Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- nom du fabricant et année de fabrication Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hotpoint Ariston en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hotpoint Ariston SDS 1722 J/HA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO SDS 1 7 xx J/ HA Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 4 Description de l’appareil, 9 Réversibilité des portes, 14 Installation, 23 Mise en marche et utilisation, 23 Entretien et soin, 25 Précautions et conseils, 25 Anomalies et remèdes, 26 Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 4 Descript[...]

  • Page 2

    Índice Instruções para a utilização, 2 Assistência, 6 Descrição do aparelho, 1 1 Reversibilidade da abertura das portas, 14 Instalação, 39 Início e utilização, 39 Manutenção e cuidados, 41 Precauções e conselhos, 41 Anomalias e soluções, 42 Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 5 Descripción del aparato, 10 Reversibilid[...]

  • Page 3

    Suomi Käyttöohjeet FRIGORIFERO Yhteenveto Käyttöohjeet, 3 Huoltoapu, 7 Laitteen kuvaus, 13 Ovien avaussuunnan kääntäminen, 14 Asennus, 59 Käynnistys ja käyttö, 59 Huolto ja hoito, 61 V arotoimet ja suosituksia, 61 Häiriöt ja korjaustoimet, 62[...]

  • Page 4

    4 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente (vediAnomalieeRimedi). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina(Mod.) ?[...]

  • Page 5

    5 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann (sieheStörungenundAbhilfe). • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dann[...]

  • Page 6

    6 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas AnomaliaseSoluções). • Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro deAssistência?[...]

  • Page 7

    7 Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog løsninger). • Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte nærmeste[...]

  • Page 8

    8 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1  Levelling FEET 2  FRUIT[...]

  • Page 9

    9 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]

  • Page 10

    10 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La descripcióndelaspiezasmáscomplejassee[...]

  • Page 11

    11 Descrição do aparelho Visão geral Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes. 1  [...]

  • Page 12

    12 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar finnspåföljandesidor. 1  JUSTERFOT 2 [...]

  • Page 13

    13 Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista, ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta. Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta. 1  SÄÄTÖJALKA 2  HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO 3  TASO• 4  [...]

  • Page 14

    14 Reversibilità apertura porte Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelle porte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica. Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre. R[...]

  • Page 15

    I 15 Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertim[...]

  • Page 16

    16 I  1 =menofreddo MAX =piùfreddo Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia. Peraumentarelospazioedisposizioneemigliorarel’aspetto estetico,questoapparecchiohala“parteraffreddante” posizionataall’internodellapareteposterioredelreparto [...]

  • Page 17

    I 17 acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie asciugarliconcura. • Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,che puòessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopo averspentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,[...]

  • Page 18

    18 I • Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con grandesprecodienergiaelettrica. • Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio (vediManutenzione);unospessostratodighiaccio[...]

  • Page 19

    GB 19 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuture[...]

  • Page 20

    20 GB Food Arr angement inside the refr igerator Fres h fish a n d meat A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Fres h c h eese A bove th e fr u it a nd ve getab le bi ns Coo ked food On a ny she l f Salami, l oav es of b read, choco late On a ny she l f Fruit a nd ve g e t ables In the fr u it an d v egeta bl e compar tme nt bins Eggs On the sh[...]

  • Page 21

    GB 21 Defrosting the appliance ! Followtheinstructionsbelow. Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevices ortoolsotherthanthescraperprovided,youmaydamagethe refrigerationcircuit. Therefrigeratorhasanautomaticdefrostingfunction:wateris[...]

  • Page 22

    22 GB Troubleshooting Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance (seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist. The internal light does not illuminate. • Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or notfarenoughtomake?[...]

  • Page 23

    F 23 Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlesconse[...]

  • Page 24

    24 F Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Leréglagedelatempératureàl’intérieurducompartiment réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondu boutonduthermostat.  1 =moinsfroid  MAX =plusfroid Nousconseillonstoutefoisuneposition?[...]

  • Page 25

    F 25 deréglagedelatempératuresur OFF (appareiléteint)pour éliminertoutcontactélectrique. Nettoyage de l’appareil • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée debicarbona[...]

  • Page 26

    26 F Economies et respect de l’environnement • Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur. • Pourintroduireousortirlesaliments,n’o[...]

  • Page 27

    D 27 Installation !Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch[...]

  • Page 28

    28 D Optimaler Gebrauch der Kühlzone DieInnentemperaturdesKühlschrankswirdautomatisch geregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.  1 =geringereKälte MAX =höhereKälte Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen. ZurVerbesserungderÄsthetiksowiez[...]

  • Page 29

    D 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerät durchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetz getrenntwerden.Esgenügtnicht,denTemperaturschalterauf Position OFF (Gerätausgeschaltet)zudrehen,umjegliche[...]

  • Page 30

    30 D • GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EC überElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfen Elektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherkömmlichen Haushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen separatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungund [...]

  • Page 31

    NL 31 Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijz[...]

  • Page 32

    32 NL  1 =minderkoud MAX =kouder Wijradeneengemiddeldestandaan. Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaande binnenkantvandeachterwandvanhetkoelgedeelte.Hiermee ontstaateengrotereenefficiënterebinnenruimteeneen verbeterdesthetischef[...]

  • Page 33

    NL 33 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaat afsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithet stopcontacttehalen. Hetisnietvoldoendedeknopvandetemperatuurregeling opstand OFF tezetten?[...]

