HP (Hewlett-Packard) 2300 series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 2300 series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HP (Hewlett-Packard) 2300 series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 2300 series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HP (Hewlett-Packard) 2300 series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- nom du fabricant et année de fabrication HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HP (Hewlett-Packard) 2300 series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HP (Hewlett-Packard) 2300 series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HP (Hewlett-Packard) en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HP (Hewlett-Packard) 2300 series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HP (Hewlett-Packard) 2300 series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HP (Hewlett-Packard) 2300 series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    us o hp L ase rJet 2 3 00 2 300 2 300d 2 300n 2 300dn 2 300dtn 2 300L[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    impres oras hp LaserJet de la s er ie 23 00 Uso[...]

  • Page 4

    Copyright y li cencia © Copyright Hewl ett-P ackard Company 2002 Reser v ados todos los derechos. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento prev io por escrito, salv o cuando lo perm itan las leyes de copyright. Al usuario de la impresora Hewlett-P a c kard asociada con esta guía del usuario se otorga licencia pa[...]

  • Page 5

    ESWW Contenido 3 Contenido 1 Conceptos b á sic os sobr e la impre sora Configur aciones de la impres ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caracter í sticas de l a impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Software de la impre sora . . . . . . [...]

  • Page 6

    4 Contenido ESWW Uso de la s funciones del con trolador de la impres ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Impr es i ó n de fil igranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Impr es i ó n de var ias p á ginas en una hoja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 7

    ESWW Contenido 5 4 Resoluci ó n de problemas Lista de compro baci ó n para ha cer frente a pr oblemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Resolu ci ó n de problem as de imp resi ó n gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Impres i ó n de p á ginas e speciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 8

    6 Contenido ESWW Ap é ndice B Men ú s del panel de control Men ú Recu perar trabaj o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Men ú Infor maci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Men ú Mane jo del pap el . . . . . . . .[...]

  • Page 9

    ESWW 7 1 Conceptos b á sicos sobre la impresor a Gracias po r adquir ir la impres ora HP Lase rJet ser ie 2300. Si todav í a no lo ha hecho, consulte la gu í a d e instala ci ó n inicial ( inic io ), q ue acompa ñ a a la impr esora donde fi guran las ins trucc iones de co nfiguraci ó n. Ahora que la i mpresora est á instalada y preparada p a[...]

  • Page 10

    8 Cap í tulo 1 Co nceptos b á si cos sobr e la impr esor a ESWW Configuraciones d e la impresora La impresora HP LaserJet 230 0 est á disponible en las seis configuraciones desc ritas a continuaci ó n. Nota Las figuras i ncluidas e n esta gu í a se ba san en la impresora HP Lase rJet 2300, a menos qu e se in dique lo co ntrario. P ara a v er i[...]

  • Page 11

    ESWW Caracter í stic as de la impre sor a 9 Caracter í sticas de la impreso ra La tabla sigui ente contien e una desc ripc i ó n de l as car acter í stica s de las im presoras HP LaserJ et ser ie 2300. Impresi ó n a r á pida v eloci dad ● La imp resor a HP Las erJet 230 0L puede i mprimir en pa pel de tam a ñ o carta a vel ocida des de ha [...]

  • Page 12

    10 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Lenguaj es y f uentes de l a impr esora ● El idioma PCL 6F ast se car acte riza por una te cnolo g í a a v anzada d e gr á ficos y fu entes , as í c omo por cap acidades av anzadas de ren dimiento de la ima gen. PCL 6 ta mbi é n in cluy e 45 fuentes T rueT ype ™ ajust ables y [...]

  • Page 13

    ESWW Software de la im presora 11 Software de la impres ora La impr esora se entrega con software muy ú til , que incluye contr oladores p ara la impresora y software o pcional. Para f a cilitar l a configu r aci ó n d e la impr esora y el a cceso a tod as las func ione s de é sta, es muy reco mendable in stalar el s oftware que se adjunta. P a [...]

  • Page 14

    12 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Sistemas operativ os y componentes de la impresora El CD-ROM de la i mpresora inc luye los compo nentes de software y los controla dores que s on ú tiles para lo s usuar ios finale s y los admin istradore s de red. Los contr oladore s de este CD-ROM deben est ar insta lados pa r a ap[...]

  • Page 15

    ESWW Software de la im presora 13 La tabla sigui ente contien e una lista d el software di sponible para su impr esora. * Ú nicamen te dis ponib le en la W orld Wi de W eb . Software Wi ndows 9 x /Me Windows NT 4. 0 Window s 2000/X P Mac OS UNIX/ Linux OS/2 Instalad or de Windo ws xx x PCL 6 xx x PCL 5e xx x Emula ci ó n de Po s t S c r i p t xx [...]

  • Page 16

    14 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Contr oladores de la impresor a Los cont roladores per miten acc eder a las funcion es de imp resi ó n y e stablecer comunica ci ó n con la i mpresora (medi ante un le nguaje de impresora) . P ara obtener m á s inf ormaci ó n al respec to , consult e las nota s de ins talaci ó n [...]

  • Page 17

    ESWW Software de la im presora 15 Software par a equipos Macintosh El programa de instalaci ó n de HP incluye archi v os PPD (P ostScr ipt Pr inter Desc ripti on o Descripci ó n de la impre sora P o stScr ipt), PD E (Pr inter Dialo g Extensio ns o Exte nsiones de cuadr os de di á logo de la impresora) y la utilid ad HP Las erJet para uti lizar l[...]

  • Page 18

    16 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Instalaci ó n del softw are del sistema de impresi ó n La impre sora se entr ega con un CD-ROM que incluye software d el sistema de impre si ó n y control adores de impresora. El software del si stema de impresi ó n de este CD-ROM deb e estar instala do para aprovechar al m á xim[...]

  • Page 19

    ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 17 4 Pulse Finalizar cuan do la i nst alac i ó n ha ya termi nado . 5 Rein icie el equip o . 6 Impr ima una p á gina desde cualqui er programa de software para asegurarse de que el software se ha i nstalado c orrectamente. Si se produj er a un error de in stalaci ó n, vuelva a inst[...]

  • Page 20

    18 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW 7 Reinicie el equipo . 8 Impr ima una p á gina desde c ualquie r programa de software p ara asegurarse de que el software se h a instalado correcta mente. Si se produjera un error de instalaci ó n, vuelva a instalar el software. En caso de fallo , consulte las notas de instalaci ó [...]

  • Page 21

    ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 19 Inst alac i ó n del software del sistema de impr esi ó n Mac int osh para redes En es ta secc i ó n se descr ibe el modo de i nstalar el software del si stema de im presi ó n Macin tos h. El software del sistema de impresi ó n admite Ma c OS 8. 6 y super ior . El software del [...]

  • Page 22

    20 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW 6 En la unidad de di sco duro de l equipo, haga doble clic en A plicaciones , Utili dades y Centr o de impresi ó n . 7 Haga clic en Agregar impresora . 8 Selecc ione el tipo de conexi ó n. 9 Sel eccion e el nombr e de la im pres or a. 10 Haga clic en Agregar impresora . 11 Cierre el[...]

  • Page 23

    ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 21 P ar a Ma c OS 8. 6 a 9. 2. x : a Abra la Uti lidad Impre sora Escr itorio de Ap ple, mediante HD/Aplicac iones/Utilidad es. b Haga doble cli c en Impresor a (USB) . c Haga clic en Aceptar para el egi r la opci ó n Impresora ( USB) . d Se lec cione la im pres ora, pulse Configurac[...]

  • Page 24

    22 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Instalaci ó n del software una vez conectado el cable paralelo o USB Si ya ha cone ctado un cable paralelo o USB en un equipo con el sis tema Windows, cuando encienda el equipo ap arecer á e l cuadro de di á logo Se ha encontrado har dware nue v o . P a ra instala r el software en [...]

  • Page 25

    ESWW De sinst alaci ó n del software 23 Desinstalaci ó n del software En es ta secc i ó n se desc ribe c ó mo desins talar el software del sistem a de impres i ó n. P ara quit ar software des de sistem as operativ os Windo ws Utilice el desinstal ador del gr upo de p rograma HP LaserJet 2300/Her ramientas para sel eccionar y quitar c ualquiera[...]

  • Page 26

    24 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW P anel de control Esta se cci ó n cont iene informac i ó n ac erca de l pane l de co ntrol y sus car acte r í stica s: ● “ Co nfig ur aci ó n del panel de control ” e n la p á gina 24 ● “ Uso del sist ema de A yuda de l a impresora ” e n la p á gina 27 ● “ Men ú[...]

  • Page 27

    ESWW P anel de contro l 25 Botones del panel de control Continuar Funci ó n ( A YUDA ) ● Propor cion a infor maci ó n sob re el m ensaje q ue aparece en el panel g r á fi co . ( R ETROCEDER ) ● Retrocede un niv el (e n la estructur a de men ú s) o una entr ada num é rica . ● P er mite sa lir del men ú si se ma ntiene pu lsado po r m á [...]

  • Page 28

    26 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Luces del panel de contr ol Luz Estado Qu é indica P REPARADA Ence ndido La impr esora e st á en l í n ea y p repar ada par a aceptar datos de impre si ó n. Apag ado La im presor a no p uede ace ptar d atos, ya que es t á fuer a de l í nea (en paus a) o ha ge nera do alg ú n e [...]

  • Page 29

    ESWW P anel de contro l 27 Uso del sistema de A y uda de la impresora Esta im presora cuenta c on un si stema de Ayuda en el panel de con trol, que proporcio na inst rucci ones para res olver la ma yor í a de los erro res d e la im pres or a. P ara v er la A yuda de un men saje (si la ha y), puls e (bot ó n A YUDA ). Si el tema de A yuda ti ene m[...]

