Honeywell RCWL2205 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Honeywell RCWL2205. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Honeywell RCWL2205 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Honeywell RCWL2205 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Honeywell RCWL2205 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Honeywell RCWL2205
- nom du fabricant et année de fabrication Honeywell RCWL2205
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Honeywell RCWL2205
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Honeywell RCWL2205 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Honeywell RCWL2205 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Honeywell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Honeywell RCWL2205, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Honeywell RCWL2205, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Honeywell RCWL2205. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ins tal l ati o n Ins tru cti ons RC W L22 05 Wi re le ss M yC hi me T M D oo r Ch im e & Pre - r ec or d ed So un d Ca r d 69-2110EFS-01 69-2110EFS_A.indd 1 11/29/2007 12:32:40 PM[...]

  • Page 2

    Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 ii BA TTER Y COMP AR TMENT C BA TTER Y COMP AR TMENT A BA TTER Y COMP AR TMENT B HANGING SLOT VOLUME CONTROL CODE DIAL FIXING HOLES USB SOUND CARD SLOT Safe ty Before proceeding with the installation, please note the following safety war nings: • Always follow the manufacturer’ s advice when using p[...]

  • Page 3

    RCWL2205 1 69-2110EFS—01 1. Fit batteries. Push batteries (2 x AAA) not included. Chime batteries 3x C cell, not included. 2. Choose a code between 1 & 16. Apply the same code for push and chime. 69-2110EFS_A.indd 1 11/29/2007 12:32:41 PM[...]

  • Page 4

    Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 2 150 FT MAX 50 M MAX 3. T est your Chime and push. 4. V olume Control - Push button. 69-2110EFS_A.indd 2 11/29/2007 12:32:41 PM[...]

  • Page 5

    RCWL2205 3 69-2110EFS—01 5. Selecting your standard tune. Switch A Switch B Switch A Position Switch B at Position 2 Switch B at Position 1 3 Plays list of pre- recor ded songs one after the other . Plays the same selected tune. 2 Westminster 8 note Westminster 8 note 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong T o change your tune Switch B to position 2 Pla[...]

  • Page 6

    Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 4 6. Playing tunes from pre-r ecorded sound card: Fit the pre-recor ded sound card into your Chime. 69-2110EFS_A.indd 4 11/29/2007 12:32:42 PM[...]

  • Page 7

    RCWL2205 5 69-2110EFS—01 Switch A Position Switch B at Position 2 Switch B at Position 1 3 Plays list of pre-recor ded songs one after the other . Plays the same selected tune. 2 Westminster 8 note Westminster 8 note 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong 7. See the table below for tune selection. 69-2110EFS_A.indd 5 11/29/2007 12:32:42 PM[...]

  • Page 8

    Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 6 8. Mounting your Chime and Push 150 FT MAX 50 M MAX Drill two 1/4-in. (5 mm) fixing holes for mounting the push back plate. Do not mount on or next to a metal surface. 69-2110EFS_A.indd 6 11/29/2007 12:32:42 PM[...]

  • Page 9

    RCWL2205 7 69-2110EFS—01 Dense walls and metal can reduce range, before final installation adjust distance and position between push and chime while operating the push to optimize the chime within your environment. W all T ype Range Reductio n Dry-lined partition wall 10–30% Single-layer brick wall 20–40% Double-layer brick wall 30–70% Meta[...]

  • Page 10

    Insta llatio n Instr uction s 69-2110EFS—01 8 T roubleshoo ting “My Chime does not work…” Make sure the batteries are fitted correctly + / - polarity . Replace batteries every 12-18 months. Only use alkaline batteries. Make sure push and Chime are within range, see section 8 Check that the dial code on the bell push and chime are set at the[...]

  • Page 11

    RCWL2205 9 69-2110EFS—01 Decla ration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including inter -[...]

  • Page 12

    ® U.S. Reg iste re d T r ade ma rk . © 20 07 Hon ey well I nter nati ona l Inc . 69 -21 10EFS — 01 M .S. 1 1-07 Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. Hon ey well I nte rna tio nal Inc . ACS, E nviro nme nta l an d Com bus tion C ont rol s 1 985 Dou gla s Dr ive, G olde n Valley, MN 55 422 ww w.h[...]

