Honeywell TH4000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 72 pages
- 2.38 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Thermostat
Honeywell TB7300
28 pages 0.97 mb -
Thermostat
Honeywell T8601
2 pages 0.07 mb -
Thermostat
Honeywell T8195B
8 pages 0.4 mb -
Thermostat
Honeywell PRO TH3210D
16 pages 0.42 mb -
Thermostat
Honeywell T8131A
12 pages 0.1 mb -
Thermostat
Honeywell TheraPro HR90
16 pages 5.07 mb -
Thermostat
Honeywell tb7600
24 pages 0.65 mb -
Thermostat
Honeywell 67-5146 JJ
2 pages 3.76 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Honeywell TH4000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Honeywell TH4000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Honeywell TH4000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Honeywell TH4000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Honeywell TH4000
- nom du fabricant et année de fabrication Honeywell TH4000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Honeywell TH4000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Honeywell TH4000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Honeywell TH4000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Honeywell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Honeywell TH4000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Honeywell TH4000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Honeywell TH4000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Opera ting Manu al PRO TH 4000 Series Pro g ra m ma bl e T h er mo st a t 69-1760EFS-01[...]
-
Page 2
69-1760EFS—01 ENGLISH Read and save these instructions. ® U .S. Registered T rademark. Pat ents pending. Copyright © 2009 Hone ywell Internati onal Inc. All rights reserved. Quick Reference Car d Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. This manual covers the following models: T H 411 0 D : For 1 Heat/1 Cool systems T H 4[...]
-
Page 3
1 69-1760EFS—01 ENGLISH About your new ther mostat Thermostat features ................................... 2 Programming at a glance .......................... 3 Quick reference to controls ....................... 4 Quick reference to display ........................ 5 Programming & Operat ion Set time and day ................................[...]
-
Page 4
69-1760EFS—01 ENGLISH Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea t ur e s • Separately programmableweekday/weekend schedules. • One-touch tempcontrol overrides programschedule at any time. • Energy S[...]
-
Page 5
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 3 69-1760EFS—01 ENGLISH Y our new thermostat is pre-pr ogrammed. Just set the time and day . Then check the settings below and change if needed: 1. Set time and day (requir ed for proper operation) ......................... See page 6 2. Select system setting: Preset to Off.................................................[...]
-
Page 6
Operating Manual 4 69-1760EFS—01 ENGLISH M29470 T emperature adjust ment (see page 11-13) Fan S wit ch (see page 8) On: Fan runs continuously . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quick reference to cont rols • Set: Press to set time/day/ schedule. • Hold: Press to override programmed temperature control. • Ru[...]
-
Page 7
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 5 69-1760EFS—01 ENGLISH Wa ke We d Recover y Em Au x Heat On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt M29471 Quick reference to dis play screen Low battery warning (see page 16) Adaptive Intelligent Recovery TM (see page 14) T emperature setting (see pages 11-13) System status Cool on: Cooling system is on. Heat on: Hea[...]
-
Page 8
Operating Manual 6 69-1760EFS—01 ENGLISH Se t Cloc k AM 6 : 30 We d Set Da y MCR29472 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. 3. Press RUN to save & exit. Note: If the display flashes Set Clock , the thermostat will follow your set[...]
-
Page 9
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 7 69-1760EFS—01 ENGLISH M29473 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depend- ing on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency &Auxiliary Heat control. Compressor is lock[...]
-
Page 10
Operating Manual 8 69-1760EFS—01 ENGLISH M29473 F an switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.[...]
-
Page 11
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 9 69-1760EFS—01 ENGLISH It’ s easy to program your system for maximum energy savings. Y ou can program four time periods each day , with different settings for weekdays and weekends. Set to the time you awaken and the temperature you want during the mor ning, until you leave for the day . Set to the time you leave home [...]
-
Page 12
Operating Manual 10 69-1760EFS—01 ENGLISH W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm) Cool (Mon-Fri) Heat (Mon-Fri) Heat (Sat-Sun) Cool (Sat-Sun) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [Or cancel period] 83 ° [Or cancel period] 70 ° 75 ° 70 ° [Or cancel period] 75 ° [Or cancel period] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° This [...]
