Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D
- nom du fabricant et année de fabrication Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hotpoint en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hotpoint Aqualtis AQ94D 49 D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advic[...]

  • Page 2

    EN 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating [...]

  • Page 3

    EN 3 T e c h n i c a l d a t a Model AQ94D 49D Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm Capacity from 1 to 9 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the ma- chine W ater con- nections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 71 litres Spin speed up to 1400 rot[...]

  • Page 4

    EN 4 Car e and maintenance Cutting of f the water and electricity supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components o[...]

  • Page 5

    EN 5 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by childr en aged from 8 y[...]

  • Page 6

    EN 6 Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP DIRECT INJECTION SYSTEM The washing machine features the innovative “Dir ect Injection” technology that quickly solubilises the detergent and efficiently activates all the various components. The system guarantees the complete use and dissolution of the[...]

  • Page 7

    EN 7 7 W ASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch control panel B ut to n w it h ON /O F F in d ic at or l i gh t: pr es s t hi s b ri e fl y to s w it ch t he m a ch in e on or o f f. T h e gr e en i n di ca to r l ig ht in di c at es th at th e m ac hi n e is s wi t ch ed on . T o sw i tc h o ff t he w a sh in g m ac h in[...]

  • Page 8

    EN 8 W ARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SW IT CH T HE MA CHI NE O N. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light correspon[...]

  • Page 9

    EN 9 9 W ash cycles and options W ash options Super W ash Th is o pti on o ff er s a hig h- pe rf or man ce w ash du e to th e gr eat er q ua nti ty o f w ate r u sed i n th e in iti al p has e o f the c yc le, an d du e to th e in cr ea se d was h cy cle du ra ti on, i s par tic ul arl y us efu l f or th e re mov al of s tu bbo rn s ta ins . It c [...]

  • Page 10

    EN 10 Deter gents and laundry Shi rts : us e th e sp ecia l w ash cycl e to was h s hirt s in diff erent fab rics and col our s to gua rant ee t hey recei ve the bes t p ossi ble care. Du ve ts : to wa sh do ub le or si ng le du vet s (t he wei gh t of whi ch sh ou ld n ot ex cee d 3, 5 k g), c us hi ons or c lo the s p ad de d w ith go os e do wn [...]

  • Page 11

    EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w[...]

  • Page 12

    EN 12 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have[...]

  • Page 13

    13 I Italiano Sommario Installazione, 14-15 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Manutenzione e cura, 16 Escludere acqua e corr ente elettrica Pulire la macchina Pulire il cassetto dei detersivi Curare il cestello Pulire la pompa Controllar e il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 17 Sicu[...]

  • Page 14

    14 I Installazione ! E’ importante conservare questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! Nella busta contenente [...]

  • Page 15

    15 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo. In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L ’estremità libe[...]

  • Page 16

    16 I Per accedere alla pr ecamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina pr emendo verso il centro, quindi spinger e verso il basso da entrambe i lati ed estrarlo (vedi figure); 2. posizionare un contenitore per raccogliere l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) ( vedi figura ) ; 3. svitare il coper chio ruotandolo i[...]

  • Page 17

    17 I Pr ecauzioni e consigli ! La mac chin a è stata prog etta ta e cost ruit a in conf ormi tà alle no rm e in te rna zi on al i di sic ur ez za. Qu es te avv er te nz e so no f orn it e per rag ioni di s icur ezza e dev ono esse re lett e att enta ment e. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di [...]

  • Page 18

    18 I Descrizione della macchina P ANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL PORT A OBLÒ MANIGLIA PORT A OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI SISTEMA DIRECT INJECTION La lavabiancheria è dotata di una innovativa tecnologia “Direct Injection” che solubilizza rapidamente il detersivo attivandone nel miglior modo possibile tutte le varie componenti. Il sistema g[...]

  • Page 19

    19 I ON/ OFF : pre mer e br eveme nte il pulsan te per accen der e o s pe gn e re l a m ac ch i na . L a s pi a v er de i nd i ca c h e l a macchi na è acc esa. Per spegner e la lavab iancheria durante il lavaggio è necessario tener e premuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pr essione breve o accidentale non per met terà lo spe gnim [...]

  • Page 20

    20 I Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio NO TA : la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuar e un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. AC CE ND ER E LA MAC CH IN A. Premere il pulsante . T utte le spie si accenderanno per 1 secondo e sul display comparirà l[...]