  • Page 30

    28 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Puer tos de interfaz La impre sora HP LaserJ et 2300 tie ne dos puer tos de inte rf az: ● Puer to paralelo IEEE1-2 84B ● Puer to USB (com patible con dispo sitivos cer tifica dos de baja y alta velocidad 1.1 y 2.0) Las impres oras HP Lase rJet 2300n, HP LaserJet 23 00dn y HP Las e[...]

  • Page 31

    ESWW 29 2 T areas de impresi ó n Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Adqui sici ó n del papel y otr os sustratos de impresi ó n ” en la p á gina 30 ● “ Opcion es de entrada de l sustrato de impresi ó n ” en l a p á gina 31 ● “ C ó mo cargar las bandej as ” en la p á gi na 33 ● ?[...]

  • Page 32

    30 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Adquisici ó n de l papel y otr os sustratos de impr esi ó n Las impres oras HP Lase rJet ofrecen una excelente cal idad de impr esi ó n. Puede r ealizar impres iones en una gran v arieda d de sus tratos de impr esi ó n como papel (inc luso pap el de fibr a 1 00% re ciclad o), so bres , et iq uetas ,[...]

  • Page 33

    ESWW Opciones de entrada del sust r ato d e impresi ó n 31 Opciones de entrada del sus trato de impresi ó n La impre sora incluye hasta tres ban dejas de papel . La impresora selec ciona autom á t icamente el sustrato sol icitado en la bandeja correcta s i el sustrato se carga e n cualquiera d e las bandej as. Si el sust ra to no es t á disponi[...]

  • Page 34

    32 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Ta m a ñ os de papel para la bandeja 2 (bandeja para 250 hojas) Se pue de adquir ir una ban deja de- 250 hojas c omo acce sorio si la impr esora no inc luy e la bandeja 3 . Tiene valores de config uraci ó n par a lo s sigu ient es tam a ñ os de pap el: ● A4 ● A5 ● B5 (ISO ) ● B5 (JIS ) ● Ca[...]

  • Page 35

    ESWW C ó mo carga r las bandejas 33 C ó mo car gar las bandejas C ó mo c argar la bande ja 1 (ban deja multiu sos) La bandej a 1 puede c ontener un m á ximo de 10 0 hojas d e papel o 10 sobr es. Consulte las s iguientes secciones para obtener i nf or maci ó n sobre la i mpresi ó n en sustratos d e tama ñ o espe cial: ● mate rial pr eimpr e[...]

  • Page 36

    34 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW C ó mo cargar la bandeja 2 (bandeja p ara 250 hojas) o la bandej a opcional para 250 hojas en la posici ó n de la bandeja 3 La bandeja 2 admite s ó lo papel (A4, A5, B5 ISO , B5 JIS , Car ta, Legal , Ejecuti v o y 8,5 p or 13 pulgad as). P a ra car gar la bandeja 2 1 Tire de l a bandeja y quite el pa[...]

  • Page 37

    ESWW C ó mo carga r las bandejas 35 4 Coloque e l papel e n la bandej a y aseg ú res e de que qu eda plano en la s cuatro esq uinas. El sustrato de impresi ó n de be estar siem pre por debaj o de las leng ü e tas de altura de la gu í a de longitud si tuada en la par te pos terior de la ban deja. 5 Presione hacia abaj o el papel para bloquear l[...]

  • Page 38

    36 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW C ó mo cargar la bandeja 3 (para 500 hojas) La bandeja 3 admite s ó lo papel (tama ñ o A4 y Car ta). P a ra car gar la bandeja 3 1 Tire de l a bandeja y quite el papel, si h a y . 2 P ara ajustar la ba ndeja al papel de ta ma ñ o de car t a, tire haci a arri ba del tope poster ior del papel. P ara a[...]

  • Page 39

    ESWW Opcio nes de sali da del su strato de impr esi ó n 37 Opciones de salida del su strato de impresi ó n La impr esora se entr ega con dos bandejas de salida. L a bandeja de sal ida super ior se utiliza cuando l a bandeja de sa lida pos terior est á cerrada. La bandeja d e salida poste rio r se utiliza cuando e st á abier ta. Nota Si se util [...]

  • Page 40

    38 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en su stratos de tama ñ o especial En esta secc i ó n se desc ribe la im pres i ó n en tipos de su strato que requier en un manejo especial : ● “ Impresi ó n e n sobres ” en la p á gina 39 ● “ Impresi ó n e n etiquetas ” en la p á g ina 41 ● “ Impresi ó n e n transpa[...]

  • Page 41

    ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 39 Impre si ó n en sobres Puede im pri mir sobres desde la bandeja 1. Esta ban deja admite h asta 10 s obres de tam a ñ o est á ndar o persona lizado . P ara impr imir en so bres de cua lquier tama ñ o , aseg ú rese de establecer los m á r genes en, al menos, 15 mm (0,6 pulgada s) desd e[...]

  • Page 42

    40 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW P ara ca r gar sobres en l a bandeja 1 En la b andeja 1 s e pueden i mprim ir varios tipo s de sobre. L a bandeja per mite apilar un m á ximo de 10. 1 Tire de l a cubier ta frontal hacia abaj o para abr ir la bande ja 1. 2 Tire de l a par te super ior de la ba ndeja hacia abajo para abrir la bandeja de[...]

  • Page 43

    ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 41 Impre si ó n en etiquetas Util ice ú nicamen te etiquetas r ecomenda das para impresoras l á ser . Encontrar á especific aciones para las e tiqueta s en la sec ci ó n “ Etiquetas ” en l a p á gina 152 . Instrucciones para i mprimir en et iquetas ● Impr ima las etiquetas de sde l[...]

  • Page 44

    42 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en transparencias Utilice solament e transparenc ias recom endada s para uso en i mpreso r as l á ser . Para tener inform aci ó n m á s detallada sobre la s transparen cias, consult e la sec ci ó n “ T ranspar encias ” en la p á gina 1 52 . Instrucci ones pa ra imprimir en transpar[...]

  • Page 45

    ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 43 Impre si ó n en car tulinas o sustratos de tama ñ o especial En la ba ndeja 1 s e pueden impr imir postales, tarjetas de tama ñ o 3 po r 5 pulgadas (de í ndic e) y otros sopor te s de tama ñ o especial. E l tama ñ o m í nimo d e sopor t e es 76 por 1 27 mm (3 por 5 pulg adas) y el m [...]

  • Page 46

    44 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en membr etes, papel preperforado o papel preimpreso (impres i ó nau n ac a r a ) P ara imprimi r papel con membret e , prepe rf orado o pre impreso , es imp or tante or ient arlo cor rectam ente . Sig a las in struccion es de es ta secci ó n para im primir s ó lo en un a cara. P ara obt[...]

  • Page 47

    ESWW Im pres i ó n en am bas ca ra s (a dob le cara) 45 Impresi ó n en a mbas caras (a doble cara) Exis ten dos m é todos d e impresi ó n en am bas caras de una hoja d e papel (lo cual se denomina impres i ó n a doble cara o en ambas caras): autom á tico y ma nual. Se puede imprim ir a doble cara en lo s tama ñ os de papel Car ta, A4, 8,5 po[...]

  • Page 48

    46 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Opciones de disposici ó n del papel para imprimir en ambas caras A continuaci ó n s e muestran las c uatro op ciones de or ien taci ó n de la im presi ó n. Esta s opcio nes est á n dis poni b les si se s eleccio na Imprimir en ambas c aras en la ficha Acabado del control ador de la i mpresora. 1 2 [...]

  • Page 49

    ESWW Im pres i ó n en am bas ca ra s (a dob le cara) 47 P ara imprimir a dob le cara con la unidad incorporada de impresi ó n a doble cara La Unidad incor p orada de impre si ó n a doble cara s ó lo s e incluye en las im presoras HP LaserJ et 2300d, HP LaserJ et 2300dn y HP LaserJe t 2300dtn. 1 Inser te sufic iente pap el en una d e las bandej [...]

  • Page 50

    48 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Cancelaci ó n de un trabajo de impresi ó n Un trabajo de imp resi ó n se puede det ener desde el pr ogr ama de software o l a cola de impresi ó n si puls a el bot ó n C ANCELAR TR ABAJ O del pane l de cont rol de la i mpresora. ● Si la im presora no ha empezado a impr imir , intente pr imero c an[...]

  • Page 51

    ESWW Uso del c ontrola dor de la im presora 49 Uso del cont r o lador de la impresora El cont rolador de la impr esora per mite acc eder a las funcione s de la impr esora y per m ite al equip o comunicarse c on la im presora. Esta s ecci ó n co ntiene ins trucc iones pa ra la impresi ó n cuando s e establecen las opcione s de con figuraci ó n me[...]

  • Page 52

    50 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Cambio de l a configuraci ó n predeterminada Si dese a que la c onfiguraci ó n se utilice en todos los programas de s oftware del equipo, cambie los valore s de con figuraci ó n predeter min ados en el c ontrolad or de la imp resora. Elija e l procedim iento adec uado para e l sistema o perativ o . ?[...]

  • Page 53

    ESWW Uso del c ontrola dor de la im presora 51 P ara c ambiar la configuraci ó n predetermi nada en Windo ws 2000 y Windows X P 1 Pul se el bo t ó n Inicio . 2 Sele ccione Configuraci ó n . 3 Sele ccione Impresoras (Windows 20 00) o Impres oras y faxes (Windows XP). 4 Pulse c on el bot ó n derecho d el rat ó n en el ic ono de HP L aserJet ser [...]

