Hoover Spirit TSP 2001 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoover Spirit TSP 2001. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoover Spirit TSP 2001 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoover Spirit TSP 2001 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoover Spirit TSP 2001 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoover Spirit TSP 2001
- nom du fabricant et année de fabrication Hoover Spirit TSP 2001
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoover Spirit TSP 2001
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoover Spirit TSP 2001 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoover Spirit TSP 2001 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoover en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoover Spirit TSP 2001, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoover Spirit TSP 2001, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoover Spirit TSP 2001. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48003468 INSTRUCTION MANUAL SPIRIT 1 (* Certain models only) A B C* E D F* G S T* H I R Q U O* P* U V* W* X* Y* M L J K N* ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT ESPAÑOL ES PORTUGUÉS PT NEDERLANDS NL DANSK DK SUOMI FI SVENSKA SE NORSK NO EΛΛHNIKA GR PY CCKИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ TÜRKÇE TR AR C M Y CM MY CY [...]

  • Page 2

    2 3 4 5 6* 7 8 9* 10 11 12 13 14 15 16 17 * 18 19 20 21 C M Y CM MY CY CMY K 22 * Certain models only Press[...]

  • Page 3

    1 GB This cleaner should only be used for domestic cleaning , as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood bef ore operating the appliance . Use only attachments recommended or supplied b y Hoover . W ARNING: Electr icity can be extremely dangerous. This appliance is double insulat ed and must not be earthed. T[...]

  • Page 4

    2 GB (*Certain Models Only) USING Y OUR CLEANER 1. Extract power cord and plug it into the po wer supply . Do not pull the cord beyond the red marker . [5] 2. Adjust the telescopic tube* t o the desired height by moving the telescopic tube adjuster* up and raise or low er the hose handle to the most comfortable cleaning position. [6] 3. Select the [...]

  • Page 5

    3 GB (*Certain Models Only) USER CHECKLIST Should you hav e a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. •  Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another elec trical appliance. •  Is the dust container over -filled? Please refer to ‘Cleaner Main[...]

  • Page 6

    4 GB The En vironment: This appliance is marked accor ding to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Elec tronic Equipment ( WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent pot ential negative consequences f or the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste [...]

  • Page 7

    5 FR Cet aspirateur doit uniquemen t être utilisé pour le nettoyage domestique, c onformément aux instructions de ce manuel. V euillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appar eil. N’utilisez que les accessoires r ecommandés ou fournis par Hoover . MISE EN GARDE : L ’ élec tricité peut êt[...]

  • Page 8

    6 FR (*Sur certains modèles uniquement) UTILISA TION DE L ’ ASPIRA TEUR 1. Sor tez le cordon d’ alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le cordon au-delà du repère r ouge. [5] 2. Réglez le tube télescopique* à la hauteur désirée en poussan t vers le haut le bouton de réglage du tube télescopique et r e[...]

  • Page 9

    7 FR (*Sur certains modèles uniquement) LISTE DES VÉRIFICA TIONS À EFFEC TUER En cas de problèmes av ec l’appareil, eff ec tuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’ appeler le ser vice après-vent e Hoover . •  L ’aspirateur est-il alimen té en électricité ? V euillez vérifier la prise utilisée avec un autre [...]

  • Page 10

    8 FR Environnemen t : Cet appareil porte des marques conf ormément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’ équipements élec triques et électroniques ( WEEE). Si vous jetez ce pr oduit convenablement, v ous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l’ environnement et pour la santé. Le [...]

  • Page 11

    9 DE Dieser Staubsauger darf nur zur R einigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden w orden sein. Verwenden Sie nur von Hoov er empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. ACHTUNG : Elektrizität k ann gefährlich sei[...]

  • Page 12

    10 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) GEBRA UCH DES ST AUBSA UGERS 1. Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie das Kabel nicht weiter heraus, als bis zur r oten Mark ierung. [5] 2. Stellen Sie das T eleskoprohr* auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Fr eigabek nopf nach oben schieben und [...]

  • Page 13

    11 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE Bitte prüfen Sie die einzelnen P unkte dieser Prüfliste , bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. •  Ist die Stromv ersorgung in Ordnung? Bitte überprüfen Sie sie mit einem ander en elektrischen Gerät. •  Ist der S[...]