-
Page 13
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 11 69-1760EFS—01 ENGLISH Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 MCR29474 T o adjust progr am sche dules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Pr ess s or t to set your weekday Wake time (Mon-Fri), then press SET . 3. Press [...]
-
Page 14
Operating Manual 12 69-1760EFS—01 ENGLISH Set To AM 70 6 : 30 Te mporary Set To AM 75 6 : 30 MCR29475 Press s or t to immediat ely adjust the temperature. This will temporarily override the temperat ure setting for the current time period. The new temperature will be maintained only until the next progra mmed time period begins (see page 9). For [...]
-
Page 15
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 13 69-1760EFS—01 ENGLISH Set To AM 70 6 : 30 Hold Set To AM 75 6 : 30 MCR29476 Note: Make sure the thermostat is set to the system you want to control (heat or cool). Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temp eratur e. This will over ride the temperature settings for all time perio[...]
-
Page 16
Operating Manual 14 69-1760EFS—01 ENGLISH Adaptive Intelligent Recovery eliminates guesswork when setting your schedule. It allows the thermostat to “lear n” how long your furnace and air conditioner take to reach the temperature you want. Just set your program schedule to the time you want the house to reach your desired temperature. The the[...]
-
Page 17
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 15 69-1760EFS—01 ENGLISH Wa ke We d Cool On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 MCR29477 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage canoccur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait for [...]
-
Page 18
Operating Manual 16 69-1760EFS—01 ENGLISH MCR29478 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT war ning begins flash- ing. The war ning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before le[...]
-
Page 19
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 17 69-1760EFS—01 ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerand resetif necessary . • Makesure power switchat heating & cooling [...]
-
Page 20
Operating Manual 18 69-1760EFS—01 ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pr otect ion f[...]
-
Page 21
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 19 69-1760EFS—01 ENGLISH MCR29479 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Accessories/replacement par ts T o order , please call Honeywell Customer[...]
-
Page 22
Operating Manual 20 69-1760EFS—01 ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or m[...]
-
Page 23
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 21 69-1760EFS—01 ENGLISH 5 -year limited warrant y Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FORANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDINGANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIALDA[...]
-
Page 24
Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto, Ontario M1V 4Z9 ® U .S. Reg istered T rademark. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 760EF S — 01M. S.05-09 Automa [...]
-
Page 25
Mode d ’e m p l o i Série P RO TH4000 Th er m os ta t pr og r am ma bl e[...]
-
Page 26
V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ®M ar qued eco mme rc een re gis tr éea uxÉt at s- Uni sBr evet seni nst an ce Copyright ©2009Hone ywellInternati onalInc. T ousdroitsréservés. Aide-mémoire Tirer sur la carte pour voir les instructions de base en un coup[...]
-
Page 27
V otre nouveau thermost at Caractéristiquesdu thermostat ............... 2 Programmation en un coup d’oeil ............ 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes .......................................... 4 Coup d’oeil rapide sur l’affichage ............. 5 Programmation et fonctionnement Réglagede l’heure etdu Jour[...]
-
Page 28
Mode d’ e mploi 2 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Votre no uvea u the r mo st at Ho ney well a é té con çu p our vou s pr oc ur er d e nom br eu se s an né es d e se r v ice f ia bl e et a ss ur er l a ré gu lat io n de la te mp ér at ur e am bia nte ave c fac ili té, [...]
-
Page 29
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 3 69-1760EFS—01 FRANÇAIS V otrenouveau thermostat est préprogrammé. Il suffitde régler l’heureet le jour . Il faudra ensuitevérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : 1. Régler l’heure et le jour (doit[...]
-
Page 30
Mode d’ e mploi 4 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29470 Sélecte ur du vent ilateur (v oir pag e 8 ) On : Leventilateur fonctionne sans interruption. Auto : V entilateur fonctionne seulement quand le systèmede chauffage ou de refr oidissement est en marche. • Se t : Appuy ersur cet[...]
-
Page 31
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 5 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wa ke We d Recover y Em Au x Heat On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt M29471 Coup d’ oe il rapid e sur l’ af fi chage Ave rtissemen t de piles faibles (voir page 16) Adaptive Intelligent Recovery TM (voir page 14) Poi nt d e co ns ig ne d e température (voir pages 11 - 13 ) État d[...]
