Hotpoint BFS 1222.1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hotpoint BFS 1222.1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hotpoint BFS 1222.1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hotpoint BFS 1222.1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hotpoint BFS 1222.1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hotpoint BFS 1222.1
- nom du fabricant et année de fabrication Hotpoint BFS 1222.1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hotpoint BFS 1222.1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hotpoint BFS 1222.1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hotpoint BFS 1222.1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hotpoint en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hotpoint BFS 1222.1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hotpoint BFS 1222.1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hotpoint BFS 1222.1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT Istruzioni per líuso CONGELATORE BFS 1222.1 Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellíapparecchio, 3 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinar[...]

  • Page 2

    2 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]

  • Page 3

    IT 3 ! 0 4 1 2 3 Descrizione dellíapparecchio Vista díinsieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti ris pet to a quelli dell’apparecchio acquistato. Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Vano CONSERVAZIONE Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Spia VERDE Si accende q[...]

  • Page 4

    4 IT Avvio e utilizzo Avviare líapparecchio ! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni sullíinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa di corrente e accertarsi che si accenda la spia VERDE e ROSSA (preme[...]

  • Page 5

    IT 5 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è nec ess ari o isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. provvedere allo spegnimento dell’apparecchio (premere l’interruttore ON/OFF su o - spia VERDE spenta); 2. staccare la spina dalla presa. Pulire líapparecchio • Le parti e[...]

  • Page 6

    6 IT Precauzioni e consigli Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso de[...]

  • Page 7

    IT 7 Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La spia VERDE non si accende. La spia ROSSA sempre accesa. Il motore funziona di continuo. Líapparecchio emet[...]

  • Page 8

    8 IT 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistenza Prima di contattare líAssistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Model.) • il numero di serie [...]

  • Page 9

    GB Operating Instructions FREEZER Contents Installation, 10 Positioning and connection Description of the appliance, 11 Overall view Start-up and use, 12 Starting the appliance Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appli[...]

  • Page 10

    10 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Page 11

    GB 11 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. ! 0 4 1 2 3 FREEZER and STORAGE compartment STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL Knob GREEN indicator light This is illuminated when the applia[...]

  • Page 12

    12 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Plug the appliance in and make sure the GREEN and RED indicator lights are illuminated (press t[...]

  • Page 13

    GB 13 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Switch the appliance off (press the ON/OFF switch so that it is in the o position and the GREEN indicator light is off); 2. pull the plug out of the socket. Cleaning the appliance • The[...]

  • Page 14

    14 GB Precautions and tips Disposal • Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Ol[...]

  • Page 15

    GB 15 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assi stanc e), c heck f or a solut ion f rom t he fo llowi ng li st. Malfunctions: The green GREEN indicator light does not illuminate. The RED indicator light remains illuminated constantly. The motor runs continuously. The appliance makes a lot of noise. The [...]

  • Page 16

    16 GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Model) • serial number (S/N) Informatio[...]

  • Page 17

    FR 17 Mode díemploi CONGELATEUR Sommaire Installation, 18 Mise en place et raccordement Description de líappareil, 19 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 20 Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 21 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures [...]

  • Page 18

    18 FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des[...]

  • Page 19

    FR 19 Description de líappareil Vue díensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. ! 0 4 1 2 3 Co[...]

  • Page 20

    20 FR Mise en marche et utilisation Mise en service de líappareil ! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Brancher la fiche dans la prise d[...]

  • Page 21

    FR 21 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant: 1. éteindre l’appareil (appuyer sur o de la touche ON/ OFF, voyant VERT éteint); 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de líappare[...]

  • Page 22

    22 FR Prècautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas[...]

  • Page 23

    FR 23 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le voyant VERT ne síallume pas. Voyant ROUGE allumèe en permanence. Le moteur est bran[...]

  • Page 24

    24 FR 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistance Avant de contacter le centre díAssistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proch[...]

  • Page 25

    DE 25 Gebrauchsanleitungen Einbautiefhühlgeräte Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 29 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Ger[...]

  • Page 26

    26 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie [...]

  • Page 27

    DE 27 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. ! 0 4 1 2 3 Fach zum GEFRIEREN und LAGERN Fach zum LAGERN Schalter zur TEMPERATUREINSTELLUNG GRÜNE Kontrollleuchte Diese leuchtet, wenn das [...]

  • Page 28

    28 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1. Stecken Sie den Netz[...]

  • Page 29

    DE 29 Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Schalten Sie das Gerät aus (drücken Sie den Schalter ON/OFF auf o – GRÜNE Kontrollleuchte leuchtet nicht); 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes • Da[...]

  • Page 30

    30 DE Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfol[...]

  • Page 31

    DE 31 Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein. Die[...]

  • Page 32

    32 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie die Inlands-Sammelnummer 199.199.199. Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S[...]

