Honeywell UV100RM manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- 3.77 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air conditioner
Honeywell MN12CHES
13 pages 0.62 mb -
Air conditioner
Honeywell MN13CESWW
13 pages 0.62 mb -
Air conditioner
Honeywell CL30XC
21 pages 3.58 mb -
Air conditioner
Honeywell HL14 Series
32 pages 9.1 mb -
Air conditioner
Honeywell CL15AC
21 pages 4.77 mb -
Air conditioner
Honeywell MN13CHESBB
13 pages 0.62 mb -
Air conditioner
Honeywell HL10CESWK
32 pages 9.1 mb -
Air Conditioner
Honeywell PC8900A
4 pages 0.16 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Honeywell UV100RM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Honeywell UV100RM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Honeywell UV100RM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Honeywell UV100RM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Honeywell UV100RM
- nom du fabricant et année de fabrication Honeywell UV100RM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Honeywell UV100RM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Honeywell UV100RM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Honeywell UV100RM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Honeywell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Honeywell UV100RM, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Honeywell UV100RM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Honeywell UV100RM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PRODUCT DATA 68-0297EFS-05 UV100RM T rueUV™ Coil T reatment System APPLICATION When installed at the air conditioner coil, TrueUV help s prevent surface mi cro-organism con taminants such as mold from forming on the air conditi oning coil and drain pan which can lower the efficiency of th e cooling system and can allow unwanted odors into the hom[...]
-
Page 2
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 2 ORDERING INFORMATION When purchasing replacement and modernizat io n products from your TRADELINE® whol esaler or distributor , refe r to the TRADELINE® Catalog or price sheets for complete ordering number . If you have additional questions, need further information, or w oul d like to c[...]
-
Page 3
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 3 68-0297EFS—05 When installing this product… 1. Read these instructions carefully . Failure to follow them could damage the product o r cause a hazardo us condition. 2. Check the rating given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application. 3. Installer [...]
-
Page 4
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 4 Fig. 3. Angled mounting bracket mount to internal surface. Attach shield to bulb in su ch a manner as to direct UV -C ligh t away from access panel for seconda ry safety to prevent direct exposure to light. Fig. 4. Att ach shield to bulb. Mount ballast in chosen location. Drill 3/4-inch ho[...]
-
Page 5
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 5 68-0297EFS—05 Fig. 7. Apply Safety Precautions/T emplate sticker to out side of duct. External Mounting Adhere Safety Precaution s/T emplate sticker in chosen location. Drill 1-9/16–inch hole for bulb. Mount base usin g self- tapping screws. Snap bulb into handle and twist onto base. Fig. 8. Apply Saf[...]
-
Page 6
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 6 performed. Choose a location where the indicator window will show UV operation from the loca tio n of maintenance or service access. Drill 1/2-inch hol e. Snap indica tor window i nto hole. Place a maintenance warning label next to the indicator window . Other maintena nce warning labels s[...]
-
Page 7
UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM 7 68-0297EFS—05 Fig. 13. Remove shield and reuse. 7. Snap new bulb i nto handle. 8. Intern al Mount: Close all access panels used for service. External Mount: T wist handle into base. 9. T urn TrueUV power back to ON or CYCLE position. 10. T urn power back on to HV AC equipment. T ROUBLESHOOTING T r ueUV [...]
-
Page 8
Automation and Co ntrol Solutions Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Dri ve North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com UV100RM T RUEUV™ COIL T REATMENT SYSTEM ® U.S. Registered T rademark © 2008 Honeywell International I nc. 68-0297EFS—05 M.S. Rev[...]
-
Page 9
NOTICE TECHNIQUE Système de traitement d'air T rueUV MC pour serpentins UV100RM APPLICATION Installée près du serpentin de refroidissement, la lampe T r ueUV empêche les micro-o rganismes contaminants de croître à la surface, tels que les moisissures qui se forment sur le serpentin de refroidissement et dans le bac à condensats et qui p[...]
-
Page 10
SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 10 POUR COMMANDER Au moment d'acheter des produits de modernisation ou de re mplacement auprès de votr e grossiste ou distributeur TRADELINE®, consultez le catalogue TRADELINE® ou les tarifs pour obtenir le numéro de pièce. Prière d'adresser toute [...]