-
Page 32
Mode d’ e mploi 6 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Se t Cloc k AM 6 : 30 We d Set Da y MCR29472 1. Ap pu yer s ur le bo ut on SET , puis sur s ou t po ur régler l’heure. 2. Ap pu yer s ur le bo ut on SET , puis sur s ou t po ur choisir le jour de la semaine. 3. Ap pu yer sur RUN p ou r enr egi str er le s rég lage s et quitter [...]
-
Page 33
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 7 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29473 Le sé le ct eur SYSTEM pe utêtre réglé defaç on à com ma nd er l e sys tèm e de ch au f fa ge ou d e refroidissement , selon la sa ison. • Coo l : Command ele syst èmede refroidissement . • Of f : T ou s?[...]
-
Page 34
Mode d’ e mploi 8 69-1760EFS—01 FRANÇAIS M29473 Sélecteur du ventilateur Ré gle r le s él ec teu r du ven til ate ur FA N à Auto ou à On . En mo de d ef onc ti on ne me nt au tom a - tiq ue ( AUTO),qu i es t le r ég la ge le p lus fr éq ue nt ,l e vent il ateu r?[...]
-
Page 35
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 9 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Lap rog ramm ati on du syst ème dan sl eb ut d’ écon om iser l’ énerg ie au maxim um est une é ta pe s im ple .I l es t pos s ibl e de pr og r am me r qu atr e pé r io de sp ar j ou r , e t de pr évoi r de[...]
-
Page 36
Mode d’ e mploi 10 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Lethermostates tprérégléau xpointsdeconsigneEnerg yStar ® . Nous recomm andons deconser vercespoint sdecons igne,puisqu’ils pourr aientvousfa ireré duirede jusqu’ à 33%vosfr aisde chauf fage -ref roidisse ment.?[...]
-
Page 37
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 11 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 MCR29474 Appuyer ensuite sur SE T , e tr é gl er l a températuredeconsignesouhaitée. Appuyer sur SET 3 fois, puisrégler l’heu[...]
-
Page 38
Mode d’ e mploi 12 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Set To AM 70 6 : 30 Te mporary Set To AM 75 6 : 30 MCR29475 Ap pu yer s ur s ou t po ur aju ster immé di atem ent la tem pé rat ur e.C et te fonc tio np er met de dé ro ge rà la temp ér atu re de con sig ne de la pér io de en cours. La nou vell e[...]
-
Page 39
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 13 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Set To AM 70 6 : 30 Hold Set To AM 75 6 : 30 MCR29476 Remarque : S’assurerque le thermostatest réglé au système àmettre en marche (chauffage - Heat ou refr oidissement - Cool). Appuyerici pour modifier la températureen permanence. [...]
-
Page 40
Mode d’ e mploi 14 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Ada pti veI nte lli ge nt Re cove r y év ite d es t âton ne me nt s à l’utili sa teu r au mo me nt d’ ét ab lir s on ho r ai re. E lle p er m et au t he rm os ta t «d’appr en dr e» c om bie n de te mp si l fau t au sys [...]
-
Page 41
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 15 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Wa ke We d Cool On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 MCR29477 le co mp re ss eu r qui f ai t pa r t ie du sy stè me d e re fr oid is se me nt ou d e la th er mo po mp e. Le co mp re ss eu r pou r ra it e n ef fet êt re en dom ma gé s’il re dé ma [...]
-
Page 42
Mode d’ e mploi 16 69-1760EFS—01 FRANÇAIS MCR29478 Lespiles sontfac ultatives (et ser vent d’ alimentation de secour s en cas de panne de courant) lorsquelethermosta taété raccordé aucourantalternatifàl’i nstallation. Installer des piles neuves lorsque l’ avertissement de remplac[...]
-
Page 43
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 17 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Si vouséprouvez des difficultés,nous vous proposonsd’essayer les solutions suivantes. Laplupart des problèmes peuvent êtrecorrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’ass ur er q ue l e?[...]
-
Page 44
Mode d’ e mploi 18 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Le p oin t de consigne de la température ne change pas S’ assurer que lest emp ératu res dec hauffa gee td ere froi diss ement sont régl éesà l’ int érieur des seui ls de tem pérat ure permi s: • He at : 4, 5 à3 2 °[...]