  • Page 54

    52 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Uso de las funcion es del contr olador de la impresora Esta se cci ó n contiene ins trucc iones sobre la s funcione s de impresi ó n c omunes que se co ntrolan mediante el contr olador de l a impresora. ● “ Impresi ó n d e filigranas ” en la p á gin a 52 ● “ Impresi ó n de v arias p á gi[...]

  • Page 55

    ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 53 Impre si ó n de v arias p á ginas en una hoja de p apel Puede im pri mir varias p á gin as de docume nto en una s ola hoja de papel (lo c ual se deno mina a v eces impr esi ó n de 2, 4 o n p á ginas por hoja ). Las p á ginas apa recen en tam a ñ o redu cido y organiz adas en l[...]

  • Page 56

    54 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Uso del mod o EconoMode (borrad or) para impr esi ó n EconoMo de (o imp resi ó n en borrador) per mite q ue la imp resora utilice me nos t ó ner en cada p á gina . La se lecc i ó n de esta opc i ó n alarga la vida del c ar tuch o de impres i ó n y reduce el coste por p á gina, pero al m ismo tie[...]

  • Page 57

    ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 55 Uso de las opciones de reducci ó n y ampliaci ó n Las opcio nes Reduci r/Amp liar permiten aj ustar el document o a un por centaj e de su tama ñ o nor mal . T ambi é n puede el egir aj ustar el docume nto par a adapt arlo a cual quie r tama ñ o de pape l compat ib le con la imp [...]

  • Page 58

    56 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n seg ú n el tipo y el tama ñ o del sustrato Se pue de config urar la impr esora para que sel eccione el sustrato d e impres i ó n seg ú n el Tipo (por ejem plo , nor mal, satina do o membr ete) y el Ta m a ñ o (co mo car ta o A4), en lugar de el Origen (una bande ja). La impresi ó n se[...]

  • Page 59

    ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 57 P ara impr imir seg ú n el tipo y el tama ñ o de papel (bandeja 2 o 3) 1 Cargue y ajuste la b andeja. (C onsulte “ C ó mo ca rgar la ban deja 2 (band eja para 250 hojas) o la band eja op cional para 25 0 hojas e n la po sici ó n de la bandeja 3 ” en la p á gina 34 o “ C ó[...]

  • Page 60

    58 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n de una cubierta o una primera p á gina diferente P a ra imprimir la primer a p á gina de un documen to en un sustrato de impr esi ó n di stint o al del resto de l docume nto (por ej emplo , para impr imir l a pr imera p á gina de un documento en papel membrete y el re sto en pap el nor [...]

  • Page 61

    ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 59 C ó mo a ñ adir un a p á gina en bl anco o tapa posterior al final de un trabajo de impresi ó n Esta opci ó n se util iza para a ñ ad ir una p á gina en b la nco al fi nal de un t ra bajo d e im pres i ó n. P ara impr imir una p á gina en bl anco en W indows 95, Windows 98, [...]

  • Page 62

    60 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW 7 Exam ine los documentos h asta encontrar un separador de p á ginas. Se puede util izar cualqui er document o impri mible como separador de p á gina s. 8 Haga c lic en Aceptar para s eleccionar un separador de p á ginas. 9P u l s e Aceptar para volver a la ficha General . 10 Pulse Ac eptar para guar[...]

  • Page 63

    ESWW Uso de la s funcio nes de almac enamient o de trabajos 61 Uso de las fun ciones de almace namiento de trabajos La im presora admite d os funcione s de alma cenamien to de trabajo s que per mite n iniciar la impres i ó n desde el panel de cont rol de la impres ora despu é s de haber enviado un trabajo desde el equip o: ● trabajos d e impres[...]

  • Page 64

    62 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Elimin aci ó n de un trabajo en espera Al enviar un trabajo de imp resi ó n de p rueba c on espera, la imp resora elimina autom á ticam ente el ú ltimo trabajo de este tipo . Si no hay ning ú n trabajo de impresi ó n de prue ba con espera e n el nombre d e trabajo y la impreso ra requiere es pacio[...]

  • Page 65

    ESWW Uso de la s funcio nes de almac enamient o de trabajos 63 Elimin aci ó n de un tr abajo privado Los t r abaj os pri v ados se eliminan au tom á ticam ente desp u é s de que el usuar io los l ibera para impr imir los, a menos que el usuar io sel eccione l a opci ó n T rabajo almac enado del cont rol ado r de impr esora. (P ara almacenar un [...]

  • Page 66

    64 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW[...]

  • Page 67

    ESWW 65 3 Administr aci ó n y mantenimiento de la impresor a Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Uso del ser vidor web inc or porado ” en la p á gina 66 ● “ Uso del soft w are HP web Jetadm in ” en la p á gina 68 ● “ Uso de Estad o de la im presora y aler tas ” en la p á gina 69 ● ?[...]

  • Page 68

    66 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Uso del ser vidor web inc orporado El ser v idor web incor porado pe rm ite visu alizar el e stado de la impres ora y de la red, y gestion ar funcione s de impres i ó n desde e l equipo en lugar del panel de co ntrol de la i mpresora. A continuaci ó n se o frecen a lgunos e[...]

  • Page 69

    ESWW Uso del s er vidor web inc or porado 67 Ficha Inf ormaci ó n El grupo de p á gina s Informac i ó n se compone de las s iguiente s p á ginas. ● Estado del dispositiv o. Esta p á gina muestra el e stado de la i mpresora y la v ida ú til restant e de los c onsumibles HP , donde 0 por cien to represe nta que el consumi b le est á va c í [...]

  • Page 70

    68 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Ficha Conexi ó n en red Esta fic ha per mite al administrado r de la red controlar la configuraci ó n relacionad a con la red de i mpres or a cua ndo es t á conectada a una red basada en IP . Esta fich a no aparece r á si la impres ora se conecta di rectamente a un equip [...]

  • Page 71

    ESWW Uso de Es tado de la i mpresora y aler tas 69 Uso de Estado de la impreso ra y aler tas El software Es tado de la impresora y aler tas es t á dispo nible para usuar ios de im presoras en red y co nectadas d irectam ente. Este so ftware per mite visua lizar infor maci ó n del ser vidor web inco rp orado para una im presora en pa r ticular . T[...]

  • Page 72

    70 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Gesti ó n y configuraci ó n de co ntr ol adores de impre sora El admin istrador del sistema o d e la red pue de utiliz ar la solu ci ó n de gesti ó n y configuraci ó n de co ntroladores p ara configu r ar co ntroladore s de impres ora antes d e instalar los en el entor n[...]

  • Page 73

    ESWW Gest i ó n y configu r aci ó n de controla dores de impresora 71 Complemento de software HP web Jetadmi n Existe un complem ento de ges ti ó n y configuraci ó n de controla dores disp onible para el software HP web Jet admin. Puede utiliz ar el compl emento para co nfigurar los control adores de impres ora antes de l a inst alaci ó n. Es [...]

  • Page 74

    72 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Manejo del car tu c ho de impres i ó n Esta se cci ó n pr oporciona inform aci ó n sobre los car tucho s de impresi ó n HP , su almacenami ento , la id entificaci ó n de los aut é nticos y su dur aci ó n prevista. T ambi é n aparece informaci ó n sobr e cartuchos d e[...]

  • Page 75

    ESWW Mane jo del car tuch o de impres i ó n 73 Almacenamiento del car tucho de impresi ó n No saque el car tucho de impresi ó n d e su envase hasta que se dis ponga a u tilizar lo . La du raci ó n en almac é n de los c ar tuchos de impres i ó n en sus en v ase s sella dos es d e aproximadamente 2a ñ os y medio . PREC A UCI Ó N P ara e vitar[...]

  • Page 76

    74 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW 1 En la par te inferior izquierda de la pan talla, haga doble clic en el icono de l a impresora . De esta f or ma se abrir á la v entana de estado . 2 En la par te iz quierda de l a ventana de estado, haga clic en e l icono de l a impresora de la que desea obtener el estado.[...]

  • Page 77

    ESWW Co nfig ur aci ó n de aler ta s de corr eo electr ó nico 75 Configuraci ó n d e aler tas de correo electr ó nico Puede uti lizar HP web Jet admin o el ser vidor web i ncor porado para co nfigurar el sistem a de modo q ue le aler te so bre problemas rel acionados con la i mpresora. Las al er tas ap arecen e n f or ma de m ensajes de correo [...]

  • Page 78

    76 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Compr obaci ó n de la co nfig uraci ó n de la imp resora En el pan el de con trol es posible impr imir p á ginas que co ntienen inf or maci ó n deta llada sobr e la im presora y su confi guraci ó n act ual. A co ntinuaci ó n, se desc riben l as siguie ntes p á ginas in[...]

  • Page 79

    ESWW Comp robaci ó n de la config uraci ó n de la im presora 77 P ara impr imir una p á gina de configuraci ó n en el panel de contr ol 1 Pulse (bot ó n S ELECCIO NAR ) para abrir lo s men ú s. 2 Util ice (bot ó n H ACIA ARRIBA ) o (b ot ó n H ACIA ABAJ O ) para de splazarse ha sta INFORMACI Ó N y , a conti nuaci ó n, pulse ( bot ó n S E[...]

  • Page 80

    78 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW P á gina de es tado de suministr os Util ice l a p á gina de estado de su ministros para obtener i nf or maci ó n sobr e el c ar tuc ho de impres i ó n inst alado en la i mpresora, lo que queda e n el car tucho de i mpresi ó n y e l n ú mero de p á ginas y trabajos que[...]

