Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA
- nom du fabricant et année de fabrication Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hotpoint Ariston en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hotpoint Ariston OS 992D C IX /HA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OS 89D IX/HA OS 99D C IX/HA OS 997D C IX/HA OS 992D C IX/HA OS 99D C /HA OSQ 99D C /HA IT FORNO Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento elettrico Dati tecnici Descrizione dellapparecchio, 4 Vista dinsieme Pannello di controllo Display Struttura del forno, 5 Avvio e utilizzo, 6-12 Impostare lorologio Impostare il contaminuti[...]

  • Page 2

    2 IT Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia unapertura di almeno 45 x 560 mm ( vedi figure ). Centraggio e fissaggio Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno, in [...]

  • Page 3

    3 IT Collegamento elettrico ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio ( vedi sotto ). Montaggio del cavo di alimentazione 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle lin[...]

  • Page 4

    4 IT Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 7 posizione 6 posizione Divider "D" posizione 2 posizione 1 Ripiano DIVIDER Descri zi one d e lla p p a r ecchi o V i sta di nsieme P ann ello d i co ntr ollo Di spl a y Manopola FUNZIONI EXTRALA[...]

  • Page 5

    5 IT Struttura del forno GRIGLIA LECCARDA GRIGLIA GRIGLIA EXTRALARGE SP ACE ExtraLarge Space: cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA (cottura su 3 livelli) Divider "D" (posizione fissa) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) GRIGLIA (cottura su 3 livelli) SMALL SP ACE MAIN SP ACE LECCARDA (cottura su 3 livelli) Divider "D" (po[...]

  • Page 6

    6 IT ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno unora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto allevaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. ! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si r[...]

  • Page 7

    7 IT posteriore del forno; 3. azionare il girarrosto selezionando le funzioni o . Funzi oni di cot tur a a utomati che  La temperatura e la durat a di cott ura sono prestabilite tramite il sistema C .O.P.® ( C ottura Ottimale Programmata ) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno [...]

  • Page 8

    8 IT Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta Hot fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 120°. A questo punto sarà possibile infornare la pizza. Ricett a per l a PIZ ZA : Ricetta per 3 o 4 pizze:[...]

  • Page 9

    9 IT temperatura superficiale. Questa funzione è indicata per: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast, piccole grigliate con carne magre e sottili. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Funzione FAST COOK ING La funzione necessita di preriscaldamento. Questo funzione è particolarmente indicata per cotture veloci di cibi pr[...]

  • Page 10

    10 IT DISPLAY; 5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il + e - per regolare i minuti; 6. premere nuovamente il tasto per confermare; 7. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico. Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul [...]

  • Page 11

    11 IT T abella c ottura cavità E x traLarge S pac e F unzioni A limenti Peso (Kg) C ot tura su n . ripia ni Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temp er atura consigliata (°C ) Du r a ta cottura (m in ut i) N . Leccarda G riglia 1 G riglia 2 G riglia 3 M ult icottura* Crostate 1 2 3 4 2 o 3 1 a 2 1 1 3 a 5 3 3 5 5 6 Si Si Si Si 190 180 180 180 [...]

  • Page 12

    12 IT T abe lla c ottura S mal l S pace F unz i o ni Ali m e nt i P eso (Kg ) C ot tura su n . ri piani Posizione dei ripiani Preriscaldam ento Temperatura consigliat a (°C ) D u rata cot tura ( minuti) N. Leccarda G riglia 1 D ivider Fa s t cooking* Filetti di pes ce 1 6 D Si 180-200 20-30 Filetti di carne 1 6 D Si 180-200 30-40 Pizza surgelata 1[...]

  • Page 13

    13 IT Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale  Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazio[...]

  • Page 14

    14 IT Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da as[...]

  • Page 15

    15 IT Attenzione: Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: F seguito da numeri. In questi casi è necessario lintervento dellassistenza tecnica.  Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. C[...]

  • Page 16

    OS 89D IX/HA OS 99D C IX/HA OS 997D C IX/HA OS 992D C IX/HA OS 99D C /HA OSQ 99D C /HA Contents Installation, 17-18 Positioning Electrical connection Technical data Description of the appliance, 19 Overall view Control panel Display Oven structure, 20 Start-up and use, 21-27 Setting the clock Setting the timer ExtraLarge Space Small Space Main Spac[...]