-
Page 11
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 1 1 68-0297EFS—05 A vant d'installer ce produit… 1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fai t de ne pas les suivre risque d'endommager le prod uit ou de constituer un danger . 2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les instruc- tions ou i[...]
-
Page 12
SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 12 Fig. 2. Montage direct sur une surface interne. Dans le cas de montage à angle, ajuster le support de montage selon l'angle désiré, puis le fixer à l'aide d' un boulon. Monter la douille sur le support à l'aide des vis de montage. Monte[...]
-
Page 13
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 13 68-0297EFS—05 Fig. 6. Montage de la base sur la douille. Coller les autocollants de sécurité et de gabarit à l'ex térieur de la gaine près du panneau d' accès ou près du TrueUV . Indiquer sur l'autocollant l'endroit où est le ballast (inter rupteur[...]
-
Page 14
SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 14 Montage du hublot Le hublot permet de vérifier sans danger le fonctionneme nt du système T rueUV . Il permet égal ement de savoir s'il est éteint et si l'entretien et le nettoyage peuvent être effectués en toute sécurité. Installer le hublot ?[...]
-
Page 15
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 15 68-0297EFS—05 Fig. 12. Dég agement de l' ampoule de la douille. 6. S'il y a un écra n sur l'ancienne ampoule, l'enlever et l'installer sur la nouvelle. Fig. 13. Enlèvement de l' écran pour réutilisation. 7. Encliqueter la nouvelle ampoule da[...]
-
Page 16
SYSTÈME DE TRAITEME NT D'AIR T RUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM Solutions de ré gulation et d’a utomatisation Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto (Ontario) M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É. -U. © 2[...]
-
Page 17
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Sistema de tratamiento de serpentín T rueUV™ UV100RM APLICACIÓN Cuando se instala en el serpentín del aire ac ondicionado, T rueUV ayuda a evit ar la formación de micr oorganismos contaminantes tales como el moho en la superficie del serpentín del aire acondiciona do y en la bandeja de drenaje, los cuales pu eden di[...]
-
Page 18
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 18 INFORMACIÓN PARA PEDIDOS Cuando compre productos d e reemplazo y modernizació n a su mayorista o distribuidor de TRADELINE®, refiérase al catálogo o listas de precios de TRADELINE® para tener el número de pedido completo, o especifique: 1. Número del modelo 2. Vo l t[...]
-
Page 19
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 19 68-0297EFS—05 Al instalar este producto… 1. Lea detenidamente estas instrucciones. D e no seguirlas se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa. 2. V erifique los valores nominales del produ cto y en las instrucciones, para asegurarse de que el producto sea adecuad[...]
-
Page 20
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 20 Fig. 2. Mont aje directo a la superficie interna. Para montaje en ángulo, ajuste el soporte de montaje al ángulo deseado y fije en su lu gar con un pern o. Utilice los tornillos de montaje para montar el mango al soporte. Utilice tornillos autoperfora ntes para lámina de [...]
-
Page 21
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 21 68-0297EFS—05 Fig. 6. Fije la base a l mango. Pegue la etiqueta de Medida s de Seguridad/Plantil la en la parte de afuera del conducto cerca del panel de acceso o cerca de la ubicación de TrueUV y escriba la ubicación del balastro (interruptor) en la etiqueta. Fig. 7. Apliq ue la etique[...]
-
Page 22
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 22 Montaje de la ventanilla indicadora La ventanilla indicadora le permite verifica r de manera segura el funcionamiento de TrueUV . T ambién puede indicarle cu ando se ha apagado T rueUV y sea posible efectuar servicio o mantenimiento de forma segura. E lija una ubicación do[...]
-
Page 23
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM 23 68-0297EFS—05 Fig. 12. Extrai ga la bombilla del mango. 6. Si utiliza un protector , retírelo de la bo mbilla vieja y fíjelo a la nueva. Fig. 13. Retire el protector y reutilice. 7. Coloque la bombilla a presión en el mango. 8. Montaje interno: Cierre todos los paneles de acceso utiliz[...]
-
Page 24
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN T RUEUV™ UV100RM Automatización y control desenlace Honeywell Internationa l Inc. Honeywell Limi ted-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A (C) 2008 Honeywell Internationa l Inc. tod[...]