  • Page 81

    ESWW Comp robaci ó n de la config uraci ó n de la im presora 79 1 5 2 3 4 1 Sitio web de consum ibles Muestra e l sitio web loc al para ped ir suminist ros a trav é s de Inte rnet . 2 Informaci ó n del car tucho Propo rciona inform aci ó n so bre el n ú mero es timado de p á ginas rest antes pa ra la can tidad de t ó ner que que da en el ca[...]

  • Page 82

    80 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Lista de fuentes PS o PCL Utilice las listas pa ra a veriguar las fuentes q ue se encuen tran instalada s en la impr esora. (La lista co ntiene adem á s las fuen tes reside ntes en un disco dur o o m ó dulo DIMM de memor ia flash.) P ara i mprimir una li sta de fuentes PS o[...]

  • Page 83

    ESWW Limpieza de la impr esora 81 Limpieza de la impresora Con el ti empo , las par t í culas de t ó ner y pape l se acumulan en el inte rior de l a impresora . Esto pue de causa r problemas de calid ad durante la i mpresi ó n. La limpi eza d e la im pres ora eli mina o redu ce est os pr ob lemas . Limpie las á reas de la r uta d el papel y el [...]

  • Page 84

    82 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Limpieza de las á reas de la ruta del papel y el cartucho de impresi ó n Con el tiemp o , las par t í cu las de t ó ner y papel se acumula n en el inter ior de la impreso ra. Esto puede causar problemas de calidad durante la impres i ó n. La limpiez a de la i mpresora el[...]

  • Page 85

    ESWW Limpieza del fusor 83 Limpieza del fu sor Ejecute la p á gina de limpieza d e la impr esora para mant ener el fuso r sin t ó ner y sin las par t í c ulas de pap el que a veces se acumulan en é l. La acu mulaci ó n de t ó ner y de par t í culas puede origin ar la ap arici ó n d e motas en la par te delantera o posteri or de los t rabajo[...]

  • Page 86

    84 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW[...]

  • Page 87

    ESWW 85 4 Resoluci ó n de prob lemas Esta secc i ó n ay udar á a deter mina r y resolver los pr oblemas lev es de la im presora. ● “ Lista de comproba ci ó n para hacer frente a pr ob lemas ” e n la p á gina 86 ● “ Reso luci ó n de problemas de imp resi ó n generale s ” en la p á gin a 87 ● “ Im pres i ó n de p á ginas esp[...]

  • Page 88

    86 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW Lista de comp r obaci ó n para hacer frente a prob lemas Si la im presora no r esponde correctam ente, siga la lista de comprobac i ó n siguien te por or den. Si la im presora no pu ede real izar un pas o , siga la s sugerenc ias que correspo ndan para la reso luci ó n del prob lema. Aseg ú rese[...]

  • Page 89

    ESWW Resol uci ó n de problemas d e impresi ó n g enerales 87 Resoluci ó n de prob lemas de impresi ó n g ene rales S í ntoma P osib le caus a Soluc i ó n Es dif í cil l eer el vis or del panel de contro l. El contr aste es dema siado alto o dema siado ba jo par a su ofi cina. Ajuste el contr aste el vis or del pane l de contr ol (con sulte [...]

  • Page 90

    88 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW La impre si ó n es dema siado lenta . Es posi ble que el trabajo sea muy com plejo. No se puede su pera r la v elo cidad m á xima d e la imp resor a ni aunq ue se a ñ ada m á s memori a. Es posi b le que la s v eloc idades de impre si ó n s e reduzc an autom á ticam ente al im primir en sustra[...]

  • Page 91

    ESWW Resol uci ó n de problemas d e impresi ó n g enerales 89 La impre sora im prime , pero el texto es incorr ecto , est á distor sionado o inco mple to . El cab le de la im presora est á suelt o o es def ectuoso . Descone cte el cab le de la impreso ra y vuelv a a c onect arlo . Intente im primir un tra bajo que sep a que se i mprime correcta[...]

  • Page 92

    90 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW La impre sora no responde al sele ccion ar Imprim ir en el softw are . La imp resor a se ha q uedado sin papel . A ñ ada pa pel. Es posi ble que la impresor a est é en mod o de alim entac i ó n manu al. Camb ie la imp resor a de mod o de alimen taci ó n manual (consul te “ ALIM. M ANUAL ” en[...]

  • Page 93

    ESWW Impresi ó n de p á gi nas espe cial es 91 Impresi ó n de p á ginas especiales Exis ten p á ginas espe ciales en l a memor ia de la impresora qu e sir v en de a yuda para diagnos ticar y familiar izarse c on los pro blemas de la im presora. ● P á gina de conf iguraci ó n En la p á gina de c onfiguraci ó n se listan muchos de l os v a[...]

  • Page 94

    92 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW Explicaci ó n de lo s mensajes de la impresora Los mens ajes de imp resora aparec en en el vis or del pane l de contro l para restablecer el estado no r mal de la im presora (como Processing job (Trabajo en procesamiento) ) o una condic i ó n de error (com o CLOSE FRONT DOOR (CERRAR PUERTA FRONTAL[...]

  • Page 95

    ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 93 Interpretaci ó n de men saj es del pa ne l de con tr ol Mensaje D escripci ó n Acci ó n recomendada Acceso denegado men ú s bloqueados La funci ó n del pane l de c ontrol de la impresor a que est á i ntentando utilizar h a sido b loqu eada pa ra im pedir el acces o no auto ri zado. Con[...]

  • Page 96

    94 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW CARGUE BANDEJA [XX] [TIPO] [TAMA Ñ O] se alt er na con Para cambiar, pulse / Para continuar, pulse La impresor a no ha detect ado el tipo y tam a ñ o de s ustrato solic itado . El me nsaje muestra e l tipo y tama ñ o m á s pareci do dispo nib le y la band eja en que est á n disponib les. Pulse [...]

  • Page 97

    ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 95 INSTALE CARTUCHO se alterna con Para ayuda pulse F al ta el cartucho de im presi ó n y se debe v olver a instal ar para q ue contin ú e la impresi ó n. Sust ituy a o vuelv a a instalar correct amente el car tuch o de impre si ó n. No hay ning ú n trabajo que cancelar Se puls ó el bot ?[...]

  • Page 98

    96 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW 8X.YYYY ERROR EIO Se han enc ontr ado errores cr í ticos en la tarjeta del acce sorio EIO de la ranura [X] . 1 Apague y enci enda la impres ora. 2 Apague l a impres ora, vuelv a a conect ar el acce sorio EIO en la ranura [X] y , a c ontinu aci ó n, encien da la impresor a. 3 Apague l a impres ora,[...]

  • Page 99

    ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 97 22 DESBORD DEL B Ú FER E/S PARALELO se alterna con Para continuar, pulse Se han en vi ado dema siado s datos al puerto paralelo . 1 Compruebe la presen cia de un cable f lojo y cerci ó rese de ut ilizar un cab le de b uen a calidad . Algunos cab les para lelos no fabric ados por HP podr í[...]

  • Page 100

    98 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW 41.3 TAMA Ñ O INESPER. EN BANDEJA [XX] se alt er na con CARGUE BANDEJA [XX]: [TIPO] [TAMA Ñ O] Esto se pr oduce normalmente si dos o m á s hojas quedan pegadas en la imp resor a, o s i la band eja no est á ajusta da cor rectam ente. 1 V uelv a a c argar la ba ndeja con el tama ñ o co rrecto de [...]

  • Page 101

    ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 99 49.XXXXX ERROR DE IMPRESORA Se ha produc ido un e rror cr í tico de firmware. 1 Apague la impreso ra, d é je la apagada dura nte 20 mi nut os y vuelv a a encenderla. 2 Si el me nsaje persiste , comun í quese con un prov eedor de servicio t é c nico o asiste ncia auto riz ado po r HP ( co[...]

  • Page 102

    100 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW 55.X ERROR DE IMPRESORA se alt er na con Para continuar, ap á guela Ocurri ó un erro r de impre si ó n tempor al. 1 Apague y enci enda la imp resor a. 2 Inte nte uti liza r otro contro lador de imp resor a o imprimir un arch iv o de meno r tama ñ o. 3 Si el me nsaje pe rsiste , comun í quese [...]

  • Page 103

    ESWW Expl icaci ó n de los mensaj es de la imp resora 10 1 59.X ERROR DE IMPRESORA se alterna con Para continuar, ap á guela Ocurri ó un error de impresi ó n tempora l. 1 Apague y enciend a la impr esora. 2 Si el me nsaje persiste , comun í quese con un prov eedor de servicio t é c nico o asiste ncia auto riz ado po r HP ( consul te la secci [...]

  • Page 104

    102 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW 79.XXXX ERROR DE IMPRESORA se alterna con Para continuar, ap á guela La im presora ha det ectad o un er ror cr í tico de hardw are . 1 Pulse C ANCELAR TRABAJO para eliminar el tr abajo de impresi ó n de la mem oria de la im presor a. Apague y encien da la impresor a. 2 Intente im primir el tr a[...]

  • Page 105

    ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 3 Eliminaci ó n de atasco s De forma oc asional, e l sustrato puede a tascarse durante la impres i ó n. Alguna s de las c ausas son las siguientes : ● Las b andejas se han ca rgado inco rrectament e o se han sobrec argado . ● Se ha extra í do la bandej a 2 o la band eja 3 durante un trabajo de i mpresi ó [...]

