Hughes & Kettner Bass Kick 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Bass Kick 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hughes & Kettner Bass Kick 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Bass Kick 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Bass Kick 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hughes & Kettner Bass Kick 100
- nom du fabricant et année de fabrication Hughes & Kettner Bass Kick 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hughes & Kettner Bass Kick 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hughes & Kettner Bass Kick 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hughes & Kettner Bass Kick 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hughes & Kettner en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hughes & Kettner Bass Kick 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hughes & Kettner Bass Kick 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hughes & Kettner Bass Kick 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    deutsch english espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 . 1[...]

  • Page 2

    Herzlich Willkommen! Fetter , bandfähiger Bass-Sound, flexibel und doch einfach zu bedienen, transportfreundliches Combo-For mat, aber mit dem Punch eines aus- gewachsenen Stacks. Und das ganze zu einem geldbeutelschonenden Preis. Das war en die V orgaben für unser e Ingenieure um Bass-Combos zu erschaf fen, die im Pr oberaum und auf der Bühne [...]

  • Page 3

    deutsch 1 Preamp Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen, und der Leistungselektronik auf der anderen Seite, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite. Die Eingänge des BK 100 basier en auf dem T ube[...]

  • Page 4

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 6 Troubleshooting Der V erstärker lässt sich nicht einschalten. • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korr ekten Anschluss der Netzverbindungen. • Die Netzsicher ung ist defekt. Bitte lasse die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem W ert ersetzen. W ende Dich bei erneutem Defekt an [...]

  • Page 5

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 english Welcome! Fat, band-capable bass sound, flexible, however simple to operate, transport-friendly combo format, however with the punch of a grown-up stack. And that all at a purse-friendly price. Those were the defaults for our engineers in order to cr eate bass combos that care for great sound r esults and well-be[...]

  • Page 6

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 1 Preamp In the overall design of a bass amp, the preamp plays a central r ole. As interface between the bass player and his instrument on the one side and the power electronics on the other side, it is decisive for the feeling when playing and the tonal bandwidth. The inputs of the BK 100 are based on the T ube-T ouch-C[...]

  • Page 7

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 english • A headset is plugged in so that the speaker is switched off. Plug off the headset to play via the internal speaker . When using the LINE OUT socket, there is a humming noise. • An electrical / magnetic alternating field intersperses onto the conduit. Use a better cable and try to minimise the interspersion[...]

  • Page 8

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 ¡Bienvenidos! Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, flexible y aun fácil de manejar , formato combinado fácil de transportar , pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especificaciones de nuestr os ingenieros para logr[...]

  • Page 9

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 espaÑol 1 preamplificador El preamplificador (pr eamp) juega un papel central en la concepción total de un amplificador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acer ca de la percepción al tocar y el ancho de banda d[...]

  • Page 10

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 8 Datos tÉcnicos Datos relevantes para la seguridad T ensiones de red: 240V , 220-230V , 120V , 100V Fusibles primarios: 240 V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibles secundarios: 2 x T2,5A Consumo de energía: 255 vatios T emperatura ambiente en funcionamiento: 0-35 grados Celsius Entradas Entrada inst.: Conecto[...]

  • Page 11

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 franÇais Bienvenue ! Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un appareil souple et facile à manipuler , un combo facile à transporter et possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un prix qui ravira votre porte-monnaie. V oilà les critères que se sont fixés nos ing[...]

  • Page 12

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 1 Preamp Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une part, son instrument, et d’autre part, l’électr onique de puissance, le préampli a un effet considérable sur les sensations du musicien et sur la sonorité et l[...]

  • Page 13

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 franÇais L ’ampli est correctement branché mais aucun son n’est audible. • Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0. • Un processeur d’effets raccor dé n’est pas allumé ou il n’est pas branché correctement. Vérifiez la boucle des ef fets. • Un casque est branché si bien que le haut-parleur es[...]

  • Page 14

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 Benvenuti! Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, flessibile e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportar e, ma con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri ingegneri per crear e le combinaz[...]

  • Page 15

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 italiano 1 preamplificatore Nella concezione totale di un amplificatore di bassi (bassamp), il preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso decide in modo determinante il feeling nel suonare e la lar ghezza della banda sono[...]

  • Page 16

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 8 Dati tecnici data rilevanti per la securitÀ T ensioni di rete: 240V , 220-230V , 120V , 100V Fusibili primari: 240V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibili secondari: 2 x T2,5A Cons umo d’en erg ia: 255 W att T emper atur a amb ient e in funzionamento: 0-35 gradi Celsius Entrate INST . INPUT : presa: jack, as[...]

  • Page 17

    BassKick 1 00 BassKick 1 00 17[...]

  • Page 18

    18 BassKick 1 00 BassKick 1 00[...]

  • Page 19

    19 BassKick 1 00 BassKick 1 00[...]

  • Page 20

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. • Do not place this product on an unstable [...]

  • Page 21

    IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order . T o maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. [...]

  • Page 22

    CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! • L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous consei[...]

  • Page 23

    HUGHES & KETTNER BassKick 100 HUGHES & KETTNER BassKick 100 23[...]

  • Page 24

    copyright 2005 by Music & Sales GmbH MS D -1496 01/06 HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 • Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com[...]