Hoover Bagless Vacuum Cleaner manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoover Bagless Vacuum Cleaner. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoover Bagless Vacuum Cleaner ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoover Bagless Vacuum Cleaner décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoover Bagless Vacuum Cleaner devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoover Bagless Vacuum Cleaner
- nom du fabricant et année de fabrication Hoover Bagless Vacuum Cleaner
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoover Bagless Vacuum Cleaner
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoover Bagless Vacuum Cleaner ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoover Bagless Vacuum Cleaner et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoover en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoover Bagless Vacuum Cleaner, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoover Bagless Vacuum Cleaner, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoover Bagless Vacuum Cleaner. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    The Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner ® ™ SteamV ac™ Dual V™ Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution. www .hoover .com ENGLISH ➜ pp. 1-17 ESP AÑOL ➜ pág. 18-27 FRANÇAIS ➜ p. 28-37 ™[...]

  • Page 2

    2 Impor tant Safeguar ds! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Use indoors only . • Use only on surfaces moistened by the cleaning process. Do not immerse product. • Connect to a properly grounded outlet only . See “G[...]

  • Page 3

    3 Fill in and Save Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save. The model and serial numbers are located on the data label on the back of the handle. Model No. ____________________________ Serial No. _____________________________ Hint: Attach your sales receipt to this owner ’s manual. V erification of date [...]

  • Page 4

    Attach hose/cor d hook Inser t tabs on hook into slots on back of cleaner . Snap hook onto cleaner . Slide tabs (E) on caddy into slots (F) on back of cleaner . 4 The assembled cleaner will look like this drawing. Model with SpinScrub™ hand tool is shown. 1-2 Attach upper handle Remove clean water tank (upper tank) from deep cleaner . W ith cord [...]

  • Page 5

    5 1-9 1-11 1-10 1-12 1-13 1-15 1-16 1-17 G H Rotate top of caddy toward cleaner handle. Slide caddy down so notch (G) on caddy rests in hook (H) on cleaner . Storing hose and tools Pr ess hose, a few inches fr om nozzle connector end (I), into caddy . Bring hose up and over top of caddy . Press hose into opposite side of caddy . Loop hose at bottom[...]

  • Page 6

    2. How to use The assembled deep cleaner will look like the drawing. Model with SpinScrub™ hand tool is shown. 2-1 1. Hand grip 2. Solution trigger: press to release cleaning solution 3. ON/OFF switch 4. W ash/Rinse switch 5. SpinScrub™ hand tool (not included with all models) 6. Carrying handle 7. Clean water tank handle 8. Clean water tank 9.[...]

  • Page 7

    7 2-2 ON OFF WASH Rinse ON/OFF switch T o tur n cleaner ON, push switch down. T o tur n cleaner OFF , push switch up. A Handle r elease pedal Step on pedal (A) to lower handle to operating position. Handle does not lock into a single position but “floats” to allow convenient operation. T o transport T o move your deep cleaner from room to room,[...]

  • Page 8

    2-13 2-14 Fill container (16 oz.) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent or HOOVER Hard Floor Cleaning Solution. Do not use Hard Floor Cleaning Solution on carpet or upholstery . Do not use any type of wax with your ‘SteamV ac’ deep cleaner . T o assure proper r esults, use only HOOVER detergent. Replace container cap and tighten. NOTE: Use on[...]

  • Page 9

    9 2-21 2-22 Position bottom of tank onto cleaner and pivot tank to snap it into place. Recover y tank (lower tank) The recovery tank holds the dirty solu- tion that is picked up from the surface being cleaned. When the recovery tank is full, the auto- matic shut-off will engage, suction will stop (see page 7), and the tank must be emptied. How to e[...]

  • Page 10

    10 Befor e you begin cleaning a. V acuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER vacuum cleaner with an agitator for best results. V acuum uphol- stery with a vacuum cleaner with clean- ing tool attachments. Use a crevice tool to reach into tufts and folds. Do not use the ‘SteamV ac’ deep cleaner as a dry vacuum cleaner . b. For upholstery , chec[...]

  • Page 11

    Carpet Cleaning Slide nozzle completely onto cleaner . Press down on nozzle to secur e it. Replace recovery tank (Figs. 2-21 and 2-22). The nozzle must be in the proper position in order for the recovery tank to go on properly . Raise cleaner to upright position and replace clean water tank (Figs. 2-16 through 2-19). 3-6 ON OFF WASH Rinse 3-7 Read [...]