  • Page 106

    104 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Á rea del car tuc ho de impresi ó n Pue de que los a tascos e n esta á rea se traduzcan e n residu os de t ó ner en la p á gina . Si se manc ha las m anos o la ro pa de t ó ner , l á v elas co n agua fr í a. (El agua caliente fijar á el t ó ner en el t ejid o .) 1 Abra la c ubier ta s up[...]

  • Page 107

    ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 5 Á rea de al imentaci ó n de l pape l de la band eja 2 o l a ba ndej a 3 Nota Si el pa pel ha entrado e n el á rea de l car tuc ho de impre si ó n, siga las instrucc iones de la secci ó n “Á rea del car tucho d e impresi ó n ” en la p á gi na 104 . Es m á s f á cil extr aer el papel del á rea del [...]

  • Page 108

    106 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Á reas de sali da Puede que los a tascos en esta á rea se traduzc an en re siduos d e t ó ner en la p á gina. Si se mancha las mano s o la r opa de t ó ner , l á vel a s c o n agua fr í a . (El agua cal iente fijar á el t ó ner en el tejido .) 1 Abra la c ubier ta s uperio r y ret ire el [...]

  • Page 109

    ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 7 Á rea del a ccesorio de i mpresi ó n a doble cara Este pr oced imi ento s ó lo es aplicable a las impr esoras que incl uyen una unidad incor porada de impresi ó n a d ob le cara (HP LaserJet 2300d, HP LaserJ et 2300dn y HP LaserJet 2300dtn ). 1 Retire la bandeja 2 d e la impr esora. 2 Tire de l a palanc a v[...]

  • Page 110

    108 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas de c alidad de impresi ó n Esta se cci ó n le ayuda a defi nir los p roblemas de cali dad de im presi ó n, y qu é de be hacer para soluci onarlos. A menudo , los problemas de calidad d e impresi ó n se pueden solucionar f á cilme nte si se efect ú a un m antenimi[...]

  • Page 111

    ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 10 9 Ejemplos de def ectos en la imagen Utilice lo s ejempl os de esta tabla de def ecto s de imagen para deter minar cu á l es el problema de calid ad y co nsul te las p á ginas d e ref ere ncia corres pondientes para solucio nar lo . Estos ej emplos muestran los pr oblemas de ca lidad[...]

  • Page 112

    110 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Impr esi ó n c lara o borrada Si apar ece una ra ya o secci ó n b orrada en la p á gi na: ● La carg a de t ó ner se ha ago tado . Instale un nuev o car tuc ho de imp resi ó n HP . ● Es posi b le que l os sust r atos no cumplan con las especific aciones de HP (por ejemplo, el papel es dema[...]

  • Page 113

    ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 11 1 Fondo gris Si la cant idad de s ombreado de t ó ner de fondo result a inacepta b le, puede que los sigui entes proced imientos s ean de ayuda para solucio nar esta si tuaci ó n: ● Reduzca la confi guraci ó n de dens idad (cons ulte la secci ó n “ DENSIDAD DEL T Ó NER ” en [...]

  • Page 114

    112 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Caract eres mal f ormados ● Si los c aractere s se impr imen m al f or mado s, generando im á g enes huecas, es posible que el papel se a demasi ado liso. Pruebe c on un tipo de sustrato di f erente. Consu lte la secc i ó n “ Especific aciones de los s ustratos d e impresi ó n ” en la p ?[...]

  • Page 115

    ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 11 3 Contorno de t ó ner di spers o (halo) ● Si se han d ispersado gr andes c antidades de t ó ner alre dedor de los caracteres, puede q ue los su stratos pr esenten una gran r esistenci a. (En la i mpresi ó n l á ser es nor mal q ue el t ó ner se disper se en peque ñ as cantidad [...]

  • Page 116

    114 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas de impresi ó n en red Nota HP reco mienda que se utili ce el CD-ROM de la i mpresora para ins talar y con figurar la imp resora en una red. ● Impr ima un p á gin a de configurac i ó n (consulte l a secci ó n “ P á gina de co nfiguraci ó n ” en la p á gina 7[...]

  • Page 117

    ESWW Re soluc i ó n de p rob lema s comunes en Windows 115 Resoluci ó n de prob lemas comunes en Windows S í ntoma P osible causa Soluci ó n Mensaje de error: “ Error Writing to LPT x ” (Error al escribir en LPT) en Windo ws 9 x . No se ha c argado pa pel. Aseg ú rese de qu e ha y pape l en las bandeja s . Cab le suel to o def e ctuoso . A[...]

  • Page 118

    116 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas comunes en Macintosh Elija e l element o que mejo r descr ibe el problema: ● problemas en el Selector ● errores d e impresi ó n ● problemas de USB ● problemas de OS X S í ntoma P osible causa Soluci ó n Problemas en el Select or El icono LaserW riter no apare[...]

  • Page 119

    ESW W Reso luci ó n de prob lemas co mun es en Ma cin tos h 11 7 Err ores de impresi ó n Un tra bajo de i mpresi ó n no se en vi ó a la impre sora q ue se que r í a. Puede que otra impresor a con un nombre id é ntico o similar ha ya recibido el tr abajo de impresi ó n. Compruebe que el nombre d e impreso ra AppleT alk se muestr a en l a p á[...]

  • Page 120

    118 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Pr oblemas de USB No apare ce ningu na imp resora H P Las erJet conecta da media nte USB e n el Select or de Mac intosh . Un compo nente de softw are o hardw are causa e ste prob lema. Resolu ci ó n de pr ob lemas de software ● Aseg ú rese d e que e l equipo Maci ntosh admite USB . ● Aseg ú[...]

  • Page 121

    ESW W Reso luci ó n de prob lemas co mun es en Ma cin tos h 11 9 Pr oblemas de OS X Caracter í sticas de impres ora que no ap arecen. Se ha sele ccionad o el archiv o PPD err ó neo para la impres ora. V er ifiq ue que el archiv o PPD est á selecc ionado . En el cua dro de di á logo Imprimir , haga cl ic en Resu men . V erifique que el archi vo[...]

  • Page 122

    120 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Selecci ó n de un ar chiv o PPD (P ostScript Printer Description) alternativ o MA C OS 9. x 1 Abr a el S ele ctor en el me n ú Apple . 2 Haga clic en el ic ono LaserWriter . 3 Si la r ed en la q ue trabaja dispone de varias zonas, se leccione a quella en la que se encuentra la i mpresora, en el [...]

  • Page 123

    ESWW Re soluci ó n de problemas de P ostScr ipt co munes 121 Resoluci ó n de prob lemas de P o stScript com unes Las si tuaciones s iguiente s son espec í ficas del lengu aje P ostScr ipt (PS ) y pue den que se produz can al utili zar varios lengu ajes de imp resora. Bus que en el vis or del pan el de con trol mensaje s que puedan a yudar a reso[...]

  • Page 124

    122 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW[...]

  • Page 125

    ESWW 123 5 Ser vicio t é cnico y asistencia Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n ú til pa r a hacer pedidos de consum ib les y pon erse en contact o con HP . T ambi é n proporci ona informaci ó n acerca de la garant í a, el re embal aje y la licenc ia de so ftware. ● “ P edi dos de piez as, accesori os y cons umib les ” en l a p á[...]

  • Page 126

    124 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW P edid os de piezas, accesorio s y consumibles En esta secci ó n se propor ciona in f orm aci ó n acerc a de los pedidos d e piezas, cons umibles y documenta ci ó n. Util ice s ó lo acc esor ios y piezas dise ñ ados es pec í fica mente para esta impres ora. La secci ó n “ Ref erenc[...]

  • Page 127

    ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 5 P ara re alizar peti ciones direct as mediante el servidor web incorporado 1 En el examinador d e W eb del equ ipo , escr iba la dir ecci ó n IP de la im pres or a. Apa rece la v entan a de estado de la impr esora. 2 Sele ccione la ficha Settin g (Con fig ur aci ó n) en la par t e super i[...]

  • Page 128

    126 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Referencias Manipul aci ó n del papel Memo ria Elemento D escripci ó n o uso Referencia Bandeja o pcional para 250 hoja s y unid ad de aliment aci ó n Bandeja op ciona l para a ument ar la capacida d de p apel. Admi te los ta ma ñ os de papel A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS), Car ta, Legal, E[...]

  • Page 129

    ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 7 Cab les e inte rfaces Documentac i ó n Element o Descripci ó n o uso Re f ere ncia T arjet as I/O (EIO) mejora das T ar jetas de red E IO de pr otoc olo m ú ltiple del se r vido r de im presi ó n HP J etdirect: ● Servidor de impres i ó n interno HP Jetd irect 615n F ast Ethernet (10/[...]

  • Page 130

    128 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Consumibles de impresi ó n Si desea obtener m á s infor maci ó n sobre co nsum ibles, consul te la p á gina http:// www .hp .com//g o/ljsupp lies . Elemento D escripci ó n o uso Referencia Car tucho de impres i ó n Car tucho d e impr esi ó n intel igente HP Q2610A Pa p el l á ser H [...]

  • Page 131

    ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 9 P apel de HP La serJet P ar a uso c on impres ora s HP LaserJ et. Idea l para papel con mem bret e, notas recordat orias de g ran ta ma ñ o , documentos legale s, correo dire cto y co rrespon dencia. Especi ficacion es: 96 in tenso , 24 lb (90 g /m 2 ). ● Car ta (220 x 280 mm), 500 hoja [...]

  • Page 132

    130 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW P ape l multi uso HP P ara uso c on todos los e quipos de oficina (impresor as de cho rro de tinta y l á ser , f otocop iadoras y f ax es) . Creado para empresas que dese an un solo pap el para tod as sus n ecesida des de of icina . M á s brillante y su av e qu e otros papeles de oficin a[...]