  • Page 17

    17 GB V entilation To ensure adequate ventilation is provided, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm ( see diagrams ). Centring and fixing Position the 4 tabs on the side of the oven so that th[...]

  • Page 18

    18 GB Electrical connection  Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance ( see below ). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Us[...]

  • Page 19

    19 GB Control panel RACK shelf DRIPPING P AN shelf GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 7 position 6 Divider "D" position position 2 position 1 DIVIDER shelf Descri pt i on of t he appl i ance Overall view Control panel Di spl a y EXTRALARGE SP ACE FUNCTION knob SET TEMPERA TURE/TIMER knob DISPLA Y S[...]

  • Page 20

    20 GB The Openspace oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantities, which would not necessarily be possible in a traditional oven. Thanks to the ExtraLarge Space, Openspace offers 10 cooking functions, 6 of which are universal and suitable for any type of cooking, wh[...]

  • Page 21

    21 GB  The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Make sure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufac[...]

  • Page 22

    22 GB Automati c cook i ng funct ions  The temperature and cook ing durat ion are pre-set values, guaranteeing a perfect result every time - automatically. These values are set using the C .O.P.® ( Programmed Optimal C ook ing ) system. The cooking cycle stops automatically and the oven indicates when the dish is cooked. The cooking duration ma[...]

  • Page 23

    23 GB cooking programme, the text Hot will appear on the display until the temperature of the oven has fallen to 120°. At this point it will be possible to place the pizza in the oven. Recipe for PIZ Z A: Makes 3 or 4 pizzas: 1000 g flour, 500 ml water, 20 g salt, 20 g sugar, 100 ml olive oil, 20 g fresh yeast (or 2 sachets of powder yeast) [...]

  • Page 24

    24 GB of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature. This function is particularly suitable for browning food, cooking gratins, colouring meringues, making toasted sandwiches and grilling small quantities of thin, lean meat. Always cook in this mode with the oven door closed. FAST COOK I NG function This function re[...]

  • Page 25

    25 GB 6. Press the button again to confirm. 7. When the set time has elapsed, the text END appears on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer sounds. Programming has been set when the and icons flash. The DISPLAY shows the cooking end time and the cooking duration alternately. To cancel programming, turn the FUNCTION knob to the 0?[...]

  • Page 26

    26 GB Cooking advice table for ovens w ith an ExtraLarge Space cavity Cook on no. o f shelves Rack po sition Func tio n Food s Wei ght (in kg) No. Drip ping pa n Rack 1 Rack 2 Rack 3 Preheating Recomm ended temperature (°C) Cook ing dura ti on (minutes ) Pies / T arts 1 2 3 4 2 or 3 1 to 2 1 1 3 to 5 3 3 5 5 6 Yes Yes Yes Yes 180 180 180 180 30-40[...]

  • Page 27

    27 GB Cookin g advice tab le for the Sm all Space feature Function Foo ds Weight (in kg) Cook on no. of she lves Ra ck p o si tio n P r eh ea tin g Re c om m end ed te m per ature (°C) Cooking duration (minute s) No. Drippin g pan Rack 1 Div id er Fast cooking* Fish fillets 1 6 D Yes 180-200 20-30 Meat fillets 1 6 D Yes 18 0-2 00 30-40 Froz en piz[...]

  • Page 28

    28 GB Precautions and tips  This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety  The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. ?[...]

  • Page 29

    29 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance  The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised pr[...]

  • Page 30

    30 GB W arning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects an y malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: F, followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur.  Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following informa[...]

  • Page 31

    OS 89D IX/HA OS 99D C IX/HA OS 997D C IX/HA OS 992D C IX/HA OS 99D C /HA OSQ 99D C /HA Sommaire Installation, 32-33 Positionnement Raccordement électrique Caractéristiques techniques Description de lappareil, 34 Vue densemble Tableau de bord Afficheur Structure du four, 53 Mise en marche et utilisation, 36-42 Mise à lheure de lhorlog[...]