-
Page 45
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 19 69-1760EFS—01 FRANÇAIS MCR29479 P ou ro bt eni r de l’ aid ea v ec ce prod uit, ve ui ll ez co n s ult er l e sit e http: / /yourhome.honey well.com ou vo us adre sse r aux Servi ces àl a cl ien tèl ed e Hon ey we ll en c om pos a nt le 1 8 00 4 6 8 - 1502 . Pour?[...]
-
Page 46
Mode d’ e mploi 20 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Honey wellg ar antit cepr oduit ,àl’e xception delap ile,cont retou tvice defa bric ation oude ma tiè r e da ns l am e su re où i l en e st f ai tu ne u ti li sa ti on et u n en tr et ie n co nven ab le s,[...]
-
Page 47
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 21 69-1760EFS—01 FRANÇAIS Gara ntie limitée de 5 ans DÉC OU L A NT D IR ECT EM EN T OU I ND IR ECT EM EN T D’U NE V IO L ATION Q UE LCON Q UE D’U NE G A R A NT IE , E X PRES S EO U T ACIT E ,A PPLI CA BL EAU PR ÉS EN TPR OD U IT NI D E TOU TE AUT RE D ÉF[...]
-
Page 48
Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto, Ontario M1V 4Z9 ®Marq uede commerce enregistrée auxÉ.U . © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 760EF S ?[...]
-
Page 49
Manu al de funciona miento Serie P RO TH4000 T e rm os t ato p ro gr a ma b le[...]
-
Page 50
69-1760EFS—01 ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones. ®Marca registradade losEE.UU .Pat entesen trámite. © 2009, Honeywell I nternational In c. T odos los dere chos reservados. T arjet a de refer encia rá pida Sujetelatarjetaytiredeellaparaverrápidamentelasinstruc ciones de[...]
-
Page 51
1 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Ace rc a de s u nu evo te rm os ta to Características del termostato. ................. 2 Programaciónrápida ................................. 3 Rápidareferenciade los controles ........... 4 Rápidareferenciade la pantalla ............... 5 Programación y funcionamiento Configuración de l[...]
-
Page 52
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato 2 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Su nue vo term osta to ha sido diseñ ado par a brind arle muchos años de fun cion amie nto confiable ypara brindarle un control climático fácil deusar y con sólo apretar un botón. Característ icas • Cronogramas?[...]
-
Page 53
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 3 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Su nuevotermostato está preprogramado.Configurela hora y el día. Luego, revise las configuracionesde abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configuración de la hora y el día (necesaria para un funcionamiento adecuado) .............[...]
-
Page 54
Manual de funcionamiento 4 69-1760EFS—01 ESPAÑOL M29470 Aj us te d e la t em pe ra tu ra (vea laspáginas 11 a 13) Int er ru pto r “ Fan” (ve nt il ad or ) vea la página 8. “On” (encendido): El ventiladorfunciona sin interrupción. “Auto” (automático): Elve nti la do rf un ci on a[...]
-
Page 55
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 5 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Wa ke We d Recover y Em Au x Heat On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 Replace Batt M29471 Rápida refere ncia de la pant alla Aviso de batería baja (veala página 16) Adaptive Intelligent Recovery TM (veala página 14) Configuración de temperatura (vealas páginas 11 a[...]
-
Page 56
Manual de funcionamiento 6 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Se t Cloc k AM 6 : 30 We d Set Da y MCR29472 1. Presione el botón “ SET ”, luego presione s o t para configurar la hora del reloj. 2. Presione el botón “ SET ”, luego presione s o t para seleccionar el día de la semana. 3. Presione “ RUN ” para guardar y salir . Nota: Si en la panta[...]
-
Page 57
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 7 69-1760EFS—01 ESPAÑOL M29473 El interruptor“ SYSTEM ” puede configurarse pa ra co nt r ol ar su s is te ma de c al ef ac ci ón o refrigeración, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat” (calo[...]
-
Page 58
Manual de funcionamiento 8 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Interruptor “ F an” Mueva el interruptor “ FAN ” hasta la posición “Auto” u “On”. En elmodo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeraciónestán encendidos. Si [...]