  • Page 13

    RC WL22 05 Lo gi cie l My Ch im e M C e t ca r te d e s on p ré - e nr e gi st ré e po ur c ar il lo n d e po r te s an s fi l Di rec tiv es d ’ inst al lati on 69-2110EFS_A.indd 11 11/29/2007 12:31:18 PM[...]

  • Page 14

    69-2110EFS—01 12 Dir ective s d’instal lation COMP ARTIMENT À PILES C COMP ARTIMENT À PILES A COMP ARTIMENT À PILES B FENTE EN FORME DE POIRE RÉGLAGE DU VOLUME CADRAN POUR CODE OUVERTURES DE FIXA TION FENTE POUR CARTE DE SON USB Sécuri té Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • T[...]

  • Page 15

    RCWL2205 13 69-2110EFS—01 1. Insérer les piles - Piles (2 x AAA) pour sonnette non comprises. Piles pour carillons non comprises (3 piles de taille C). 2. Choisir un code entre 1 et 16. Appliquer le même code à la sonnette et au carillon. 69-2110EFS_A.indd 13 11/29/2007 12:32:43 PM[...]

  • Page 16

    69-2110EFS—01 14 Dir ective s d’instal lation 50 M MAX 150 PI MAX 3. Vérifier la sonnette et le carillon. 4. Réglage du volume - Bouton-poussoir . 69-2110EFS_A.indd 14 11/29/2007 12:32:44 PM[...]

  • Page 17

    RCWL2205 15 69-2110EFS—01 5. Sélection d’une mélodie standard. Interrupteur A Interrupteur B Position de l’interrupteur A Interrupteur B à la position 2 Interrupteur B à la position 1 3 Fait entendre une liste de mélodies pré-enregis- trées l’une après l’autre. Fait entendre la même mélodie choisie. 2 Westminster , 8 notes Westm[...]

  • Page 18

    69-2110EFS—01 16 Dir ective s d’instal lation 6. Fait entendre les mélodies de la carte de son pré-enregistrées : Insérer la carte de son pré-enregistrée dans le carillon. 69-2110EFS_A.indd 16 11/29/2007 12:32:44 PM[...]

  • Page 19

    RCWL2205 17 69-2110EFS—01 Pos ition de l’ int errup teur A Inte rrupt eur B à la posi tion 2 Inte rrupt eur B à la posi tion 1 3 Fait entendre une liste de mélodies pré-enregistrées l’une après l’autre. Fait entendre la même mélodie choisie. 2 Westminster , 8 notes Westminster , 8 notes 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong 7. Suivre les [...]

  • Page 20

    69-2110EFS—01 18 Dir ective s d’instal lation 8. Installation du carillon et de la sonnette. 50 M MAX 150 PI MAX Percer deux trous de fixation de 5 mm (1/4 po) pour installer la plaque de la sonnette. Ne pas installer la sonnette sur une surface métallique. 69-2110EFS_A.indd 18 11/29/2007 12:32:44 PM[...]

  • Page 21

    RCWL2205 19 69-2110EFS—01 Les murs épais et le métal peuvent réduire la portée du carillon. Avant d’installer la sonnette, ajuster la position de la sonnette et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimiser le fonctionnement du système. T ype de mur Réducti on de la portée Mur de partition en gypse 10–30 % Mur d[...]

  • Page 22

    69-2110EFS—01 20 Dir ective s d’instal lation Dépann age Le carillon ne fonctionne pas. Vérifier que les piles sont correctement installées (et que la polarité est respectée). Remplacer les piles tous les 12-18 mois. N’utiliser que des piles alcalines. Vérifier que la sonnette n’est pas trop éloignée du carillon, revoir la section 8[...]

  • Page 23

    RCWL2205 21 69-2110EFS—01 Décla ration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonc- tionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L ’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, e[...]

  • Page 24

    ® Ma rqu e enr eg ist rée des É .- U. Copyr ig ht © 20 07 H oney well Inter na tion al I nc. 69-21 1 0EFS— 01 M.S. 1 1 - 07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Hon ey well I nte rna tio nal Inc . SR A , Ré gul ateu rs d’ambi anc e et d e com bus tion 1 985 D[...]