  • Page 12

    12 Cleaning bare floors 3-9 How to attach bare floor attachment (A vailable at additional cost if not includ- ed with your cleaner .) Unplug deep cleaner from electrical outlet. T o prevent possible leaking, remove clean water tank (Fig. 2-10) and recov- ery tank (Fig. 2-21) before positioning bare floor attachment. Set tanks aside (do not set tank[...]

  • Page 13

    3-16 3-17 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head. Press the trigger . 13 Drain suction hose by turning deep cleaner ON and holding nozzle up for several minutes. Do not press trigger . Unplug deep cleaner from electrical outlet. Disconnect hose and solution tube from deep cleaner . Unplug deep cleaner fr[...]

  • Page 14

    3-21 14 A B 3-19 Using the scrub tool W ith a little solution, test the scrub tool on a hidden area before using on the desired surface. If no surface change is visible, continue to use as described below . 1. Attach hose and solution tube as instructed in Figs. 3-10 to 3-12. 2. Place handle in upright position. 3. Fill clean water tank according t[...]

  • Page 15

    4-1 4-2 T o replace brushes Align posts (A) on both ends of brush assembly with slots (B) in cleaner hous- ing. Make sure that the squar e post (C) also aligns with the square hole (D). T ur n brushes slightly until post fits easily into hole. Press brush assembly firmly to snap into place. 4-3 A A B B C D 3-23 W ith handle in upright position, til[...]

  • Page 16

    16 Storage Befor e storing: • Empty clean water tank and let air dry . Replace on deep cleaner . • Unused detergent can be stored in the detergent container . • Empty recovery tank, rinse tank and lid thoroughly with clean water and let air dry . Allow brushes and underside of deep cleaner to air dry thoroughly before storing deep cleaner on [...]

  • Page 17

    17 Full One Y ear W arranty (Domestic Use) Y our HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’ s Manual against original defects in material and workmanship for a period of one full year from date of pur- chase. This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to place this appliance in corre[...]

  • Page 18

    18 Manual del pr oprietario ESP AÑol ➜ p. 18-27 HOOVER ® limpiadora en pr ofundidad SteamV ac ™ Dual V ™ La limpiadora en pr ofundidad fácil de usar La limpiadora en profundidad SteamV ac™ Dual V™ limpia las fibras de las alfombras al aplicar agua caliente del grifo y solución limpiadora. Contenido Salvaguardias importantes ..........[...]

  • Page 19

    19 Use estas instrucciones en español junto conlas figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. Gracias por haber elegido un producto HOOVER. Si necesita cualquier asistencia: Visite nuestr o sitio de Inter net www .hoover .com . Pulse el botón “Service” para encontrar el centro de servicio más cercano a usted O llame al 1-800-944-[...]

  • Page 20

    20 1-14 Repita en el otro extr emo de la manguera. Oprima el tubo de solución (J) en el lado opuesto del clip. 1-15 Inserte la par te superior del accesorio para pisos expuestos (disponible a un costo adicional si no se incluye con su limpiadora) a través del “bucle” en el portaaccesorios. Deslice el accesorio hacia abajo para que quede en su[...]

  • Page 21

    21 agua que se usará para enjuagar alfombras o pisos. El contenedor de detergente (D) está permanentemente adjunto al tanque de agua. 2-10 Cómo llenar Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. Coloque el mango de la limpiadora en profundidad en la posición vertical para que quede fijo. Para sacar el tanque pres[...]

  • Page 22

    22 T anque de recuperación (tanque inferior) El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se ha recogido de la superficie que se está limpiando. Al llenarse el tanque, el mecanismo de apagado automático funcionará, , la succión se detendrá (vea la página 7) y se lo debe vaciar . Cómo vaciar Apague la limpiadora en profundidad [...]

  • Page 23

    23 No sature la alfombra ni los tapices con el limpiador rociador para manchas. Ninguna solución limpiadora saca todas las manchas de todas las alfombras. La eliminación de manchas varía con el tipo de derrame, el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque, y el material y tipo de la alfombra. f. Para evitar manchar , use plástico o papel[...]

  • Page 24

    24 3-9 3. Empuje el accesorio contra la boquilla mientras lo hace girar hacia abajo hasta que ambos extremos encajen en su sitio. (Nota: Se puede necesitar un poco de fuerza para hacer girar y encajar el accesorio en su lugar). 4. V uelva a poner la limpiadora en profundidad en posición vertical. Baje el mango y vuelva a colocar el tanque de recup[...]

  • Page 25

    25 mano SpinScrub TM (en vez del módulo de refr egado). Se puede usar para refr egar áreas con manchas resistentes como las marcas pr oducidas por arrastrar los pies, derrames que se han secado y en áreas difíciles de alcanzar sobre superficies duras. 3-15 Cómo conectar los accesorios Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corri[...]

