Huffy M731324 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Huffy M731324. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Huffy M731324 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Huffy M731324 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Huffy M731324 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Huffy M731324
- nom du fabricant et année de fabrication Huffy M731324
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Huffy M731324
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Huffy M731324 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Huffy M731324 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Huffy en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Huffy M731324, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Huffy M731324, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Huffy M731324. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 11/05 ID# M731324 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: Customer Service Center • N53 W24700 Sout[...]

  • Page 2

    2 ID# M731324 11/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propiet[...]

  • Page 3

    3 11/05 ID# M731324 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). • Une extension est recommandée. • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: • Deux personnes • Mètre • Planche en bois (chute) • Chevalet de sciage ou table • Lune[...]

  • Page 4

    4 ID# M731324 11/05 BEFORE YOU ST ART! A V ANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Questions or Missing Parts Call TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! D es questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GR A TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! D e[...]

  • Page 5

    5 11/05 ID# M731324 10-3/4" High 4" Wide PMS 021 for Warning Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AV E RTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • D[...]

  • Page 6

    6 ID# M731324 11/05 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions caref[...]

  • Page 7

    7 11/05 ID# M731324 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. A us Sicherheitsgründen darf dieses System nur un[...]

  • Page 8

    8 ID# M731324 11/05 25 4" x 5-1/2" FR21 1262 04/05 Den Griff fassen und den Hebel nach unten drücken. A B A B Den Hebel auf die gewünschte Höhe anheben oder absenken. HÖHENEINSTELLUNG TRANSPORTSYSTEM A B A B Sujete la agarradera y oprima la palanca. Eleve o baje la palanca hasta la altura deseada.[...]

  • Page 9

    9 11/05 ID# M731324 Questions or Missing Parts Call TOLL-FREE Customer Service Number listed on the front page! IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional p arts are p acked inside. Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GR A TUIT) [...]

  • Page 10

    10 ID# M731324 11/05 FRONT VIEW VUE DE F ACE ANSICHT VON VORNE VIST A FRONT AL POLE POTEAU STANGE POSTE SUPPORT STRUT CONTREFICHE DE SOUTIEN STÜTZSTREBE PUNTAL DE APOYO BASE SOCLE SOCKEL BASE Get to know the basic parts of your basketball system... Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mi[...]

  • Page 11

    11 11/05 ID# M731324 LISTE DES PIÈCES - V oir légende P AR TS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 206657 Tank, (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel, 4“ (Black) 4 1 90021701 Top Pole Section 5 1 904840 Middle Pole Section 6 1 900136 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long 8 1 202822 Eyebo[...]

  • Page 12

    12 P/N 21401701 08/05 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de herraje TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 206669 Tank (Schwarz) 2 1 200628 Radachse 3 2 226401 Rad, 4 Zoll (Schwarz) 4 1 90021701 Oberes Stangenteil 5 1 904840 Mittleres Stangenteil 6 1 900136 Unteres Stangenteil 7 1 202820 Stange, 3/8 AD x 4-3[...]

  • Page 13

    13 11/05 ID# M731324 HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS AND SCREWS) I DENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) HARDWARE IDENTIFIER (NUTS AND WASHERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) [...]

  • Page 14

    14 ID# M731324 11/05 H ARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (ABSTANDSSTÜCKE AUS STAHL) IDENTIFICADOR DEL HERRAJE (ESPACIADORES DE ACERO) HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS, CAPS, CLIPS AND OTHER) IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN PLASTIQUE, CAPUCHONS, PINCES ET [...]

  • Page 15

    15 11/05 ID# M731324 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante. Jedes Stangenteil richtig identifiz[...]

  • Page 16

    16 ID# M731324 11/05 5 4 While maintaining alignment, bounce pole top (4) and middle section (5) together as shown until they no longer move toward identification sticker. Upright assembly. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bo[...]

  • Page 17

    17 11/05 ID# M731324 While maintaining alignment, bounce assembly and bottom pole section (6) together as shown until they no longer move toward identification sticker. T out en maintenant l'alignement, entrechoquez l'ensemble et la section de poteau inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce qu'ils ne bougent plus vers l&apo[...]

  • Page 18

    18 P/N 21401701 08/05 Install wheel axle (2) through wheel carriage (19) and install wheels (3) onto wheel axle (2) with spacers (17) as shown. Insert pole assembly into tank assembly as shown. Secure bottom pole (6) section to tank and wheel carriage as shown. A deep socket is recommended. Enfilez l'axe des roues (2) dans le chariot à roues [...]

  • Page 19

    19 11/05 ID# M731324 11 12 12 10 6 6 10 1 10 13 6. Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11), washers (12), and nut (13), as shown. Rotate the non-secured angled ends of the struts (10) as shown. Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (10) au poteau à l'aide du boulon (11), des rondelles (12) et de l&a[...]

  • Page 20

    20 ID# M731324 11/05 8. I nstall pole mount bracket (27) and reinforcement bracket (34) with carriage bolts (28) in lower pole mounting holes as shown. Tighten flange nuts (16) completely. Installez le support de fixation du poteau (27) et le support de renforcement (34) avec les boulons ordinaires (28) dans les trous de fixation de la section de p[...]