  • Page 25

    Ins tru cc io n es de in sta la ci ón RC WL22 05 Wi re le ss M yC hi me T M D oo r Ch im e & Pr e - re co r de d So un d C ar d 69-2110EFS_A.indd 23 11/29/2007 12:31:21 PM[...]

  • Page 26

    69-2110EFS—01 24 Instr uccion es de inst alac ióna COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS C COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS A COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS B RANURA P ARA COLGAR CONTROL DE VOLUMEN DIAL DE CÓDIGOS AGUJEROS DE FIJACIÓN T ARJETA DE SONIDO USB Segurid ad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sob[...]

  • Page 27

    RCWL2205 25 69-2110EFS—01 1. Coloque las baterías. Incluye baterías del pulsador 3 Baterías de la campanilla tipo C, no se incluyen. 2. Elija un código entre 1 y 16. Aplique el mismo código para el pulsador y la campanilla. 69-2110EFS_A.indd 25 11/29/2007 12:32:46 PM[...]

  • Page 28

    69-2110EFS—01 26 Instr uccion es de inst alac ióna 150 FT MAX 50 M MAX 3. Pruebe su campanilla y pulsador . 4. Control de volumen-Botón pulsador . 69-2110EFS_A.indd 26 11/29/2007 12:32:46 PM[...]

  • Page 29

    RCWL2205 27 69-2110EFS—01 5. Elija su melodía estándar . Interruptor A Interruptor B Interruptor A Posición Interruptor B posición 2 Interruptor B posición 1 3 Reproduce su lista de canciones descar - gables una tras otra Reproduce la misma melodía seleccionada. 2 Westminster de 8 notas Westminster de 8 notas 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong[...]

  • Page 30

    69-2110EFS—01 28 Instr uccion es de inst alac ióna 6. Cómo repr oducir melodías desde una tarjeta de sonido pregrabada: Inserte la tarjeta de sonido pregrabada en su campanilla. 69-2110EFS_A.indd 28 11/29/2007 12:32:46 PM[...]

  • Page 31

    RCWL2205 29 69-2110EFS—01 Interruptor A Posición Interruptor B posición 2 Interruptor B posición 1 3 Reproduce su lista de cancio- nes descargables una tras otra Reproduce la misma melodía seleccionada. 2 Westminster de 8 notas Westminster de 8 notas 1 Ding Dong Dong Ding Dong Dong 7. Luego siga las instrucciones en la tabla de más abajo. 69[...]

  • Page 32

    69-2110EFS—01 30 Instr uccion es de inst alac ióna 8. Montaje de su campanilla y pulsador 150 FT MAX 50 M MAX Perfore dos agujeros de 5 mm para montar la placa posterior del pulsador . No monte en una superficie metálica o al lado de ella. 69-2110EFS_A.indd 30 11/29/2007 12:32:47 PM[...]

  • Page 33

    RCWL2205 31 69-2110EFS—01 Las paredes gruesas y el metal pueden disminuir el alcance. Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla mientras activa el pulsador para optimizar la campanilla en su ambiente. Tip o de pared Dismin ución del rango Pared de tabiques divisorios con revestimiento sec[...]

  • Page 34

    69-2110EFS—01 32 Instr uccion es de inst alac ióna Localización y solución de problemas – “Mi campanilla no funciona...” Compruebe que las baterías estén colocadas adecuadamente con la polaridad + / -. Cambie las baterías cada 12 – 18 meses. Use baterías alcalinas únicamente. V erifique que el pulsador y la campanilla estén dentr[...]

  • Page 35

    RCWL2205 33 69-2110EFS—01 Decla raci ón Hon eywe ll por la pre sen te dec lar a que est e pro duc to cum ple con los r equi sit os ese n- cia les y otr as pr ovi sio nes rele van tes de la Parte 15 de las re gul aci ones FCC y las norma s indu stri ale s de Cana dá. El funci ona mien to de es te dis posi tiv o está sujet o a las sigu ien tes d[...]

  • Page 36

    Hon ey well I nte rna tio nal Inc . ACS, E nviro nme nta l an d Com bus tion C ont rol s 1 985 Dou gla s Dr ive, G olde n Valley, MN 55 422 ww w.honey we ll.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Ma rca reg ist rad a de l os EE . U U. © 20 07 Hon ey well I nter nati ona l I[...]