  • Page 33

    NL 33 VRIEKAST Gebruiksaanwijzingen Inhoud Installatie, 34 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 35 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 36 Het apparaat starten Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 37 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes He[...]

  • Page 34

    34 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]

  • Page 35

    NL 35 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. ! 0 4 1 2 3 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP GROENE controlelampje Gaat aan wanneer het apparaat aangesloten [...]

  • Page 36

    36 NL Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Doe de stekker in het stopc[...]

  • Page 37

    NL 37 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom: 1. het apparaat uitzetten (druk op de ON/OFF schakelaar op o - GROENE controlelampje uit); 2. haal de stekker uit het stopcontact. Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubbere[...]

  • Page 38

    38 NL Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische appara[...]

  • Page 39

    NL 39 Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. [...]

  • Page 40

    40 NL 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: •[...]

  • Page 41

    ES 41 Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario Instalación, 42 Colocación y conexión Descripción del aparato, 43 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 44 Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y[...]

  • Page 42

    42 ES Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informació[...]

  • Page 43

    ES 43 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. ! 0 4 1 2 3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACI”N Compartimiento CONSERVACIÓN Perilla de REGULACI”N DE LA TEMPERAT[...]

  • Page 44

    44 ES Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y controle que se enci[...]

  • Page 45

    ES 45 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. Proceda al apagado del aparato (presione el interruptor ON/OFF en o - piloto VERDE apagado); 2. desenchufe el aparato. Limpiar el aparato • Las partes externas, la[...]

  • Page 46

    46 ES Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores munic[...]

  • Page 47

    ES 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. AnomalÌas: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El piloto de ALARMA está siempre encendido. El motor funcion[...]

  • Page 48

    48 ES 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Asistencia Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo[...]

  • Page 49

    PT 49 Instruções para a utilização CONGELADOR Índice Instalação, 50 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 51 Vista geral Início e utilização, 52 Iniciar o aparelho Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 53 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Precauç[...]

  • Page 50

    50 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações impo[...]

  • Page 51

    PT 51 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. ! 0 4 1 2 3 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO Compartimento para CONSERVAÇÃO Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Indicador lu[...]

  • Page 52

    52 PT Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que os indicadores luminosos VERDE e VERMELHO acendem-se[...]

  • Page 53

    PT 53 Manutenção e cuidados Descongelar o aparelho ! Obedeça as seguintes instruções. Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o circuito refrigerante. Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário degelar manualmente: 1. Interromper a corrente eléctrica 2. Env[...]

  • Page 54

    54 PT Precauções e conselhos Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens. • A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos s?[...]

  • Page 55

    PT 55 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O indicador luminoso VERDE não se acende. Indicador luminoso VERMELHO sempre aceso. O motor está a fu[...]

  • Page 56

    56 PT 195112802.00 03/2013 - Xerox Fabriano Assistência Antes de contactar a AssistÍncia tÈcnica: • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Com[...]

  • Page 57

    RU 57 Рук ов од ств о по эк спл уатации Содер жание У становка, 58 Р асположение и по дс ое динение Описание изделия, 59 Общий вид Вклю чение и экспл уатация, 60 Включение из де лия Оптимальное использ[...]

  • Page 58

    RU 58 У становка ! Важно сохранить данное руково дство для последующих консу ль таций. В случае про дажи, переда чи из де лия или при переез де на новую квар тиру необ хо димо проверить, чтобы руко?[...]

  • Page 59

    RU 59 Опис ание изделия Общий вид Руководств о по эксплуат ации о тносится к нескольким мо делям, поэ тому возмо жно, что на рисунке показаны де тали, о т личные от приобре тенного в ами изде лия. О[...]

  • Page 60

    RU 60 Вк лю чение и эк спл уатация Порядок вклю чения изделия ! Перед тем как вклю чить изделие выпо лните указания по установке (см. У становк а). ! Перед по дс ое динением из де лия к се ти электроп?[...]

  • Page 61

    RU 61 Т е хниче ское об сл у жив ание и у х од Отклю чение э лектропитания Перед на чалом чистки или те хнического обслуживания из де лия необ хо димо о тключить изде лие от се ти э лектропитания: 1. [...]

  • Page 62

    RU 62 Предо ст орожно сти и рек о мендации ! Изде лие спроектировано и изго тов лено в соотве тствии с междунаро дными норматив ами бе зопасности. Необ ходимо внима те льно прочита ть настоящие пр[...]

  • Page 63

    RU 63 Неисправно сти и ме т оды их у странения Есливашхолодильникнеработает.ПреждечемобратитьсявЦентрТехническогообслуживания(см.Техническоеобслуживание), проверьт[...]

  • Page 64

    RU 64 Т е хниче ское об сл у жив ание Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse  A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 134 a kg 0,090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I. Pressure HIGH-235 LO[...]