Heath Zenith SH-5512 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5512. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SH-5512 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5512 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SH-5512 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SH-5512
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SH-5512
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SH-5512
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SH-5512 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SH-5512 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SH-5512, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SH-5512, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SH-5512. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1160-03 D u a l B r i t e ® T w i n H a l o ge n M o t i o n S e n s i n g L i g h t Features • D u al Z one ™ T echnology . • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Bulb Sa ver™ - Extends bulb life by up to 4x standard bulbs . Lights bulb to full bright in under 2 s[...]

  • Page 2

    2 598-1160-03 F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) abo ve the gr ound. NO TE: I f fixt ur e is m ou nt ed hi gh er tha n 8 ft . (2. 4 m) , ai mi ng the sen so r do wn wi ll red uc e co ve r ag e di st an ce . CA UTION: T o Av oid [...]

  • Page 3

    3 598-1160-03 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction box. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting st[...]

  • Page 4

    4 598-1160-03 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK T O DA WN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obj[...]

  • Page 5

    5 598-1160-03 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up t o 70 f t. ( 21 m); 10 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum T ung- sten Halogen [[...]

  • Page 6

    6 598-1160-03 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “Li mi te d War ra nt y” whi ch gi ve s yo u sp ec ifi c leg al ri gh ts . Yo u ma y als o ha ve ot he r ri gh ts whi ch va ry fro m st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y defectiv e par ts[...]

  • Page 7

    7 598-1160-03 Características • T ecnología D ual Z one ™. • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • Bulb Sav er™ - Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 veces con respecto a las bombillas estándar . Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos. • T emporizador luz de dos [...]

  • Page 8

    8 598-1160-03 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • D e j e q u e e l el em en to se e n f r í e a n t e s de to ca rl o. L a b o m - b i l l a y e l e l e m e n t o f u n c i o n a n a a l t a s t e m p e r a t u r a s . • Mantenga al elemento por lo menos a 25 mm de los materiales comb ustibles. No lo apunte hacia [...]

  • Page 9

    9 598-1160-03 Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector . Instale el Contr ol de Luz ❒ P on g a el p e rn o de m o nt a j e a t r av é s de l fr e n te d e la t a pa d e la ca j a d e em p a lm e . Em p u je el a gu j e ro pe q ue ñ o d e l a e m p aq u e ta d u ra s ob r e e l to r n il l o d e mo n t aj e . ❒ A se g ú re s e[...]

  • Page 10

    10 598-1160-03 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vec es cuand o se detec ta movimiento). Mue va la cabeza del detector hacia arr iba, hacia abajo o hacia los lados para[...]

  • Page 11

    11 598-1160-03 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), A umento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° horizontal. Hasta 80° v er tical Carga[...]

  • Page 12

    12 598-1160-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectu[...]

  • Page 13

    13 598-1160-03 Commande d’éclairage Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) Gar niture de joint Vis de montage Bouchon de caoutchouc FONCTIONNEMENT Écran de protection Bride de montage 2 Ampoules halogènes Crochet en plastique * Re vient au mode automatique au lev er du soleil. Luminaire halogène double à détec[...]

  • Page 14

    14 598-1160-03 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode A U[...]

  • Page 15

    15 598-1160-03 MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. M o n t a ge d e l a C o m m a n d e D ’ É c l a i r a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv e[...]

  • Page 16

    16 598-1160-03 ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche(de plus, le v oy ant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouvement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut, l[...]

  • Page 17

    17 598-1160-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c am p l i f i c a t i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement [...]

  • Page 18

    18 598-1160-03 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à [...]

  • Page 19

    19 598-1160-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Page 20

    20 598-1160-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]