  • Page 14

    12 DE Umw eltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der eur opäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektr o- und Elektronik-Altgeräte ( WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet. Durch die sichere und um weltgerechte Entsor gung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Um welt und di[...]

  • Page 15

    13 IT Questo apparecchio dev e essere utilizzato esclusivamente in ambito domestic o per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento . Accertarsi di aver compr eso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparec chio. Utilizzare solo accessori consigliati o f orniti da Hoover . A VVERTENZA: l’ elettricità[...]

  • Page 16

    14 IT (*Solo su alcuni modelli) UTILIZZO DELL ’ APP ARECCHIO 1. Estrarre il cav o di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tir are il cavo oltre l’ indicatore r osso. [5] 2. Regolare il tubo telescopico* all’ altezza desiderata spostando il dispositivo di contr ollo del tubo telescopico* e sollevando o abbassando l’ impugn[...]

  • Page 17

    15 IT (*Solo su alcuni modelli) CHECKLIST UTENTE In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoo ver . •  La presa elettrica a cui è collegato l’ apparecchio è funzionante? Con trollare collegando un altro elettrodomestico . •  Il contenitore rac coglipolvere è pieno? Vedere ?[...]

  • Page 18

    16 IT Ambiente: L ’apparecchio è c ontrassegnato in conf ormità alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/ EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettr oniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto , il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla pr otezione dell’ambiente che po[...]

  • Page 19

    17 ES Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario . Asegúrese de haber compr endido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato. Utilice únicament e accesorios recomendados o distribuidos por Hoov er . ADVERTENCIA: La electricidad puede[...]

  • Page 20

    18 ES (*Sólo algunos modelos) UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR 1. Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente . No debe continuar tirando cuando llegue a la marca roja. [5] 2. Regule el tubo telescópico* a la altura deseada desplazando hacia arriba el regulador del tubo telescópico* y levantando o bajando la empuñadur a has[...]

  • Page 21

    19 ES (*Sólo algunos modelos) LIST A DE COMPROBA CIONES QUE DEBE REALIZAR EL USU ARIO Si surgiera algún pr oblema con el producto, lleve a cabo las sencillas c omprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover . •  ¿Hay suministro de corriente par a el aspirador? Pruebe con otro apar [...]

  • Page 22

    20 ES El Medio Ambiente: Este aparato está mar cado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobr e residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que est e producto se elimine correctamente, usted ayudar á a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales par a el medio ambiente y la salud humana que, de otro [...]

  • Page 23

    21 PT Este aspirador só deve ser utilizado par a limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Cer tifique -se de que este manual é totalmente compr eendido antes de utilizar o aparelho . Utilize exclusivamente ac essórios recomendados ou fornecidos pela Hoover . A TENÇÃO : A elec tricidade pode ser extremamente perigosa. Es[...]

  • Page 24

    22 PT (*Apenas Alguns modelos) UTILIZAÇÃ O DO ASPIRADOR 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue -o na fonte de alimentação . Não puxe o cabo para além do marcador vermelho . [5] 2. Regule o tubo telescópico* para o compriment o pretendido segurando o dispositivo de ajuste* do tubo telescópico e suba ou desça o punho par a a posição de[...]

  • Page 25

    23 PT (*Apenas Alguns modelos) LIST A DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR Se tiver algum problema com o apar elho, preencha esta simples lista de verificação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. •  O aspirador tem alimentação de corren te? Verifique com outr o aparelho eléctrico. •  O depósito de pó está[...]

  • Page 26

    24 PT Ambiente: Este aparelho está em conf ormidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (EEEE). Ao garantir que este pr oduto é eliminado de forma correcta, estará a contribui para evitar potenciais consequências negativas par a o ambiente e a saúde humana, o que pode ocorrer devid[...]

  • Page 27

    25 NL Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd v oor huishoudelijk gebruik , zoals beschrev en in deze gebruiksaanwijzing . Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voor dat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoov er worden geadviseerd of gelever d. W AARSCHUWING: Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn. Di[...]