  • Page 32

    32 FR Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x 560 mm ( voir figures ). Centrage et fixation Positionner[...]

  • Page 33

    33 FR Raccordement électriq ue ! Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur lappareil ( voir ci-dessous ). Montage du câble dalimentation 1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à [...]

  • Page 34

    34 FR T ableau de bord Support GRILLE Support LÈCHEFRITE GLISSI È RES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 7 niveau 6 niveau Séparateur "D" niveau 2 niveau 1 Support SÉP ARA TEUR Descri pt i on de la p p a re il V ue d ensemble Tableau de bor d Affi cheur Bouton FONCTIONS EXTRALARGE SP ACE Bouton SÉLECTION TEMPÉRA[...]

  • Page 35

    35 FR Le four Openspace a une capacité de 70lt et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de grande taille, qui ne rentreraient pas dans un four traditionnel. Grâce à lExtraLarge Space, Openspace vous permet de choisir entre 10 fonctions de cuisson, dont 6 universelles, que vous pourrez utiliser pour [...]

  • Page 36

    36 FR  Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four.  Ne jamais poser dobje[...]

  • Page 37

    37 FR niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de lenceinte ; 3. pour actionner le tournebroche, sélectionner les fonctions ou . Foncti ons de cui sson aut omatiq ues  La température et la durée de cui sson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à laide du système C .O.P.® ([...]

  • Page 38

    38 FR 500g.  graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti. Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, lafficheur visualisera le message Hot jusquà ce que la température du four aura atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza. R e c e t t e [...]

  • Page 39

    39 FR bouton TEMPÉRATURE, lafficheur indique les niveaux de puissance sélectionnables qui vont de 5 % à 100 %. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, pr[...]

  • Page 40

    40 FR 1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ; 2. Appuyer sur la touche jusquà ce que licône et les deux chiffres de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ; 3. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour lamener sur + ou - et régler lheure ; 4. appuyer à nouveau sur la touche jusquà ce que les deux aut[...]

  • Page 41

    41 FR Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur ni veau x Niveau enfourneme nt Fonctions Alime nts Po ids (Kg) N. Lè chef r it e Grille 1 Grille 2 Grille 3 Pr éch auf f age Température pr éco ni sé e (°C) Durée cui sso n (minutes) Tartes 1 2 3 4 2 ou 3 1 à 2 1 1 3 à 5 3 3 5 5 6 Oui Oui Oui Oui 180 180 180 180 30- 40 35- 45 4[...]

  • Page 42

    42 FR Tableau d e cuisson S mall Space Foncti ons Alime n ts Poids (Kg ) Cuisso n sur nive aux Ni veau enf ournem ent Précha uffa ge Tem p ér at ur e précon isée (°C ) Du rée cuisson (minut es) N. Lè ch efr ite Grille 1 Sépara teur Fast co oking* Fil ets de poisson 1 6 D Oui 180- 2 00 20 - 30 Fi lets d e viande 1 6 D Oui 180- 2 00 30 - 40 P[...]

  • Page 43

    43 FR Précaut i ons et consei l s  Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécuri té génér al e  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.  Cet appareil n[...]

  • Page 44

    44 FR N e tto y a g e e t e n tre tie n Mise hors tensi on Avant toute opération de nettoyage ou dentretien couper lalimentation électrique de lappareil. Nett oy age de l  apparei l  Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de savon neutre[...]

  • Page 45

    45 FR Attention : Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme :  .  suivi de chiffres. Contacter alors un service dassistance technique.  Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiq uer:  le type da[...]

  • Page 46

    OS 89D IX/HA OS 99D C IX/HA OS 997D C IX/HA OS 992D C IX/HA OS 99D C /HA OSQ 99D C /HA Sumario Instalación, 47-48 Montaje Conexión eléctrica Datos técnicos Descripción del aparato, 49 Vista de conjunto Panel de control Display Estructura del horno, 50 Puesta en funcionamiento y uso, 51-57 Poner en hora el reloj Programar el temporizador ExtraL[...]

  • Page 47

    47 ES Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del compartimiento. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listones de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm como mínimo ( ver las figuras ). Centrado y fij ación Regular los 4 tacos ubicados en la parte[...]