  • Page 133

    ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 13 1 papel de oficina H P P ara us o con todos los equipos de ofici na (impresor as de c horro de tin ta y l á se r , f otoc opiador as y f a x es). Id eal par a impr esiones de gr an v olu men. Especi ficacion es: 84 in tenso , 20 lb (75 g /m 2 ). ● Car ta (220 x 280 mm), 500 hoja s/resm a, [...]

  • Page 134

    132 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW T ransparenc ias d e HP LaserJet P ara uso s ó lo co n impres oras m onocro mas HP LaserJ et. P a ra te x to y g r á fico s claros y n í tidos , conf í e en las ú nicas tra nsparenc ias dise ñ ada s y pr obadas es pec í fica ment e para su uso c on impre soras m onocrom as HP LaserJ [...]

  • Page 135

    ESWW C ó mo ponerse en contac to con HP 133 C ó mo ponerse en conta cto con HP En es ta secc i ó n se propor ciona informac i ó n so bre c ó mo ponerse en contac to con HP para obtener asistenci a para el product o (media nte Inter net o el tel é f ono) o ser vi cio adicio nal y asiste ncia amplia da. T am bi é n se in cluy e i nf ormaci ó [...]

  • Page 136

    134 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Obtenci ó n de ser vicio t é cnico o asistencia ampliados Puede obtener paqu etes de as istencia o contratos de s er vicio ampliado para su producto HP . Contratos de servicio de HP P ara obtener un c ontrato de ser vi cio H P , v isite http://w ww .hp .com/s uppor t . En el c ampo se lec[...]

  • Page 137

    ESWW Direct rices p ara v olv er a e mpaqu etar la impr esor a 135 Directrices para v olver a empaquetar la impresora Siga es tas directr ices cuan do neces ite empaquetar de nue v o la impresora: ● Retire y guarde cua lquier m ó du lo DI MM (m ó dulos dua les de me moria en l í nea) que ha y a adquir ido e ins talado en la impres ora. No reti[...]

  • Page 138

    136 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Formulario de inf ormaci ó n de ser vicio ¿ QUI É N DEVUEL VE EL EQUIPO ? Fe c h a: P e rsona de con tacto: T el é f ono: ( ) Contac to alternativ o: T el é f ono: ( ) Direcci ó n de en v í o de retor no: Instruccione s especi ales de en v í o: ¿ QU É CONT IEN E EL ENV Í O? Nombr[...]

  • Page 139

    ESWW Contratos de mantenimient o HP 13 7 Cont ratos de mant enimi ento H P HP disp one de varios tipos de co ntratos de ma ntenimie nto para satis f acer una gran variedad de neces idades de asistenc ia. Dicho s contratos n o f or man pa r te de la garant í a est á nda r . Los ser v icios de asi stencia var í an seg ú n la zona. Consul te con e[...]

  • Page 140

    138 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Inf ormaci ó n de garant í a P ara obtener infor maci ó n so bre la ga rant í a, consulte “ De claraci ó n de garant í a l imitada de He wlett-P ackard ” en la p á gina 13 9 y “ Garant í a limitada dura nte la vida ú til de los car tucho s de i mpr esi ó n ” en la p á gi [...]

  • Page 141

    ESWW Inf or maci ó n de ga r ant í a 13 9 Dec laraci ó n de garant í a limitada de Hewlet t-P ac kard 1 HP garantiza al usua rio final que el ha rdware y acce sorio s HP estar á n libr es de def e ctos en los m ater iales o en l a mano de obra despu é s de l a f echa de compra, durante e l per í odo especi ficado arr iba. Si se notifi can a [...]

  • Page 142

    140 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW LOS T É RMINOS DE L A GARANT Í A CONTENIDOS EN EST A DECLARACI Ó N, EXCEPT O HAST A EL PUNT O L EGALMENT E PERMIT IDO , NO EXCLUYE N, RESTRI NGEN NI MODIFICAN LOS DERE CHOS EST A TUT ARIOS OB LIGA T ORIOS APLICABLES A LA VENT A DE ESTE PRODUCT O , SINO QUE SE A Ñ ADEN A ELLO S. Garant ?[...]

  • Page 143

    ESWW 141 A Especificaciones Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Especific aciones de la im presora ” en la p á gina 142 ● “ Especific aciones de los sustratos de impresi ó n ” en la p á gina 14 4[...]

  • Page 144

    142 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificaciones de la impresora Especificac iones f í sicas Especificac iones el é ctri cas AD VER TENCIA Los requ isitos de a limentac i ó n son diferentes s eg ú n el pa í s o la z ona de venta de la i mpresora. No convier ta los v oltajes ope rativ os. Puede da ñ a r la impres ora e inv alidar la[...]

  • Page 145

    ESWW Espec ificacion es de la imp resora 14 3 Emisione s ac ú stic as Entorno operativ o Nivel de energ í a ac ú stica Declarado po r ISO 9296 Impresi ó n (HP LaserJe t 2300L a 20 ppm) L WA d = 6,6 bel s(A) Impresi ó n (los dem á s modelos a 25 ppm ) L WA d = 6,7 bel s(A) En espera (todos los mod elos) Inaudib l e Nivel de presi ó n sonora -[...]

  • Page 146

    144 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificaciones de los sustratos d e impresi ó n Esta imp resora acep ta una gran v ar iedad de s ustratos de i mpresi ó n com o , por ejemplo, hojas de papel c or tad as (incluid o papel de fibra 100% rec iclada), sob res, etiqueta s , transp arencias y papel d e tama ñ o espe cial. Pro piedades tales[...]

  • Page 147

    ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 145 Nota Es pos ibl e que se produzc an atasc os si util iza sustratos d e impresi ó n c on una lon gitud inferior a 178 mm (7 pul gadas). Es to puede p roducirse po rque las c ondicio nes ambienta les han deter iorado el pap el. P ara un rendimien to ó ptimo, aseg ú rese de a lmacenar y[...]

  • Page 148

    146 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Unid ad incorporad a de impr esi ó n a doble cara 1 1. La Uni dad inco r por ada de impresi ó n a dob le ca ra s ó lo se in cluy e en las impr esor as HP Las erJet 2300 d, HP Las erJet 230 0dn y HP LaserJet 2300dtn. Dimensiones 2 2. La impre sora e s compatib le con una ampl ia gama de tama ñ os de sus[...]

  • Page 149

    ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 147 Recomendaciones de uso para el pape l P ara obtener los mej ores resu ltados, aseg ú re se de que el papel es de buena calidad y que no tiene co r tes, muescas, desgar ros, puntos, par t í c ulas su eltas, polvo , a rr ugas, huecos ni bordes cur vados o doblados. Si no e st á seguro [...]

  • Page 150

    148 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificac iones del papel P ara obtener es pecificacion es del pa pel complet as para todas l as impres oras HP LaserJ et, consul te la publicaci ó n HP Laser Jet Pr inter F amily Pr int Media Guide (dis ponible en http://www .hp .com/suppor t /ljpaper guide ). Categor í a Especificaci ones Acidez 5.5 [...]

  • Page 151

    ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 149 Entorno de almacenami ento del papel e impresi ó n Las con dicione s ideale s para la i mpresi ó n y el alma cenamiento d el pape l deben se r similare s a la temp eratura ambiente, y el ent or no no deb e ser ni dem asiado sec o ni demasi ado h ú medo . Recuerde q ue el papel es hig[...]

  • Page 152

    150 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Sobres La f abr icaci ó n de l sobre es esencial. Las l í neas d e los pl iegues puede n v ar iar consid erab lemente, n o s ó lo entre fabrica ntes, sino tambi é n en una caja de l mismo f abric ante. La i mpr esi ó n correcta de los sobr es depende de la cal idad de los mismos. Al se leccion ar sobr[...]

  • Page 153

    ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 151 Sobres con solapas o tiras adhesiva s Los sobr es que tienen una tira adhes iv a o m á s de una solapa qu e se dobla para cerrar lo debe n emplea r adhesivos que agu anten el c alor y la pr esi ó n generado s en la imp resora. Las s olapas o tiras ad icionales pueden provocar arru gas[...]

  • Page 154

    152 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Etiquetas PRECA UCI Ó N Para e v itar da ñ os en la im presora, utilic e s ó lo etiqu etas rec omendada s para impres oras l á ser . A fin de evitar gra v es atas cos, utilice siemp re la bandej a 1 y la b andeja de salida po ster ior para impr imir e tiquetas. Nunc a imp rima m á s de una v ez en la [...]

  • Page 155

    ESWW 153 B Men ú s del panel de control La may or í a de la s tareas de impres i ó n de rutina se pueden re alizar desde el PC median te el programa o el c ontrolador de impreso ra. Estos dos m é todos son la f or ma m á s c ó mo da de controlar la impres ora, y anular á n las config uraciones es tablecidas en el panel de c ontrol d e é sta[...]

  • Page 156

    154 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Recuperar trabajo Este men ú pr oporcion a una lista de los trabajos almace nados en la im presora y acc eso a todas las ca ra cter í sticas de a lmacenam iento de trabajo s. Puede impr imir o e liminar es tos trabajos en el panel de control de la impres ora. Consulte “ Us o de las [...]

  • Page 157

    ESWW Men ú Inf or maci ó n 155 Men ú Inf ormaci ó n Este me n ú per mite el a cceso a las p á ginas de inf or maci ó n que muestran los detalle s de la impres ora y su con figuraci ó n. De spl á cese a la p á gina de infor maci ó n que desee y pulse (bot ó n S ELECCIONAR ). Element o Explicaci ó n IMPR. M APA M EN Ú S El diag ra ma de[...]

