Heath Zenith SH-5311 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5311. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SH-5311 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5311 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5311 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SH-5311
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SH-5311
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SH-5311
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SH-5311 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SH-5311 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SH-5311, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SH-5311, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SH-5311. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cov er Plate Sensor Light Control Cov er Plate Gasket © 2008 HeathCo LLC 598-1343-00 Requirements • The light control requires 120-v olts A C. • This fixture is designed f or wall mounting only . • If you w ant to use Manual Override, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electricia[...]

  • Page 2

    2 598-1343-00 Cov er Plate Gasket ❒ Drill out the holes if needed to mount the backplate to the junction bo x. White to White ❒ Attach the lamp ar m to the bac kplate ar m and secure with the long bolt. Not e: Whe n tight enin g the arm sc re w , pul l on the wire s to ma k e sure the wires are not pinched by the joint. ❒ Remove the e xist[...]

  • Page 3

    3 598-1343-00 +/- 4° Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and cov er plate gasket and the junction box. Insert and tighten the mounting screws . ❒ If not instal led on a weatherproof bo x or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant. The halogen light must be[...]

  • Page 4

    4 598-1343-00 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. NO TE: Sensor has about 1 1 / 2 min utes warm up period bef ore it will detect motion. When first turned on, wait about 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn the RANGE control to the mid position (halfwa y between MIN and MAX) and the ON-TIME control to the TEST position. A[...]

  • Page 5

    5 598-1343-00 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or bur ned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect. 5. Incorrect circuit wir ing, if this is a new installation. 6. Light control aimed in wrong direction. [...]

  • Page 6

    6 598-1343-00 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance bef ore returning product to store. If you e xperience a prob lem, follo w this guide. Y ou ma y also want to visit our Web site at: www .hzsupport.com. If the problem persists , call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 A[...]

  • Page 7

    7 598-1343-00 Control de Luz Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • E s t e a pa ra to e st á di se ña do s ól o pa ra m on ta je e n pa re d. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • E st e pr od u ct o pu ed e [...]

  • Page 8

    8 598-1343-00 Empaquetadura ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ El gancho en S puede ser usado para sostener el aparato mientras se pone el cableado . Se puede inser tar el extremo pequeño del gancho en el agu- jero de la caja de empalmes . El e xtremo grande va alrededor del “cuello” del aparato . ❒ Meta los alambres del control de l[...]

  • Page 9

    9 598-1343-00 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°). MONTELO HORIZONT ALMENTE Instale el c[...]

  • Page 10

    10 598-1343-00 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. NO T A: El de tect or tie ne un per íodo de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 min utos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media (entre MIN y MAX) y el contr[...]

  • Page 11

    11 598-1343-00 SPECIFICA TIONS Alcance . . . . . . . . . . . . . Hast a 21 m (varí a con la temperatura del medio am- biente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía . . 120 VCA, 60 Hz F ases de Operación . . . PR UEBA, A UT OMA TICO, y [...]

  • Page 12

    12 598-1343-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Page 13

    13 598-1343-00 Ampoule quar tz-halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage • Ce produit doit être utilisé av ec la gar niture incluse et av ec une boîte de jonction destinée aux endroits mouillés. • La plaque arrière compor te des débouchures pour que le détecteur puisse être monté sur la plupar t des boîtes de jonct[...]

  • Page 14

    14 598-1343-00 ❒ Enle ver l’appareil d’éclair age existant. ❒ Le crochet en S peut être utilisé pour suppor ter le luminaire pendant le câblage. Le petit bout du crochet peut être inséré dans un trou de la boîte de jonction. Le gros bout est destiné au «cou» du luminaire. ❒ Insérer les câbles de la commande d’éclairage à [...]

  • Page 15

    15 598-1343-00 Montage De La Commande D’Éc lairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction. Insérer et serrer les vis de montage. ❒ Si elle n’est pas montée dans un boîter étanche ou si une plaque d’adaptation est utilisée, cal[...]

  • Page 16

    16 598-1343-00 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute avant de pouv oir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 mi[...]

  • Page 17

    17 598-1343-00 GUIDE DE DÉP ANNA GE FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (varie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . . Jusqu’à 500 W atts Maximum, halogène Courant requis . . . . . . . 120 V c.a., 60 Hz. Modes de f onctionnement . . . . . . Ess[...]

  • Page 18

    18 598-1343-00 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à u[...]

  • Page 19

    19 598-1343-00 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Page 20

    20 598-1343-00 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]