Holmes BAC14 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Holmes BAC14. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Holmes BAC14 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Holmes BAC14 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Holmes BAC14 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Holmes BAC14
- nom du fabricant et année de fabrication Holmes BAC14
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Holmes BAC14
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Holmes BAC14 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Holmes BAC14 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Holmes en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Holmes BAC14, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Holmes BAC14, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Holmes BAC14. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Greece +30 2 10 61 56 400 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 793 41 77 71 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 R ussia +7 095 334 82 21 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 Holmes Products (Eur ope) Ltd 1 F r ancis Grov[...]

  • Page 2

    • Pokud zařízení používají děti nebo je-li používáno v jejich blízkosti, je nezbytné zajistit přísný dohled. • Pokud zařízení nepoužíváte nebo jej přemisťujete, odpojte zařízení ze zásuvky . • Dbejte na to, abyste se nedotýkali pohyblivých dílů. • Zařízení nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo ho[...]

  • Page 3

    alkatrészét nyílt láng, fõzõkészülék vagy más fětõberendezés közelébe. • Ne üzemeltessen semmilyen készüléket, ha sérült a tápkábel vagy a csatlakozódugasz, illetve a készülék üzemzavara után, ha leejtette, vagy ha bármilyen módon megsérült. •A készülék gyártója által nem ajánlott vagy értékesített tar[...]

  • Page 4

    The BLUE coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or is coloured BLACK. NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure or in doubt about the installation of the plug please contact a qualified electrician. If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an AST A approved plug, [...]

  • Page 5

    Svolgere completamente il cavo prima di alimentare l'unità. Il circolatore d'aria ad alta qualità è munito di un selettore dell'aria a più velocità che consente di impostare la quantità d'aria e la velocità desiderate. Le impostazioni del flusso d'aria sono: I = Bassa II = Media III = Alta 0 = Off I circolatori d&apo[...]

  • Page 6

    • Gerät stets nur auf trockener , ebener Fläche aufstellen und verwenden. •V entilator nicht einschalten, wenn der Schutzkorb nicht ordnungsgemäß angebracht ist. • Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den Haushalt gedacht und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke. • Sollte Stromkabel, Stecker oder ein anderes T eil des Gerä[...]

  • Page 7

    •       . •             ?[...]

  • Page 8

    moeten onder andere de volgende veiligheidsmaatregelen te allen tijde in acht worden genomen: • Gebruik de ventilator alleen voor de doelen die in de gebruiksaanwijzing worden omschreven. •V oorkom elektrische schokken en dompel de ventilator , de stekker of het snoer niet in water onder en besproei ze niet met vloeistoffen. • Houd toezicht o[...]

  • Page 9

    do użytku domowego a nie do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. • Jeżeli urządzenie przestanie działać, przed skontaktowaniem się z producentem lub autoryzowanym punktem serwisowym, należy w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik we wtyczce (tylko w Zjednoczonym Królestwie) lub bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na tablic[...]

  • Page 10

    är utöver dina lagstagdade rättigheter , som inte påverkas av denna garanti. • Holmes Products Europe åtager sig att inom den angivna tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten som befunnits vara felaktiga under förutsättning att: •V i omedelbart informeras om felet. • Produkten inte har ändrats på någ[...]

  • Page 11

    ved gulvet og cirkulerer den rundt i hele rummet. I vintermånederne kan BIONAIRE ® luftventilatorer bruges til at forbedre fordelingen af varm luft i hjemmet. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE •T ræk altid stikket ud af kontakten før rengøring eller samling. • Lad ikke vand dryppe ned på eller ind i ventilatorens motorhus. OPBEV ARING AF VENT[...]