  • Page 26

    Para evitar saturar la alfombra no use más de 4 pases húmedos sobre un área. Siempre termine con pases secos. Si se necesita una limpieza adicional, espere hasta que la alfombra esté completamente seca antes de usar el accesorio nuevamente. 13. V acíe el tanque de recuperación cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una pérdida[...]

  • Page 27

    corriente eléctrica de la pared • Inspeccione el fusible y el interruptor • Fusible quemado o se desconectó el interruptor • Cambie el fusible o reconecte el interruptor Problema: Aspiración baja de la solución Causa posible Solución posible • El tanque de recuperación está lleno y se ha activado el apagado automático • Saque y va[...]

  • Page 28

    28 Guide de l’utilisateur FRANÇAIS ➜ p. 28-37 HOOVER ® Shampouineuse SteamV ac MC Dual V MC La shampouineuse facile à utiliser La shampouineuse SteamV ac MC Dual V MC nettoie en profondeur les fibr es de tapis avec de l’eau chaude du robinet et une solution nettoyante. T able des matièr es Consignes de sécurité importantes ............2[...]

  • Page 29

    29 Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide. Mer ci d’avoir choisi un produit HOOVER. Si vous avez besoin d’aide: Visitez notr e site Web au www .hoover .com. Cliquez sur le bouton « Service » pour connaître l’adr esse du Centre[...]

  • Page 30

    30 1-16 Enclencher l’embout pour capitonnage/escalier dans le plateau de rangement. 1-17 Accessoir e portatif SpinScrub MC (n’est pas inclus avec tous les modèles) L ’accessoire portatif à turbine est expédié dans un sac de plastique protecteur . Pour enlever le sac avant d’utiliser l’accessoire, ouvrir la porte à accessoires. 1-18 S[...]

  • Page 31

    31 2-13 Pour remplir le récipient à détergent (F), faire tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l’enlever . Ne pas enlever le récipient à détergent du réservoir . 2-14 Remplir le récipient (473 ml/16 oz) avec le détergent à tapis/meubles capitonnés HOOVER ou la solution de nettoyage pour planchers à surface dure HOOVER. Ne pa[...]

  • Page 32

    32 2-22 Abaisser la poignée vers l’arrière du réservoir pour déverrouiller le couver cle. Enlever le couvercle du réservoir . Vider le réservoir et r emettre le couvercle en place. Pour obtenir une succion maximale, il est important que le couvercle du réservoir de récupération soit bien resserré avant de commencer à nettoyer . Souleve[...]

  • Page 33

    33 Si les meubles doivent être r emis en place avant que le tapis soit sec, placer des feuilles de plastique ou d’aluminium sous les pattes des meubles pour éviter que le métal ou le fini du bois ne tache le tapis. b. Vider les réservoirs, les rincer à l’eau claire et les laisser sécher à l’air . Rincer le couvercle du réservoir de r?[...]

  • Page 34

    34 shampouineuse. 7. Pour appliquer de la solution, appuyer sur la gâchette. Déplacer lentement la shampouineuse d’avant en arrière sur la zone à nettoyer . 8. Pour ramasser la solution utilisée, cesser d’appuyer sur la gâchette et déplacer lentement la shampouineuse sur la zone où la solution vient d’être appliquée. Effectuer des p[...]

  • Page 35

    35 tête. Appuyer sur la gâchette. 3-17 Le plateau de rangement peut être enlevé et suspendu sur un cintre pour remisage. 3-18 Fixation du module de frottage V endu séparément si non inclus avec votre shampouineuse. 1. Ouvrir la porte à accessoires et enlever l’accessoire portatif SpinScrub MC . 2. Saisir les côtés le module de brossage e[...]

  • Page 36

    6. Se sécher les mains et brancher la shampouineuse dans une prise de courant correctement mise à la terre. 7. Régler l’interrupteur lavage/rinçage à lavage (W ASH). Allumer la shampouineuse. 3-22 8. Appuyer doucement l’accessoire contre le tissu. Appuyer sur la gâchette et tirer lentement l’embout sur le tissu. 9. Chevaucher les passag[...]

  • Page 37

    • La pompe doit être amorcée (lors d’utilisation d’accessoire) • V oir la section « Avant d’utiliser l’accessoire », p. 12 Problème : L ’appareil n’applique le détergent Cause possible Solution possible • Capuchon de valve obstrué • Enlever le capuchon de valve et le nettoyer (voir les instructions ci- dessous) 1. Enlever[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    HOOVER et sont des marques déposées ® ® HOOVER y son marcas r egistradas ® HOOVER and are r egistered trademarks R1 8-05 F7400900, F7410900 Litho USA 56518161[...]