  • Page 48

    48 ES Conexión eléctrica  Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato ( ver a continuación ). Montaje del cab le de alimentación eléctrica 1. Abrir el panel de bornes haciendo [...]

  • Page 49

    49 ES Panel de control Nivel P ARRILLA Nivel GRASERA GUÍAS de deslizamiento de los niveles posición 5 posición 4 posición 3 posición 7 posición 6 posición Divider "D" posición 2 posición 1 Nivel DIVIDER D escr i pci ón del apar at o V i sta de conj unt o Panel de contr ol Di spl a y Mando FUNCIONES EXTRALARGE SP ACE Mando FIJACI[...]

  • Page 50

    50 ES El horno Openspace tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que no cabrían en un horno convencional. Debido al ExtraLarge Space, Openspace posee 10 funciones de cocción, de las cuales 6 universales que pueden emplearse en cualquier tipo de preparación y 4 pr[...]

  • Page 51

    51 ES  La primera vez que se encienda el horno, hacerlo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apagarlo, abrir la puerta y airear el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno.  N[...]

  • Page 52

    52 ES correspondiente ubicado en la pared posterior del horno; 3. Accionar el asador automático seleccionando los programas o . Funciones de cocción univer sales  La temperatura y la dur ación de l a cocci ón s e prefijan utilizando el sistema C .O.P.® ( C occión Óptima Programada ) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La[...]

  • Page 53

    53 ES Coloque en el horno cuando está frío. Si se desea enhornar con el horno en caliente después de otra cocción a alta temperatura, el display mostrará la palabra Hot hasta que la temperatura del horno alcance los 120°. Una vez alcanzada será posible enhornar la pizza. Receta para l a PI Z Z A: Receta para 3 o 4 pizzas: 1000g de H ar[...]

  • Page 54

    54 ES temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Esta función se aconseja para: Dorado, gratin, tostar merengues, tostadas, pequeños asados con carne sin grasa o de poco espesor. Utilice el horno con la puerta cerrada. Función COCCI Ó N RÁ PI DA La función requiere [...]

  • Page 55

    55 ES 1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la duración; 2. Luego presionar el botón hasta que centelleen el icono y las dos cifras en el DISPLAY; 3. Gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia + y - para regular la hora; 4. Presionar de nuevo el botón hasta que centelleen los otros dos números en el DISPLAY; 5. Girar el m[...]

  • Page 56

    56 ES Tabla de cocción para Extra L a rge Space Cocci ón en n° de ni veles Posición d e las bandejas Funcion e s Al im ent os Peso (kg) N. Gra sera Re jilla 1 Re jilla 2 Reji lla 3 Pre cal entam ien to T emp erat ura acon sej ada (°C) Duración de la cocc ión (minutos) Tartas 1 2 3 4 2 o 3 1 a 2 1 1 3 a 5 3 3 5 5 6 Si Si Si Si 180 180 180 180[...]

  • Page 57

    57 ES Tabl a de c occ ión pa ra Small Space Funciones Alimentos Peso (k g) Cocción en n ° de ni vel e s Posición de las ban dejas Precalentamien to Temperatura aconsejada (° C) Du r a c ión de la cocción (mi n uto s ) N. Gras er a Rejil l a 1 Divider Fast cooking* Fi letes de pescado 1 6 D Si 180-200 20-30 Fi letes de carne 1 6 D Si 180-200 [...]

  • Page 58

    58 ES Precauci ones y consej os  El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguri dad general  El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda[...]

  • Page 59

    59 ES M ant eni m i ent o y cui dados Int er rumpir el sum i ni st ro de cor ri ent e eléct ri ca Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el apar ato  Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua t[...]

  • Page 60

    60 ES Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante mensajes como: F seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.  Nunca solicitar la asistencia de técnicos no autori[...]

  • Page 61

    OS 89D IX/HA OS 99D C IX/HA OS 997D C IX/HA OS 992D C IX/HA OS 99D C /HA OSQ 99D C /HA Índice Instalação, 62-63 Posicionamento Ligação eléctrica Dados técnicos Descrição do aparelho, 64 Vista de conjunto Painel de comandos Visor Estrutura do forno, 65 Início e utilização, 66-72 Regule o relógio Programe o contador de minutos ExtraLarge[...]

