Heath Zenith SL-5407 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5407. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith SL-5407 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5407 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith SL-5407 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith SL-5407
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith SL-5407
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith SL-5407
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith SL-5407 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith SL-5407 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith SL-5407, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith SL-5407, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith SL-5407. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Replacement Motion Sensor Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installat ion by a qualified electrician. © 2007 HeathCo LLC 595-5544-06 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically turns l[...]

  • Page 2

    -2- 595-5544-06 ❒ Swing the sensor head towards the clamp screw . F or eav e mount only: Controls INST ALLA TION ❒ Remov e the e xisting light fixture, if present. These instructions show the sensor wired to flood - lam ps . The white senso r wire is neut ral . The blac k sensor wire is hot. The red wire is the s witched "hot" wi[...]

  • Page 3

    -3- 595-5544-06 Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e Sensor Motion The sensor is less sensitive to motion directly to- wards it, most sensitiv e to motion across its field of view . Maximum Range Maximum Cov erage Angle 8 ft. (2.4m) 70 ft. (21m) TE ST AN D A DJ US TM E NT ❒ T urn on the ci rc uit br eak er and li ght s wit ch . NO TE: Sensor [...]

  • Page 4

    -4- 595-5544-06 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM Lights will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2. Light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight tur n-off is in effect (recheck after dark) . 5. Incorrect circuit[...]

  • Page 5

    -5- 595-5544-06 Modelo SL-5407 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Repuesto Universal P ara el Cabezal del Detector Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apag[...]

  • Page 6

    -6- 595-5544-06 INST ALA CION P ara instalarlo bajo el aler o, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para e vitar el riesgo de un choque eléctrico . Sólo para montaje eléctrico: Est a indic aci one s ilus tra n al de tect or con ect ado al pro yec tor. El alambre blanco del detector es neu tr o. El al[...]

  • Page 7

    -7- 595-5544-06 Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. 8 pies (2.4 m) Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima 70 pies (21 m) Mo vimi ento Mo vimi ento Detector 180° RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME P arte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia: • Obj eto s q ue c amb [...]

  • Page 8

    -8- 595-5544-06 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enci- ende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1. El interr uptor de luz está apagado . 2. El faro está flojo o fundido . 3. El fusib le está quemado o el cor tacircuitos está apagado . 4. La desconexión de luz [...]

  • Page 9

    -9- 595-5544-06 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen- dant la période de lumière du jour . • La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour ou nuit). Modèle SL-5407 Commande d’éc la[...]

  • Page 10

    -10- 595-5544-06 M o n t a g e D e L a C o M M a n D e D ’ é C L a i r a g e ❒ P our le montage et le réglage du luminaire, obser v er les directives qui accompagnent le luminaire. ❒ Garder les lampes P AR-38 à au moins 25 mm du capteur . Les lampes halogènes devr aient être gardées à au moins 51 mm du capteur . INST ALLA TION P our é[...]

  • Page 11

    -11- 595-5544-06 Le moins sensib le Le plus sensible Détecteur Mouv ement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 21 m 2,4 m 180° RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME Bas du détecteur Éviter de pointer l’appareil: • en direction d'objets dont la tempér ature change rap- idement, tels que des bouches d'air [...]

  • Page 12

    -12- 595-5544-06 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ éc lai ra ge s’ al lum e en p lei n jo ur . L ’éclairage s’allume sans rai- son apparente. CA USE POSSIBLE 1. L ’interr upteur d’éclairage est hors ten - sion. 2. Le proj ecte ur es t dé vissé ou brûlé . 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur [...]