  • Page 21

    21 11/05 ID# M731324 This is what your system will look like when you’ve finished this section. Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind. Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección. ITEMS REQUIRED FOR THIS[...]

  • Page 22

    22 ID# M731324 11/05 44 2. 41 Identify elevator tubes (41 and 44). Identifiez les tubes du système élévateur (41 et 44). Die Verlängerungsrohre (41 und 44) zurechtlegen. Identifique los tubos elevadores (41 y 44). T oward Board V ers le p anneau Zur Korbwand hin Hacia el t ablero T oward Pole V ers le poteau Zur S t ange hin Hacia el poste Uppe[...]

  • Page 23

    23 11/05 ID# M731324 Attach lower elevator tubes (41) to backboard brackets (29) using spacers (42) bolt (22) and nut (21) as shown. Insert “T” bolt (36) through Slam Jam bracket (32) as shown. S ecure Slam Jam bracket (32) and backboard bracket (29) assemblies to backboard. Use bolt (15) and nut (16) as shown. Attachez les tubes inférieurs de[...]

  • Page 24

    24 ID# M731324 11/05 22 42 21 44 44 4. Attach upper elevator tubes (44) to backboard support brackets (29) using spacers (42), bolt (22), and nut (21) as shown. A ttachez les tubes supérieurs du système élévateur (44) aux supports du panneau (29) à l'aide des entretoises (42), du boulon (22) et de l'écrou (21), comme illustré. Die [...]

  • Page 25

    25 11/05 ID# M731324 21 44 44 22 22 41 21 14 4 41 5 . S upport pole on sawhorse. Attach upper and lower elevator tubes (41 and 44) to upper pole section (4) using bolts (22) and nuts (21) as shown. Attach pole cap (14) as shown. Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez les tubes supérieurs et inférieurs de l'élévateur (41 et 44) ?[...]

  • Page 26

    26 ID# M731324 11/05 6. I nsert locking pin (46) into bracket on adjustment tube (49). Insert cross pin (45) through hole in bracket and locking pin (46) as shown in figure A. Fit left handle (47) onto adjustment tube (49) so the bottom of adjustment tube (49) sits on the two small ribs of the handle as shown in figure B. Insérez la goupille de bl[...]

  • Page 27

    27 11/05 ID# M731324 7. Insert spring (50) into back of locking pin (46) as shown. Spring (50) should rest between two small ribs at the back of the plastic handle as shown in Figure C. Insert top of trigger (33) into bracket on the adjustment tube (49) as shown. The plastic post of the handle pieces should go through the hole in bottom of trigger [...]

  • Page 28

    28 ID# M731324 11/05 22 51 51 49 21 8. 9. 41 Finish handle assembly by attaching right handle (48) using screws (18) as shown. Finissez le montage de la poignée en attachant la poignée d roite (48) à l'aide des vis (18), comme illustré. Zum Abschluss der Griffmontage den rechten Griff (48) wie gezeigt mit Schrauben (18) befestigen. T ermin[...]

  • Page 29

    29 11/05 ID# M731324 13 23 27 52 10. Insert lower adjustment rod (52) into bottom of adjustment tube (49), pull trigger to allow lower adjustment rod to move about mid-way into adjustment tube (49), release the trigger so the lower adjustment rod (52) locks into position midway inside the adjustment tube (49). Attach the lower adjustment rod (52) t[...]

  • Page 30

    30 ID# M731324 11/05 Inst all Slam Jam Rim to Backboard Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Fit rim (20) securely into bracket (32) as shown. Allow T -bolt (36) to slip through center hole in rim (20). B. Install reinforcement bracket (31) on[...]

  • Page 31

    31 11/05 ID# M731324 31 32 36 20 30 36 38 40 A B C D E 36 36 11 . B 40 38[...]

  • Page 32

    32 ID# M731324 11/05 12. Support system on sawhorse. Extend system to highest position before assembly of spring. Attach counterbalance spring (43) to upper elevator tubes with bolt (39) and nut (9) in location shown. Stretch spring to lower elevator tubes and attach with hardware as shown. A ppuyez le système sur le banc de sciage. Tendez le syst[...]

  • Page 33

    33 11/05 ID# M731324 Install net (26) as shown. Installez le filet (26) comme illustré. Das Netz (26 ) wie gezeigt anbringen. Instale la red (26) como se muestra. 13. B. D. C. A. Lock elevator system into highest position (so the backboard is as high as it will go). Apply 10 ft. height indication sticker (37) to adjustment rod (52) directly below [...]

  • Page 34

    34 ID# M731324 11/05 15. 24 24 W ARNING! A VERTISSEMENT! W ARNUNG! ¡ADVERTENCIA! DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN EMPTY; IT MAY TIP OVER. INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR. KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA. WARNING! AVERTISSEMENT! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! TWO [...]

  • Page 35

    35 11/05 ID# M731324 Apply the height adjustment and moving label (25) to the front of the pole as shown. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (25) sur l'avant du poteau, comme illustré. Höhenverstell- und Transportaufkleber (25) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Aplique la etiqueta de aju[...]