déplacez-vous dans la zone de couv erture en notant l’ endroit où vous vous trouvez lorsque l’ éc lairage s’al lume. En mode T EST , l’ éclairage demeure allumé pendant 5 seco ndes [...]

  • Page 13

    13 598-1285-00 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes RÉSUMÉ DU MODE DE C OMMUT A TION Mettre l’ interrupteur hors circuit pendant une seconde , puis le remettre en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l ’alimentation pendant une mi - nute puis la rétablir . Après le temps d’ étal[...]

  • Page 14

    14 598-1285-00 Aucune pièc e de rechange n ’ est disponible pour ce produit. SYMPT OM POSSIBLE CAUSE SOLUTION L ’ éc lairage ne s’allume pas. 1. L ’interrupteur d ’ éclairage est hors tension. 2. L ’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été dé- clenché. 4. La fonction de fermeture pendant le j[...]

  • Page 15

    15 598-1285-00 NO TES______________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ __[...]

  • Page 16

    16 598-1285-00 NO TES______________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ __[...]