  • Page 34

    34 NL Afvalverwijdering • Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaal hergebruiktkanworden. • DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECoverVernietigingvan ElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereist dato[...]

  • Page 35

    E 35 Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformar alnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelas precaucionesdurant[...]

  • Page 36

    36 E Uso óptimo del frigorífico Latemperaturainternadelcompartimentofrigoríficose regulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodel termostato.  1 =menosfrío  MAX =másfrío Seaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia. Paraaumentarel?[...]

  • Page 37

    E 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,es necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica, desenchufándolo:Noessuficientellevarelmandoparala regulacióndelatemperaturahastalapo[...]

  • Page 38

    38 E • EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaci[...]

  • Page 39

    P 39 Instalação ! Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança, assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelho parainformaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeas suasrespe[...]

  • Page 40

    40 P Utilize melhor o frigorífico Atemperaturanointeriordocompartimentofrigoríficoregula- seautomaticamenteemfunçãodaposiçãodobotãoparaa regulaçãodatemperatura. 1 =menosfrio  MAX =maisfrio. Éaconselhadoemtodoocasoumaposiçãomédia Para?[...]

  • Page 41

    P 41 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário isolaroaparelhodaredeeléctrica: Nãoésuficientecolocarosselectoresderegulaçãoda temperaturanaposição OFF (aparelhodesligado)para eli[...]

  • Page 42

    42 P Eliminação • Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras locais,oureutilizeasembalagens. • AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferenteàgestãode resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE), prevêqueoselectrodomésticosnãodeve[...]

  • Page 43

    PL 43 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]

  • Page 44

    44 PL Najlepszy sposób wykorzystania lodówki T emperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu. 1 = mniej zimno MAX =bardziej zimno Zaleca się, w każdym razie, pozycję średnią. W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na lepszą estetykę, lodówko-zamrażarka ma “sys[...]

  • Page 45

    PL 45 Konserwacja i utrzymanie Odłączenie prądu elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawić pokrętło do regulacji temperatury na pozycji OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy kontakt z energią elektryczn[...]

  • Page 46

    46 PL • Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów • Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane. • Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) za[...]

  • Page 47

    DK 47 Installation ! Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltid kankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrages ellerflyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermed apparatet,sådennyeejerharmulighedforatfåoplysninger om?[...]

  • Page 48

    48 DK * Findeskunpånoglemodeller. Afpladsmæssigeogudseendemæssigeårsagererapparatets “køleelement”placeretpåindersidenafbagvæggeni kølerummet.Dennevægdækkesmedrimunderbrug,eller afvanddråber,altefteromkompressoreneribrugelle[...]

  • Page 49

    DK 49 forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne, efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf stikkontakten. Undgå mug og dårlige lugte • Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenska[...]

  • Page 50

    50 DK Fejlfinding og afhjælpning Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema. Den invendige lampe t[...]

  • Page 51

    S 51 Installation ! Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattden alltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttska duförsäkradigomattbruksanvisningenföljermedapparaten förattinformeradennyaägarenomapparatensf[...]

  • Page 52

    52 S inutikylutrymmetsbakrevägg.Underdriftentäcksdennavägg medfrostellervattendroppar,beroendepåomkompressorn ärigångelleripausläge.Oroadigintefördetta!Kylskåpet fungerarpåettnormaltsätt. OmvredetförTEMPERATURVREDETärinställd[...]

  • Page 53

    S 53 Undvik mögel och dålig lukt • Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominte överförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändigt attmatenalltidtäcksöverochförslutsordentligt.Detta förhindradessutomattfläckarbildas. • [...]

  • Page 54

    54 S • Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjockt islagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlen ochdettagörattenergiförbrukningenökar. • Setillatttätningslisternaalltidärrenaochiettgottskickså a[...]

  • Page 55

    NO 55 Installasjon ! Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutil enhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,gir bort,ellerflytterpåapparatet,mådusørgeforathåndboken blirigjensammenmedapparatetslikatden?[...]

  • Page 56

    56 NO  1 =litekaldt MAX =kaldere Vianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling. Foråøkeplasseniskapetoggietbedreinntrykkestetiskhar detteapparatet“kjøleelementet”plassertinneibakreveggi kjøleskapet.Denneveggenvildanne?[...]

  • Page 57

    NO 57 kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerens smalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmed apparatetavslått. Unngå mugg og vond luk • Apparateterfremstiltavhygieniskematerialersomikke trekkertilseglukt.Foråvedlikeholdedenneegensk[...]

  • Page 58

    58 NO • Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(se Vedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikulde tilmatenogøkerdermedenergiforbruket. • Holdgummilisteneheleogreneslikatdesittergodtfast rundtdørene,ogikke?[...]

  • Page 59

    SF 59 Asennus !Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin. ![...]

  • Page 60

    60 SF * Presentesoloinalcunimodelli. 1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,ettäsisävalosyttyy. 2. KierräLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAyhteen keskimmäisistäarvoista.Muutamantunninkuluttuaon mahdollistalaittaaruokatavaratjääkaappiin. Miten käyttää jääkaappia [...]

  • Page 61

    SF 61 5. Poistaelintarvikkeetjääkaapista,kunniidenviimeinen käyttöpäivämääräonylitetty Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta. Eiriitä,ettäsiirretä[...]

  • Page 62

    62 SF Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta kierrättämisestä. Säästä ja kunnioita ympäristöä • Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön, suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,?[...]

  • Page 63

    SF 63[...]

  • Page 64

    64 SF 195073331.02 11/2012[...]