  • Page 28

    26 NL (*Alleen bepaalde modellen) DE ST OFZUIGER GEBRUIKEN 1. T rek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de st ek ker in het stopcontact. T rek het snoer niet verder uit dan de r ode markering. [5] 2. Stel de telescopische buis* in op de gew enste hoogte door de stelknop naar boven te bewegen en het handvat naar bo ven of naar beneden te bewegen[...]

  • Page 29

    27 NL (*Alleen bepaalde modellen) CHECKLIST GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoo ver dealer belt. •  Krijgt de stofzuiger wel stroom? Contr oleer dit met een ander elektrisch toestel. •  Is het stofreservoir vol? Zie ‘Onderhoud stofzuiger ’ . •  Is de filter [...]

  • Page 30

    28 NL Het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Eur opese richtlijn 2002/96/EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA ). Door dit product aan het einde van de levensduur op verantwoor de wijze weg te gooien, voorkomt u mogelijk nega tieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid, die zouden kun[...]

  • Page 31

    29 DK Denne støvsuger bør kun anv endes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug . Brug kun tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover . ADV ARSEL: Elektricitet k an være ekstremet farligt. Denne stø[...]

  • Page 32

    30 DK (*Kun til visse modeller) BRUG AF ST ØVSUGEREN 1. T ræk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. T ræk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [5] 2. Indstil teleskoprøret* i den ønskede højde ved a t skubbe teleskoprørets justeringsanordning* opad og løfte eller sænke håndtaget til den ønskede rengøringsposition.[...]

  • Page 33

    31 DK (*Kun til visse modeller) BRUGERENS CHECKLISTE Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. •  Virker strømf orsyningen til støvsugeren? Kontr oller venligst på et andet elektrisk apparat. •  Er støvbeholderen o ver fyldt? Se venligst under “Ve[...]

  • Page 34

    32 DK Miljøet: Dette apparat er mærket i over ensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrør ende affald fra/i form af elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE). V ed at sikre at dette produkt bortsk affes korrekt er du med til at f orhindre eventuelle negativ e konsek venser for miljø og sundhed , som ellers kunne forårsages på gr[...]

  • Page 35

    33 FI T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän k äyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitt een k äyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita. V AROITUS: Sähkö voi olla erittäin vaarallista. T ämä laite on kaksoiser istetty[...]

  • Page 36

    34 FI (*V ain joissak in malleissa) IMURIN KÄ Y T TÖ 1. V edä verkkojohto esiin ja kytke pistoke vir talähteeseen. Vedä joht o ulos enintään punaiseen merkk iin asti. [5] 2. Säädä teleskooppiputki* sopivalle korkeudelle siir tämällä teleskooppiputken sovitin ylös ja siirtämällä k ädensija ylös tai alas muk avimpaan työskentelyas[...]

  • Page 37

    35 FI (*V ain joissak in malleissa) VIANMÄÄRITYSLIST A Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. •  T oimiiko virtalähde? T arkista tämä toisella sähkölaitteella. •  Onko pölykasetti liian täynnä? Katso lisätietoja kohdasta ”Imurin h[...]

  • Page 38

    36 FI Ympäristö: T ämä laite on merkitt y sähkö- ja elektroniikk alaiteromua ( WEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisterveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen hävittämisen seurauksena. [...]

  • Page 39

    37 SE Den här dammsugaren är endast avsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår an visningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som r ekommenderas eller levereras a v Hoover . V ARNING: Ström kan vara mycket farligt. Den här maskinen är dubbelisolerad oc[...]

  • Page 40

    38 SE (*Endast vissa modeller) ANV ÄNDA D AMMSUGAREN 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag . Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [5] 2. Ställ in teleskoprör et* på önsk ad längd genom att hålla i handtaget och ytta rörreglaget* uppåt eller nedåt till den position som är bekvämast. [6] 3. St?[...]

  • Page 41

    39 SE (*Endast vissa modeller) CHECKLIST A FÖR ANV ÄNDAREN Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. •  Har dammsugaren tillgång till fungerande strömf örsörjning? Kontrollera genom att koppla in en annan eldriven apparat. •  Är dammbehålla[...]

