Heath 595-5684-08 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath 595-5684-08. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath 595-5684-08 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath 595-5684-08 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath 595-5684-08 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath 595-5684-08
- nom du fabricant et année de fabrication Heath 595-5684-08
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath 595-5684-08
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath 595-5684-08 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath 595-5684-08 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath 595-5684-08, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath 595-5684-08, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath 595-5684-08. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 Wireless Plug-In Chime This pac kage includes (Style of push button and chime ma y v ar y from illustra- tion): • Wireless plug-in chime • Wireless push b utton w/ batter y (Specific models include 2) • Hardware pac k T o reduce the r isk of electr ical shoc k, this equ ipm ent has a pol ariz ed plu g (one b l[...]

  • Page 2

    -2- 595-5684-08 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change an y jumpers on y our chime and push b utton. W ARNING: Disconnect chime unit fr om power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to power . The push button and chime communicate by using a [...]

  • Page 3

    -3- 595-5684-08 12345678 12345678 Inside Push Button T une Settings Y our wire less chim e has diff erent sele ctab le tunes : Di ng (one note), Ding -Dong (two note), or W estminster (eight note) (A v ailable on selected chimes). The f actor y setting is for the Ding-Dong tune (or W estminster , when av ailab le). This tune can be changed b y f ol[...]

  • Page 4

    -4- 595-5684-08 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s ur e p ush b ut ton a nd ch i me co d es ar e t he sa m e ( Se e p ag e s 2 a n d 3 ). • Chec k or ientation of push button battery (See page 3). • Chec k push button batter y charge, replace if necessary . Batteries seem OK, b ut the chime does not w ork when installed: • D[...]

  • Page 5

    -5- 595-5684-08 HeathCo LLC reser v es the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing any obligation to incor porate new f eatures in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arr anty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other righ[...]

  • Page 6

    -6- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 S C am p an a E n c h u fa b l e I n al á m br i ca Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchuf ab le Inalámbr ica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre P ar a re d uc i r el [...]

  • Page 7

    -7- 595-5684-08 Pr ogramaciones del código y del tono Pr ogramaciones del código Not a: En la ma y orí a de insta laci ones no se rá nece sari o qu e cambi e ningú n puente en su campana o en su pulsador . AD VER TENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de ali- mentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre l[...]

  • Page 8

    -8- 595-5684-08 12345678 12345678 * Las Calibracio- nes de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el tor nillo para abrir la puer ta de acceso Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) P ar te de atrás de la campana Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 [...]

  • Page 9

    -9- 595-5684-08 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 7 y 8). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 8). • V er ifique la carga de la batería del pulsador , reemplácela si es necesario . La pilas parecen e[...]

  • Page 10

    -10- 595-5684-08 HeathCo LLC se reser v a el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin previo aviso , sin incurrir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue v as características en los productos v endidos anter ior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que [...]

  • Page 11

    -11- 595-5684-08 © 2007 HeathCo LLC 595-5684-08 F Carillon enfic hab le , sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut v ar ier par rappor t à l’illustration): • Carillon enfichable , sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, av ec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) •[...]

  • Page 12

    -12- 595-5684-08 4. Montez l’unité de bouton-poussoir . Utilisez soit des vis, soit du r uban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . P ou r f ai re l’ in s ta l la t io n av e c le s v is , e nl e ve z l e do s d u bo ît i er e n po u ss a nt su r l e s ag r af e s d e l a ba s e a ve c u n t o ur ne v is . F i x e z[...]

  • Page 13

    -13- 595-5684-08 12345678 12345678 * Les réglages de code 1-7 doiv ent cor- respondre à l’unité de bouton-poussoir et au carillon Enle v er la vis pour ouvr ir la por te d’accès. Réglage de la mélodie (Non utilisé sur tous les modèles) Arrière du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcal[...]

  • Page 14

    -14- 595-5684-08 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-p oussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 12 et 13). • Vé rifiez l’ orien tat ion de la pi le de l’u nité de bo uto n-p ous soi r ( V oir pag e 1 3). • Véri fiez l’ état de ch arg e de la pile de l’ unit ?[...]

  • Page 15

    -15- 595-5684-08 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas ten ue d’incor porer les nouv elles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limité[...]

  • Page 16

    -16- 595-5684-08 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQ UIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A[...]