  • Page 62

    62 PT V entilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que se apoie sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. ( veja as figuras ). Colocar no centro e prender Regule os 4 calços situados aos lados do forn[...]

  • Page 63

    63 PT Ligação eléctrica  Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólos, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho ( veja a seguir ). Montagem do cabo de fornecimento 1. Para abrir a caixa de terminais faça alavanca c[...]

  • Page 64

    64 PT Painel de comandos Prateleira GRELHA Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de deslizamento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 7 posição 6 posição Divider "D" posição 2 posição 1 Prateleira DIVISOR D escr i ção do apar el ho V i sta de conj unt o Painel de comandos Vis o r Selector FUNÇÕES EXTRALA[...]

  • Page 65

    65 PT O forno Openspace tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional. Graças ao ExtraLarge Space, Openspace oferece 10 funções de cozedura, 6 das quais universais, utilizáveis para qualquer tipo de prepar[...]

  • Page 66

    66 PT  Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e com a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forn[...]

  • Page 67

    67 PT 3. accione o espeto rotativo seleccionando as funções ou ; Funções de cozedura automá ti cas  A temperatura e a dur ação da cozedura podem ser predefinidas mediante o sistema C .O.P.® ( C ozedura Óptima Programada ) que automaticamente assegura um resultado perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno avisa quanto [...]

  • Page 68

    68 PT visor visualizará a escrita Hot até quando a temperatura do forno alcançar os 120ºC. A esta altura será possível enfornar a pizza. Receita para PI Z Z A: Receita para preparar 3 ou 4 pizzas: 1000g Farinha, 500g água, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de Oliva, 20g lêvedo fresco (ou 2 envelopes em pó)  Levedação no ambient[...]

  • Page 69

    69 PT indicada para: doirar, gratin, coloração dos merengues, tostas, pequenas grelhadas com carne magra e fina. Cozer com a porta do forno fechada. Função FAST COOK I NG A função necessita de aquecimento prévio. Esta função é especificamente indicada para cozeduras rápidas de alimentos previamente preparados (congelados ou previamente c[...]

  • Page 70

    70 PT 1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração; 2. em seguida, prima várias vezes a tecla até o ícone e os dois primeiros algarismos piscarem no VISOR; 3. rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para + ou - para regular a hora; 4. pressione de novo a tecla até os outros dois algarismos começarem a piscar no[...]

  • Page 71

    71 PT Tabela co z e d ura cavi dade Extra Lar ge Sp ace Cozedura so br e n. º pr at ele i ras Pos ição das pratel eiras Funçõe s Ali mentos P eso (Kg ) N.º Bandeja pingadeira Gr ade 1 Gr ade 2 Gr ade 3 Pré - aq uec i me nt o Tempera tura aconselhada (ºC) Duração da cozedura (minut os) Tortas doces 1 2 3 4 2 ou 3 1 a 2 1 1 3 a 5 3 3 5 5 6 [...]

  • Page 72

    72 PT Tabela de coze d ura Small Space Funç ões Ali m ento s Peso (Kg) Co ze du ra sobre n .º pra telei r as Posi çã o das pr at elei ras Pr é - aqueci m ento Te mp erat ura aco nselh ada (ºC) Dura ção d a cozed ur a (minutos) N.º Bandeja pinga de ira Gre lh a 1 Divisor Fa st c o ok in g* Fil és de pei x e 1 6 D Si m 180 -2 00 20-30 Fil [...]

  • Page 73

    73 PT Precauções e consel hos  Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral  Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas. [...]

  • Page 74

    74 PT M anut enção e cui dados Desli gar a corr ent e el éct ri ca Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparel ho  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil r[...]

  • Page 75

    75 PT Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensagens do seguinte tipo: F seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica.  Nunca recorra a técnicos não autorizados.[...]

  • Page 76

    76 PT 0 4/20 10 - 19506960 5.0 4 XEROX FABRIANO[...]