  • Page 42

    40 SE Miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som ut görs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter ( WEEE). Genom att se till att produkten avfallshan teras på rätt sätt kan du hjälpa till att hindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa. Symbolen på prod[...]

  • Page 43

    41 NO Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne v eiledningene er forstått fullstendig f ør du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . ADV ARSEL: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparat et er dobbeltisoler t, og må ikke jordes.[...]

  • Page 44

    42 NO (*Bare enkelte modeller) BRUK A V ST ØVSUGEREN 1. T rek k ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trek k ledningen utover det røde merket. [5] 2. Juster teleskoprør et* til ønsket høyde ved å bevege t eleskoprørjusteringen* oppover og heve eller senke håndtaket for å g i en mest mulig komfortabel rengjøringsposisjon[...]

  • Page 45

    43 NO (*Bare enkelte modeller) SJEKKLISTE FOR BRUKER Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enk le kontrollisten f ør du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor . •  F år støvsuger en tilført strøm? Prøv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten. •  Er støvbeholderen o ver fylt? Vennligst sjekk “Vedlikeh[...]

  • Page 46

    44 NO Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr ( WEEE- direktivet). Gjennom å sikre at dette produktet a vhendes på riktig måte, bidrar du til å f orhindre mulige negative følger f or miljø og menneskelig helse som vil kunne oppstå dersom produktet avhendes på f[...]

  • Page 47

    45 GR Αυτή η σκούπα θα π ρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγ ράφεται σε αυτό το εγχε ιρίδιο χρήσης. Πριν από τη χρήση της συσκευής αυτής, παρακαλούμε βεβ αιωθείτε [...]

  • Page 48

    46 GR (*Μόνο ορισμένα μοντέλα) ΠΩΣ Ν Α ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ 1. Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια π ρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε τ ο καλώδιο πέραν της κόκκινης σήμανσης. [5] 2. Ρυθμίστε το?[...]

  • Page 49

    47 GR (*Μόνο ορισμένα μοντέλα) ΚΑ Τ ΑΛΟΓ ΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το π ροϊόν , συμπληρώστε αυτόν τον απλ ό κατάλογο ελέγχου χρήστη πριν επικοινωνήσετε με τ ο τοπικό τμήμα σ[...]

  • Page 50

    48 GR Περιβάλλον: Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΚ, περί Αποβλήτων Ηλεκτ ρικού και Ηλεκτ ρονικού Εξοπλ ισμού (ΑΗΗΕ). Η σωσ τή απόρριψη του π ροϊόντος θα αποτ?[...]

  • Page 51

    49 RU Пылесос предназначен т олько для домашнего использования, в соответ ствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем прист упить к эксплуат ации данного быт о?[...]

  • Page 52

    50 RU (*Т о лько для определенных моделей) ЭКСПЛУ АТ АЦИЯ ПЫЛЕСОСА 1. Извлеките шнур пит ания и подк лючите вилку шнура к розет ке элек тропитания. Не тянит е шнур за его участок, нахо дящийс я за кр?[...]

  • Page 53

    51 RU (*Т о лько для определенных моделей) АНКЕТ А ПОЛЬЗОВА ТЕ ЛЯ Eсли у Вас возник ли с ложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету д ля пользователя перед об[...]

  • Page 54

    52 RU  : Данное устройство имеет к леймо согласно требованиям Европейской директивы 2002/96/EC по Утилизации элек трическог о и электронного обору дования ( WEEE). Соблюдая пра?[...]

  • Page 55

    53 PL Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownik a. Prosim y o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należ y korz ystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczon ych przez firmę Hoover . OSTRZEŻENIE: Pr ąd elektr yczny moż[...]

  • Page 56

    54 PL (*T ylko w niektórych modelach) KORZY ST ANIE Z ODKURZACZA 1. Wyciągnij przew ód zasilając y i podłącz go do zasilania. Nie należ y wyciągać przewodu poza czerwony znacznik. [5] 2. Ustaw rurę t eleskopową* na żądaną wysoko ś ć, przesuwając jej regulację* w górę i podnosząc lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego poł[...]