  • Page 158

    156 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Manejo del pape l Si la c onfiguraci ó n d e manejo d el papel ha s ido establecida correcta mente en el pa nel de control , podr á impr imir eligiendo e l tipo y t ama ñ o del papel en e l programa o en el c ontrolador de l a i mpr esor a. Algunos de los e lementos de e ste men ú ([...]

  • Page 159

    ESWW Men ú Manejo del papel 157 TIPO BANDE JA 2 TODOS NORMAL PREIMPRE SO *MEMBRET E TRANSPAR ENCIA S PREPERFO RADO ETIQUETA S BOND RECICLAD O COLOR TARJETAS >164 G/M 2 RUGOSO Estab lece e l v alor par a que correspo nda al tip o de papel que es t á cargado en la ban deja 2 . TAMA Ñ O EN BAN DEJA 3 *TODOS CARTA A4 Estab lece e l v alor par a q[...]

  • Page 160

    158 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Configurar disposi tiv o Este men ú c ontiene fu nciones administrati v as. ● “ Submen ú Im presi ó n ” en la p á gi na 158 ● “ Submen ú PCL ” en la p á gina 1 60 ● “ Submen ú Ca lidad de imp resi ó n ” en la p á gina 161 ● “ Submen ú Co nfiguraci ó n de[...]

  • Page 161

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 159 D Ú PLEX * DE SACTIV ADO ACTIVAD O Aparece s ó lo pa ra las impresor as q ue inclu yen una unida d incorporada de impresi ó n a dob l e cara (HP LaserJet 2300d, HP LaserJe t 2300dn y HP LaserJet 2300dtn). Estab lezca e l va l or e n ACTIV ADO pa ra imprimi r en los do s lad os del pa pel (d ú ple x), o bi[...]

  • Page 162

    160 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Submen ú PCL La tabla siguiente contiene una lista d e la confi guraci ó n y los v alores po sibles . En la columna V alores, el valor predeter mina do de cada configura ci ó n es el que tiene un aste risc o (*) a su lado . Element o Va l o r e s Explicac i ó n N Ú MERO DE L Í NEAS POR P[...]

  • Page 163

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 161 Submen ú Calidad de impresi ó n Algunos el ementos d e este men ú est á n disponibles en el programa o en el controla dor de la im presora (si h a instalado el control ador adecua do). La c onfiguraci ó n de l programa y del cont rola dor d e la im pres or a pre va lece s obre la co nfig ur aci ó n del [...]

  • Page 164

    162 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW MODO FU SOR NORMAL PREIMPR ESO MEMBRET E TRANSPA RENCIA S PREPERF ORADO ETIQUET AS BOND RECICLA DO COLOR TARJETA S>164 G/M 2 RUGOSO SOBRE RESTAUR AR MODOS *NORMAL ALTA1 ALTA2 BAJA REDUCIR CURVATURA (Reduce c url) Conf igura el modo f usor aso ciado con cad a tipo de papel. Cambie e l modo f[...]

  • Page 165

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 163 RESOLUCI Ó N 300 600 *FASTR ES 1200 PRORES 1200 Seleccio na la res oluci ó n. T odos los va lores se imprimen a l a misma v eloci dad. 300 : Reali za la im presi ó n en c alidad de borr ador y es compati ble si se uti liza con la fa milia de impresor as HP LaserJe t III. 600 : Reali za la im presi ó n de [...]

  • Page 166

    164 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW CREAR P Á GINA DE LIMP IEZA No hay v alore s para selecc ionar . Pulse el bot ó n ( S ELECCIONAR ) para im primir una p á gina d e limpie za (y lim piar e l t ó ner del fusor). Abr a la bande ja de salida po sterior . Siga las instruccion es propor cionadas en la p á gi na de l impiez a. [...]

  • Page 167

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 165 Submen ú Configuraci ó n del sistema Los elem entos de es te men ú afectan al compor tamient o de la impresora. Co nfigure la im presora de acuer do con sus necesi dades de imp resi ó n. La tabla sigui ente contien e una lista d e la conf iguraci ó n y los v alore s posibles. En la colum na V alores, el [...]

  • Page 168

    166 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW DISCO RA M *AU TO ACTIVADO Determina c ó mo est á configur ado e l disco RAM. (Este ele mento no af ecta a impreso ras s ó lo con 32 MB de RAM , como e l modelo base de l a impres ora HP Las erJet 230 0L y la im presor a HP Las erJet 2300 .) AUTO : P er mit e a la im presora determinar el t[...]

  • Page 169

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 167 SIN CART UCHO * CONT INUAR PARAR Deter mina c ó mo rea cciona la im preso ra si el car tuch o de impre si ó n es t á va c í o. CONTINUAR : La impres ora co ntin ú a imprimiendo y el mens aje S USTITUIR CAR TUCHO permanec e en el visor h asta que s e sust ituy a el ca r tucho d e impr esi ó n. HP no g ar[...]

  • Page 170

    168 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Submen ú E/S Los elem entos en el m en ú E/S (en tr ada/ salida) afectan a la comunic aci ó n entre l a impresora y el PC . Este subm en ú aparece s ó l o cuando un disposi tiv o EIO (de salida y entrada m ejorada) est á instal ado en una ranura EIO de la impre sora (como un s er vidor d[...]

  • Page 171

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 169 M É TODO DE CONFIG. *BOOTP DHCP MANUAL Selecci one si lo s par á me tros de co nfigur aci ó n TCP/IP se estab lecen autom á ti camen te desde un servidor de red mediante BootP (Protocolo de Arranque), DHCP (Dynamic Host Co nfigura tion Prot ocol o pro tocolo de configu raci ó n de host din á mic o) o ma[...]

  • Page 172

    170 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW ENCAM. DE ORIGEN *AUTO DESACTIVA DO TODAS LAS RUTAS UNA RUTA S ó lo en el caso d e redes T oke n Ring, especifi que el par á metro de en caminam iento de origen de N etW are T oken Ring . AUTO (v alo r predeterminado): El tipo d e encami namiento de origen nece sario en l a red se d etecta a[...]

  • Page 173

    ESWW Men ú Configurar d ispositivo 171 Submen ú Restab lecer Los e lementos del men ú Restab lecer est á n relacion ados con la rest auraci ó n de los v alores predeter minados y el cam bio de la configuraci ó n, c omo la funci ó n de ahorro d e energ í a. La tabla sigui ente contien e una lista d e la conf iguraci ó n y los v alore s posi[...]

  • Page 174

    172 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Diagn ó sticos Los admi nistradores pue den utiliza r este subm en ú para aislar pi ezas y resolver problemas de atascos y de ca lidad de im presi ó n. La tabla siguiente contiene una lista d e la confi guraci ó n y los v alores po sibles . En la columna V alores, el valor predeter [...]

  • Page 175

    ESWW 173 C Memor ia de la impresora y su ampliaci ó n En es ta secc i ó n se de scribe n las ca ract er í st icas de mem oria de la impr esor a y s e prop orcio na un proc edimiento pa ra su ampli aci ó n. ● “ Memori a de la im presora ” en la p á gina 174 ● “ Instalaci ó n de la memor ia ” en la p á gina 175 ● “ Comproba ci [...]

  • Page 176

    174 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W Memoria de la imp resora La i mpr esor a i nclu ye un m ó dulo DIMM (m ó du lo dual d e memor ia en l í ne a) preins talado en la posici ó n d e ranura situada en el e xtremo der echo del format eador (rot ulada “ Boot DIMM Only ” , que en es pa ñ ol signific a ?[...]

  • Page 177

    ESWW Ins tal aci ó n de la m emor ia 175 Instalaci ó n de la me moria PRECA UCI Ó N La elec tricid ad est á ti ca puede d a ñ ar los m ó dulos DIM M. Cuando trabaje co n un m ó dulo DIMM , p ó ngase un a pulsera antie st á tica o toqu e con frecuen cia la supe rficie de la bolsa an tiest á tica del m ó du lo DIMM y luego al g ú n c ompo[...]

  • Page 178

    176 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W 6 Extraiga el m ó dulo DIMM del p aquete anti est á tico . PRECA UCI Ó N P ara reducir la posib ilidad d e da ñ os debi do a la el ectric idad est á tica, p ó ngase sie mpre una puls era antiest á tic a (ESD) o toqu e con frecuenc ia la su perficie d el paquete anti[...]

  • Page 179

    ESWW Comp robaci ó n de la in stal aci ó n de la memor ia 177 Comprobaci ó n de la instalaci ó n de la memoria P ara v er ificar qu e los m ó dulos DIMM se han instala do correc tamente: 1 Encien da la impre sora. Compr uebe que en el panel d e contro l de la im presora la luz P REPARADA est á encendi da una vez que la im presora ha pa sado l[...]

  • Page 180

    178 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W Instalaci ó n de una tarjeta EIO HP Jetdirect 1 Apague l a impresora y d esconecte e l cable de alimen taci ó n. 2 Abra la pue r ta de l cable de interfaz presion ando las le ng ü etas de liberaci ó n y abrie ndo la pue r ta ha cia afuera. Des conecte todo s los cables[...]

  • Page 181

    ESWW 179 D Comandos de la impresor a La may or í a de los p rogramas no r equieren la intr oducci ó n de comandos de impresora. Consul te la do cumentac i ó n del eq uipo y el software para av erigu ar cu á l es el m é todo para es pecificar comando s de la i mpresora, si es nece sario. Nota Si dese a v er una lista de los com andos PCL 5e que[...]

