HP x2401 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HP x2401. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HP x2401 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HP x2401 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HP x2401 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HP x2401
- nom du fabricant et année de fabrication HP x2401
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HP x2401
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HP x2401 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HP x2401 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HP en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HP x2401, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HP x2401, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HP x2401. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HP L2401x and x2401 LED Backlit Monitors User Guide[...]

  • Page 2

    © 2012, Hewlett-Packard Development Company, L.P. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herei[...]

  • Page 3

    About This Guide This guide provides information on setting up the mo nitor, installing the VESA adapter plate, contacting HP support, and technical specifications. WARNING! Text set off in this manner indicates that fail ure to follow directions could result in bodily harm or loss of life. CAUTION: Text set off in this manner indicates that failur[...]

  • Page 4

    iv About This Guide[...]

  • Page 5

    Table of contents 1 Product Features ................... ........................... ............................ ........................ ......... .... 1 HP LED B acklit Monito rs ........ ............ ........... ............ ........... .......... ............ ........... .............. .. ..... 1 2 Setting Up the Monitor ......... ............[...]

  • Page 6

    vi[...]

  • Page 7

    1 Product Features HP LED Backlit Monitors Figure 1-1 HP L2401x/x2401 Monitors The monitors have an active matrix, thin-film tran sistor (TFT) panel. Th e mo nitor models and features include: ● L2401x/x2401 model s, 60.96-cm (24- inch) diagonal view able area disp lay with 1920 x 1080 resolution ● Non-glare panel with an LED backlight that c o[...]

  • Page 8

    2 Setting Up the Monitor To set up the monitor, ensure th at the power is turned off to the monitor, compu ter system, and other attached dev ices, and then follow the ins tructions belo w. Extending the Monitor Stand 1. Lift the monitor from its box and place it face down on a flat surface. 2. Grasp the stand and pull upward until fully extended. [...]

  • Page 9

    Side connectors Figure 2-2 Side connectors Table 2-1 Side co nnectors Connector Function 1 DisplayPort Connects the DisplayPor t video cable (provided with select models) from the computer to the monitor 2 HDMI Connects the HDMI video cable (p rovided with select models) from the computer to the monitor 3 DC Power Jack Connects the external power a[...]

  • Page 10

    Connecting the Cables 1. Place the monitor in a convenient, well-v entilated location near the computer. Figure 2-3 Connecting the monitor 2. Connect one end of the DisplayPort signal cable (p rovided with select models) to the DisplayPort connector on the side of the monitor and the other end to the DisplayPort connector on the computer. 3. Connec[...]

  • Page 11

    Front Panel Controls Figure 2-4 Monitor front panel controls Table 2-2 Monitor front panel controls Control Function 1 Power LED Blue = Fully powered. Amber = Sleep mode. Off = Off mode. 2 Power Turns the monitor on or off. 3 Menu Opens, selects or exits the OSD menu. 4 Minus Moves the OSD cursor down /decreases the OSD adjustment level. 5 Plus Mov[...]

  • Page 12

    Adjusting the Tilt Tilt the monitor's panel to set it to a comfortable eye level. Figure 2-5 Tilting the monitor VESA Adapter Plate The monitor includes a VESA 100 mm x 100 mm (3.9 in x 3.9 in) ad apter plate. This can b e used to attach the monitor panel to a VESA -compatible device (p urchased sepa rately), such as a stand, swing arm, or oth[...]

  • Page 13

    Safety Information This product has not been evaluate d for connection to an “IT” power system (an AC distribution system with no direct connect ion to the earth, according to IEC 609 50). WARNING! Always disconnect the moni tor from the power source before lifting, moving, or removing the stand from your monito r. Failure to do so can resul t [...]

  • Page 14

    5. Remove the f our screws from the monitor stand. Figure 2-7 Removing the screws from the monitor stand Save the monitor stand and the four screws, in the event that you decide to convert your monitor back to a desktop monitor in the future. 8 Chapter 2 Setting Up the Monitor[...]

  • Page 15

    Installing the VESA Adapter Plate onto the Monitor NOTE: This apparatus is intended to be supporte d by a UL or CSA Listed wall-mount bracket. 1. Remove the stand from the monitor panel. Refer to Removing the Stand from the Monitor on page 7 . 2. Install the VESA adapter plate that shipped with the monitor. a. With the monitor face down on the tabl[...]

  • Page 16

    b. Secure the lower edge of the VESA adapter pl ate to the bracket hinge with four screws. Figure 2-9 Securing the VESA adapt er plate 3. To attach the monitor to a VESA-compatible device (purchased separa tely), follow the instructions included with that device to ensure that the monitor is safely attached. CAUTION: This monitor supports the VESA [...]