  • Page 57

    55 PL (*T ylko w niektórych modelach) LIST A KONTROLNA U Ż Y TKOWNIKA W razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorz ystać z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika pr zed skontaktow aniem się z lok alnym serwisem firmy Hoover . •  Cz y gniazdko , do którego podłączono odkurzacz, jest pod napięciem? Sprawd ź g niaz[...]

  • Page 58

    56 PL Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego ( WEEE). Zapewniając prawidłow e złomowanie niniejszego urządzenia, prz yczyniają się Państwo do og raniczenia ryz yk a wystąpienia negaty wnego wpływu produktu na ś [...]

  • Page 59

    57 T ento vysava č by m ě l b ý t pou ž íván pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto u ž ivatelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě te se, ž e r ozumíte tomuto náv odu. Pou ž ívejt e v ý hr adn ě p ř íslu š enst ví doporu č ené nebo dodávané rmou Hoover . V AROV ÁNÍ: El[...]

  • Page 60

    58 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) JAK POU ŽÍ VA T V Y S AVA Č 1. Vytáhn ě te sí ť ovou šňů ru a zapojte ji do zásuvky . Konec šňů r y ozna č uje č er vená zna č k a . [5] 2. Nastavov at teleskopickou trubici* do po ž adované v ýš ky p ř esunutím se ř izovacího tla č ítk a teleskopické trubice* a dr ž adlo pos[...]

  • Page 61

    59 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) KONTROLN Í SEZNAM U Ž IV A TELE Pokud mát e jak ý koli problém s v ý robkem, prove ď te kontrolu podle tohoto seznamu , ne ž se obrátíte na autorizo van ý ser vis Hoover . •  F unguje správn ě elektr ická zásuvk a, k ní ž je p ř ipojen v ysava č ? Zkontrolujte ji pomocí jiného spo[...]

  • Page 62

    60 CZ Životní prostř edí: T ento p ř ístr oj je ozna č en v souladu s evropskou sm ě rnicí 2002/96/ES o vy ř azen ý ch elektrick ý ch a elektr onick ý ch za ř ízeních ( WEEE). Zaji š t ě ním spr ávné likvidace tohoto v ý robku pom ůž ete p ř edcházet p ř ípadn ý m negativním d ů sledk ů m pr o ž ivotní prost ř ed?[...]

  • Page 63

    61 TR Bu temizleyici kullan ı m k ı lavuzunda da belir tildi ğ i gibi yaln ı zca evsel temizlik için kullan ı lmal ı d ı r. Lütf en mak ineyi kullanmadan önce bu k ı la vuzun tam olarak anla şı ld ığı ndan emin olun. Y aln ı zca Hoover taraf ı ndan sa ğ lanan ya da önerilen ata ş manlar ı kullan ı n. UY ARI: Elektrik çok teh[...]

  • Page 64

    62 TR (*Sadece baz ı modeller için:) TEMIZLEYICINIZI KULLANIRKEN 1. Güç kablosunu uzat ı n ve güç kayna ğı na (prize) tak ı n. K abloyu k ı rm ı z ı i ş aretli bölgeden öteye çekmeyin. [5] 2. Komforlu temizlik için teleskopik boruyu , teleskopik boru ayarlay ı c ı y ı yuk ar ı a ş a ğı k ayd ı r arak istenilen yüksekli ğ[...]

  • Page 65

    63 TR (*Sadece baz ı modeller için:) KULLANICI K ONTROL LISTESI Ürün ile bir problem oldu ğ unda, yerel Hoover servisini aramadan önce bu basit kullan ı c ı listesini tamamlay ı n. •  T emizleyiciye elektrik geliyor mu? L ütfen ba ş k a bir elektrikli cihaz ile kontrol edin. •  T oz haznesi dolum a ş amas ı nda m ı ? Lütfen ?[...]

  • Page 66

    64 TR                                ?[...]

  • Page 67

    65 AR      .                     ?[...]

  • Page 68

    66 AR )    *(    1 . ]5[ .           .            [...]

  • Page 69

    67 AR )    *(   .  Hoover         ,        •  .     [...]

  • Page 70

    68 AR :           EC/2002/96      )WEEE(      ?[...]