  • Page 182

    180 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW Descripci ó n de los com andos de impr esora PCL Antes de utilizar com andos de impresora, com pare los c aracteres siguien tes: Muchos comandos de impres ora utilizan l a letra l m in ú scula ( l ) y el n ú mero uno (1) o la letra O may ú scula O ( O ) y e l n ú me ro ce ro ( 0 ) . Es posible q[...]

  • Page 183

    ESWW In troducci ó n de lo s caractere s de escape 181 Intr oducci ó n de los caracteres de escape Los com andos de impresora siem pre empi ezan con el car á cter de escape (?) . La tabla sigui ente muestra c ó mo s e introdu ce el car á cter de escape de sde vario s tipos de programas de s oftware para MS-DOS. Selecci ó n de fuente s PCL 5e [...]

  • Page 184

    182 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW Comandos co m unes de impresora PCL 5e Funci ó n Comando Opciones (#) Comandos de contr ol de trabajo Restab le cer ? En / a N ú mero de copi as ? & l #X 1 a 999 Comandos de contr ol de p á gina Fuente del papel ? & l #H 0 = impr ime o e xpuls a la p á g ina ac tual 1 = band eja 2 2 = ali[...]

  • Page 185

    ESWW Comand os comunes de impresora PC L 5e 18 3 P osi cionamien to del cursor P o sici ó n v er tical (filas) ? &a#R # = n ú mero de fi la P o sici ó n v er tical (pun tos) ? *p#Y # = n ú me ro de punto s (300 pun tos = 2,54 cm.) P o sici ó n ver t ical (d é cima s de punt o) ? &a#V # = n ú mero d e d é cima s de punt o (720 d é c[...]

  • Page 186

    184 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW P es o del tr az o primario ? (s#B 0 = medio (lib ro o te xt o) 1 = semi negr ita 3 = negr it a 4 = e xtr aneg rita Tipo de le tra a ? (s#T Imprima una lis ta de fuent es PCL pa ra v er el co mand o de cada fuente in terna. 1. Es prefe rible util izar e l comando d e paso primario. Funci ó n Comando[...]

  • Page 187

    ESWW Norm as de la FCC 18 5 E Inf or maci ó n reglamentar ia Normas de la FC C This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a Class B digital d e vice, pursua nt to P ar t 15 of th e FCC Rule s. These limits are desi gned to provide re asonable protect ion again st har mful in terf erence in a resid ential in stallati [...]

  • Page 188

    186 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Pr ograma de administraci ó n me dioambiental de p r oductos Pr otecci ó n del medio am biente Hewlett-P ac kard Company s e compromete a proporciona r productos de c alidad que r espeten el medio amb iente. Este produc to est á dise ñ ado con vario s atributos qu e minimiza n el impac to [...]

  • Page 189

    ESWW Programa de ad ministraci ó n medi oambienta l de produc tos 18 7 Inf ormaci ó n del pr ograma de recic laje y de v oluci ó n de consumib les de impresi ó nH P Desde 199 0, el programa de reciclaj e y de voluciones de co nsumibles de imp resi ó n HP ha conseg uido recupe rar millones d e car tuc hos usados de LaserJe t que, de otra manera[...]

  • Page 190

    188 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Dec laraciones de conformidad Dec laraci ó n de conf ormidad de acuer do con ISO /IEC Gu í a 2 2 y EN 45014 Nombre del fabricante : Hewlett-P ackard Company Direcci ó n del fabri cante: 11311 Chinden Boulev ard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU . dec lara que el pr odu cto Nombre del produc to[...]

  • Page 191

    ESWW Declaraciones de conformi dad 18 9 Normativ as DOC de Canad á Complies wi th Canadia n EMC Class B r equiremen ts . « Conf or me à l a classe B des nor m es canad iennes de compatib ilit é é lectr omagn é tiques « CEM » . »[...]

  • Page 192

    190 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Dec laraciones de seguridad y reglamentarias Dec laraciones de seguridad de l á ser El CDRH (Cente r f or De vices and R adiological He alth o centro p ara salud radiol ó gica y dispos itivos) de la FD A (Admi nistraci ó n de Dr ogas yA limentos) de los E stados U nidos ha establecido nor m[...]

  • Page 193

    ESWW Declaracione s de seg uridad y regla mentar ias 19 1 Dec laraci ó n de l á ser para Finlandia LASER TUR V ALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APP ARA T HP LaserJ et 2300 -las erkirj oitin on k ä ytt ä j ä n kannalt a tur v allin en luokan 1 l aserlait e. Nor maali ssa k ä yt ö ss ä kirjoit timen suo jakotelointi e st ää lase r[...]

  • Page 194

    192 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW[...]

  • Page 195

    ESWW Í ndice 193 Í ndice S í mbolos ? bot ó n del panel de control 25, 92 N ú meros 10Base-T y 10/ 100Base-TX, pedidos de tarjetas 127 A acceso a la Web. V é ase servidor web incorporado acceso al controlador de la impresora 49 acceso denegado al panel de control 27, 93 accesorios pedidos 124 verificar la instalaci ó n7 6 acidez de los s ust[...]

  • Page 196

    194 Í ndic e ESWW bandeja de salida posterior atascos 106 localizar 37 bandeja de salida superior atascos 106 localizar 37 bandeja para 250 hojas. V é ase bandeja 2 (bandeja para 25 0 hojas) 28 bandeja para 500 hojas. V é ase bandeja 3 (bandeja para 50 0 hojas) bandejas atascos 105, 106 configuraci ó n de registro 161 configuraci ó n del tama [...]

  • Page 197

    ESWW Í ndice 195 conexiones paralelas descripci ó n2 8 ins t alac i ó n del so f t ware del s i s t e m a de impre s i ó n tras la cone x i ó n de es t e t i po de cable 22 mensajes de error 97 configuraci ó n cambio para trabajos de impresi ó n en Macintosh 49 cambio para trabajos de impresi ó n en Windows 49 configuraci ó n desde el serv[...]

  • Page 198

    196 Í ndic e ESWW EconoMode configuraci ó n 163 descripci ó n5 4 Edit, de MS-DOS 181 Edlin, de MS-DOS 181 EIO, puerto 28 eliminaci ó n de atascos. V é ase atascos eliminar trabajos copia r á pida 61 privado 63 empaquetar de nuevo la impresora 135 en espera consumo de energ í a 142 temperatura 143 encendido consumo de 142 la impresora no r ec[...]

  • Page 199

    ESWW Í ndice 197 impresi ó n cancelaci ó n4 8 etiquetas 41 formularios 44 membrete 44 postales 43 problemas de alimentaci ó n 147 reso lu ci ó n de problemas 87 seg ú n tipo y tama ñ o de papel 56, 57 s í ntomas de p roblemas con sustratos 147 sobres 40 texto incorrecto, distorsionado o incompleto 89 transparencias 42 varias p á ginas en u[...]

  • Page 200

    198 Í ndic e ESWW mensajes configuraci ó n 165 descripci ó n9 2 lista, alfab é tica 93 lista, num é rica 96 persistentes 92 mensajes de adve rtencia. V é ase mensajes mensajes de erro r. V é ase mensajes mensajes de prec auci ó n. V é as e mensajes men ú E/S 16 8 Men ú Info rmac i ó n 155 Men ú Manejo del papel 15 6 men ú s del panel [...]

  • Page 201

    ESWW Í ndice 199 panel de con trol acceso denegado 27, 93 ayuda 27, 92 bloqueo 15 botones y luces 24 Calidad de impresi ó n, men ú 161 cambio del brillo del visor 165 configuraci ó n 27, 153 Configuraci ó n del sistema, men ú 165 configurar advertencias suprimibles 165 Configurar dispositivo, men ú 158 idioma, seleccionar 166 Impresi ó n, m[...]

  • Page 202

    200 Í ndic e ESWW R rayas, verticales 110 reciclado, uso de papel 187 reciclaje cartuchos de impresi ó n 187 pl á sticos 186 recuento de p á ginas 77 recuperaci ó n de at ascos 166 redes asignaci ó n de zona 19 configuraci ó n 168 configuraci ó n de alertas 67 configurar con servidor web incorporado 68 Estado de la impresora y alertas HP 69[...]

  • Page 203

    ESWW Í ndice 201 sustrato de impresi ó n entorno de almac enamiento 149 especificaciones 148, 185 impresi ó n en tama ñ os espec iales 43 impresi ó n seg ú n el tipo y el tama ñ o5 6 opciones de entrada 31 or í genes 56, 57 pedidos 128 recomendaciones de uso 147 seleccionados de la bandeja equivocada 87 V é ase tam bi é n papel sustratos [...]

  • Page 204

    202 Í ndic e ESWW utilidad de configuraci ó n para controladores de impresora 70 Utilidad de HP LaserJet para Macintosh 15, 19 Utilidad LaserJet para M acintosh 15 V valores predeterminados de f á brica, restaurar 171 valores predeterminados, restaurar 171 vectoriales, gr á ficos 179 velocidad configuraci ó n de resoluci ó n 163 configuraci ?[...]

  • Page 205

    [...]

  • Page 206

    *Q2431 * *Q2431 * -90902 -90902 QXXXX-90 9XX prin ted on r ecy cled pa per copy r igh t 200 2 Hew lett -P ack ar d Compan y © http://www .hp.com/su pport/lj2 3 00 prin ted in German y prin ted in German y http://www .hp.com/su pport/lj2 3 00 prin ted on r ecy cled pa per[...]