  • Page 17

    4. Remove the four screws securing the lower edge of the VESA adapter plate to the bracket hinge. Figure 2-10 Removing the sc rews secu ring the VESA adapter plate 5. Slide the VESA adapter plate toward the lower edge of the monitor and off the bracket hinge. Figure 2-11 Removing the VESA ad apter plate VESA Adapter Plate 11[...]

  • Page 18

    Replacing the Stand 1. Align the monitor stand ov er the bracket hi nge and secure it wi th the four screws. Figure 2-12 Securing the monit or stand 2. Attach the hinge cover. Figure 2-13 At taching the stand hinge cover 12 Chapter 2 Setting Up the Monitor[...]

  • Page 19

    Turning on the Monitor 1. Press the power button on the front of the monitor to turn it on. 2. Press the power button on the computer to turn it on. CAUTION: Burn-in image damage may occur on monitors that display the same static image on the screen for a pr olonged period of time (1 2 or more consecutive hours of no n-use). To avoid burn-in image [...]

  • Page 20

    3 Finding More Information Refer to the HP LCD Monitors Reference Guide included on the CD with your monitor for additional information on: ● Optimizing monitor performance ● Safety and maintenance guidelines ● Installing software from the CD ● Using the OSD menu ● Downloading sof tware from the Web ● Agency regulatory information ● T[...]

  • Page 21

    A Technical Specifications NOTE: All specifications represent the typical specifications provided by HP component manufacturers; actual performance may vary either higher or lower. L2401x/x2401 Models Table A-1 L2401x/x2401 Specifications Display Type 60.96 cm MVA (Multi-domain Ve rtical Alignment 24 in Viewable Image Size 60.96 cm diagonal 24 in d[...]

  • Page 22

    Table A-1 L2401x/x2401 Specifications (continued) Altitude: Operating Storage 0 to 5,000 m 0 to 12,192 m 0 to 16,400 ft 0 to 40,000 ft Measured Powe r Consumption: Full Power Typical Settings Sleep Switch Off 28 W 23 W <0.5 W <0.5 W Input Terminal DisplayPort connector (ca ble included with select models) and HD MI connector (cable included w[...]

  • Page 23

    Table A-2 Factory Preset Modes (continued) Preset Pixel Format Horz Freq (kHz) Vert Freq (Hz) 15 1680 × 1050 65.29 59.954 16 1920 × 1080 67.50 60.00 Energy-saver Feature The monitors support a reduced po wer state. The red uced power state will be entered into if the monitor detects the absence of either the horizontal sync signal and/ or the ver[...]

  • Page 24

    24 F Les produits Pure Wind Plus sont équipés d’un filtre qui permet, grâce à sa composition spéciale avec ions d’argent, de réduire de 70% l’apparition de bactéries et d’éliminer les mauvaises odeurs à l’intérieur du compartiment réfrigérateur pour assurer une meilleure conservation des aliments. Si vous amenez le bouton de R[...]

  • Page 25

    F 25 Dégivrage du compartiment congélateur Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel : 1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur . 2 . Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du papier et placez-les dans un endroit frais. 3. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde complètement[...]

  • Page 26

    26 F Entretien ); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d’électricité. • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid s’échapper ( voir Entretien ). Anomalies et remèdes Il peut arriver[...]

  • Page 27

    E 27 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante[...]

  • Page 28

    28 E Uso óptimo del frigorífico • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación [...]

  • Page 29

    E 29 hacia la parte posterior por un orificio de descarga ( ver la figura ) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente. Descongelar el compartimento congelador Si la capa de escarcha es su[...]

  • Page 30

    30 E • Descongele el aparato si se formara hielo ( ver Mantenimiento ); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía. • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío ( ver Mantenimiento ). Anomalías y solu[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    32 P Utilize melhor o frigorífico • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes ( veja Precauções e conselhos ). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus. • Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão provocar aumento de humidade com consequente formação de co[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    34 P • A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. • As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas. • As portas são abertas com frequência excessiva. • O selector para A REGULA?[...]

  • Page 35

    PL 35               [...]

  • Page 36

    36 PL                 ?[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    38 PL               [...]

  • Page 39

    RO 39                   ?[...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    RO 41                ?[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    HR 43                    ?[...]

  • Page 44

    44 HR               [...]

  • Page 45

    HR 45              ?[...]

  • Page 46

    46 SL                  [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    48 SL              ?[...]

  • Page 49

    BU 49                   ?[...]

  • Page 50

    50 BU               [...]

  • Page 51

    BU 51          ?[...]

  • Page 52

    52 BU           ?[...]

  • Page 53

    SB 53                  [...]

  • Page 54

    54 SB A B B B A                  ?[...]