  • Page 21

    21 I Pr ogrammi e opzioni T abella programmi Opzioni di lavaggio Super W ash Questa opzione garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie all’utilizzo di una maggior quantità d’ acqua nella fase iniziale del ciclo e alla maggior durata del programma ed è utile per eliminare le macchie più resistenti. Può essere utilizzata con o senza ca[...]

  • Page 22

    22 I Detersivi e biancheria Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla dur ezza dell’acqua. Dosare bene il detersivo evita spr echi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alt[...]

  • Page 23

    23 I Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza”) , controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La macchina non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La macchina non carica acqua. La porta della[...]

  • Page 24

    24 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi “Anomalie e Rimedi); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza T ecnico Autorizzato. ! In caso di errata installazione o uso [...]

  • Page 25

    25 PT Português Sumário Instalação, 26-27 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Manutenção e cuidados, 28 Interromper a alimentação de água e de corr ente eléctrica Limpar a máquina Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com o tambor Limpar a bomba V erificar o tubo de alimentação de água Precau?[...]

  • Page 26

    PT 26 Instalação ! Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação. ! Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar roupa haja espaço suficiente para a ventilação. Ligações hidráulicas e eléctricas Ligação do tub[...]

  • Page 27

    27 PT D a d o s t é c n i c o s Modelo AQ94D 49D Medidas largura 59.5 cm altura 85 cm profundidade 64,5 cm Capacida- de de 1 a 9 kg Ligações eléctricas veja a placa das caracterí- sticas técnicas colocada na máquina Ligações hídricas pressão máxima 1 MPa (10 bar) pressão mínima 0.05 MPa (0.5 bar) c a p ac i da d e d o t a mb o r 7 1 l[...]

  • Page 28

    PT 28 Manutenção e cuidados Interr omper a alimentação de água e de corr ente eléctrica • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de vazamento. • T ir e a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar ro[...]

  • Page 29

    29 PT Pr ecauções e conselhos • A d ire ctiv a Eu rop eia 2012/19/EU re lati va a os r esíduo s de equi pamen tos eléc trico s e elec tróni cos pr evê q ue os elec tro domé stico s nã o de vem s er e limi nado s no nor mal fluxo dos re sídu os s ólido s ur bano s. O s apa re lhos que dei xaram de ser utili zado s de vem s er r ecolh ido[...]

  • Page 30

    PT 30 PORT A DE VIDRO Para abrir a porta de vidro use sempre a sua pega (veja a figura). GA VET A DOS ETERGENTES A gaveta dos detergentes encontra-se no interior da máquina e para se ter acesso deve-se abrir a porta. Para a dosagem dos detergentes consulte o capítulo “Detergentes e roupa”. 1. recipiente para a pré- lavagem : use detergente e[...]

  • Page 31

    31 PT Painel de comandos “touch contr ol” B ot ão co m i nd ic ad or lu mi no so ON/OFF: carr egue brevem ente no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso verde indica que a máquina está ligada. Para desligar a máquina d e l a v a r r o u p a d u r a n t e a l a v a g em , é n e ce s s á r i o m a n t e r pre ssi ona[...]

  • Page 32

    PT 32 Observação: a primeira vez que utilizar a máquina de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem sem r oupas mas com detergente, usando o programa algodão 90º sem pré-lavagem. 1. LIGAR A MÁQUINA. Pressionar o botão . T odos os indicadores luminosos se acenderão por 1 segundo e no display aparecerá a escrita AQUAL TIS; em seguida ficar?[...]

  • Page 33

    33 PT Pr ogramas e opções de detergente. É útil para quem tem a pele particularmente sensível aos detergentes. Aconselha-se o uso desta opção com a máquina de lavar roupa com a carga cheira ou com grandes doses de detergente. ! N ã o p od e se r a ct iv a da c om os p ro g ra ma s , , , , , . Engomar Fácil Sel eccio nand o est a op ção,[...]

  • Page 34

    PT 34 Deter gentes e r oupa Detergente A escolha e a quantidade de detergente dependem do tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor , da temperatura de lavagem, do grau de sujidade e da dureza da água. Uma correcta dosagem de detergente evita desper dícios e protege o meio ambiente: mesmos os detergentes biodegradáveis contêm componentes [...]

  • Page 35

    35 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica ( veja “Assistência”) , verifique se não se trata de um problema fácil de r esolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: A máquina de lavar roupa não liga. O ciclo de lavagem não inicia. A máquina não carrega águ[...]

  • Page 36

    PT 36 Antes de contactar a Assistência Técnica: • V erifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi r esolvido; • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado. ! No caso de uma incorrecta instalação ou de um uso n[...]