-
Page 59
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 9 69-1760EFS—01 ESPAÑOL “W AKE” 6:00 a. m. 70 °F “LEA VE” 8:00 a. m. 62 °F “RETURN” 6:00 p. m. 70 °F “SLEEP” 10:00 p. m. 62 °F Es fá ci lpr og ra ma rsu si st em aq uep er mi te un aho rr omá xim ode en er gí a. Us te dpu ede programar cuatro períodos po[...]
-
Page 60
Manual de funcionamiento 10 69-1760EFS—01 ESPAÑOL “W ake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 70 ° 75 ° 70 ° 75 ° 62 ° 83 ° 62 ° [O cancele el período] 83 ° [O cancele el período] 70 ° 75 ° 70 ° [O cancele el período] 75 ° [O cancele el período] 62 ° 78 ° 62 ° 78 ° Est[...]
-
Page 61
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 11 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 Wa ke Set Schedul e MonT ue We dThuFri Heat Set To AM 75 6 : 30 MCR29474 Presione “ SET ” 3 veces y luego ajuste la hora. Presione “ SET ” y luegoestablezca la temperatura deseada. 1. Presione “ SET ” ha st[...]
-
Page 62
Manual de funcionamiento 12 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Set To AM 70 6 : 30 Te mporary Set To AM 75 6 : 30 MCR29475 Presione s o t para ajusta r inmedia tamentelatemperatu ra.Esto anularátemporariamente la configuración de la temperatura para el período actual. Lanueva temperatura se mantendrá solamen te hast[...]
-
Page 63
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 13 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Set To AM 70 6 : 30 Hold Set To AM 75 6 : 30 MCR29476 Nota: Ase gú r ese de que elt er mos tato es té con fi gur ado con el sistema que usted quiere controlar (calor o frío). Presione para ajustar permanentemente la temperatura. Presione “ HOLD ” para ajustar pe[...]
-
Page 64
Manual de funcionamiento 14 69-1760EFS—01 ESPAÑOL La función“Adaptive Intelligent Recovery” elimina la necesidad de conjeturas cuando se configureun cronograma.Permite que el termostato “sepa” cuánto demora su sistema decalefacción eléctrico para alca[...]
-
Page 65
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 15 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Wa ke We d Cool On Set To Inside AM 75 75 6 : 30 MCR29477 Esta funciónayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresorpuede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente des[...]
-
Page 66
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato 16 69-1760EFS—01 ESPAÑOL MCR29478 La sba terí asso nop cio nal es (pa raof r ece r en er gía de re sp al do) si su t erm osta to fu e co ne cta do pa ra fun ci on ar c on cor ri en te C A cuando fue instalado. In st ale la s ba te rí as n ue vas in me dia tame nte cuando[...]
-
Page 67
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 17 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. Lamayoría de los problemas pueden corregirserápida y fácilmente. La pantalla está vacía • Controleel interruptor decircuito y , si e[...]
-
Page 68
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato 18 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Las con- figuraciones de la temperatur a no cambian Asegúr ese dequelas tempera turasdecalory fríoesténconfigur adasen rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °F a 90 °F(de 4,5 °C a 32 ?[...]
-
Page 69
PRO TH41 10D / TH4 21 0D About your new t hermost at 19 69-1760EFS—01 ESPAÑOL MCR29479 P ar a o b t en er a si st en ci a re la ci on ad a co n es te pr odu c to, v is ite ht tp:/ /yourhome.honeywell.com . O com uníq uese con el número gratui to del ser vicio de atención al cliente, llamando al 1 -80 0-46 8- 1 50 2 . Para a horr ar tiempo, a [...]
-
Page 70
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato 20 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Honeywellgarantiza este producto,a excepción de la batería, porel término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en con[...]
-
Page 71
PRO TH41 10D / TH4 21 0D 21 69-1760EFS—01 ESPAÑOL Gara ntía limita da de 5 años INDI RECT AM ENTE, DELINCUM PLIM IENTO DELASGARAN TÍAS ,EXPRE SASOIMPLÍ CIT AS, O DE OTRASFALLASDEESTE PRODUCTO. Algunos estados no permitenla exclusión o limitación del daño incidental[...]
-
Page 72
Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T or onto, Ontario M1V 4Z9 ®Marc aregist radad elos EE.UU. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 760EF S — 01M. [...]