Hunter Fan 20081013 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hunter Fan 20081013. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hunter Fan 20081013 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hunter Fan 20081013 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hunter Fan 20081013 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hunter Fan 20081013
- nom du fabricant et année de fabrication Hunter Fan 20081013
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hunter Fan 20081013
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hunter Fan 20081013 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hunter Fan 20081013 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hunter Fan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hunter Fan 20081013, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hunter Fan 20081013, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hunter Fan 20081013. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    42733 20081013 ©2008 Hunter Fan Co. English Español Français Stand Fan Owner ’ s Guide and Installation Manual Manual De Pr opietario Guide De L ’utilisateur Model/Modelo/Modèle 90161 Bamboo[...]

  • Page 2

    English Espa ñol Français 2 Please at tach your receipt or a co py of your receipt to this manual for future reference. Adjunte su recibo o una copia a este manual pa ra futura referencia . S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de vo tre reçu à ce manuel pour référence future. WE LCO M E BIENVEN ID O BIENVENUE ank you for choosing a Hu[...]

  • Page 3

    English 3 Français Espa ñol UN P ACKIN G DE SE MBA L AJ E DEBALL AG E As you unpack the f an, save the car ton and packing materials in ca se you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to ha v e someone ho ld the box while you lif t the fan and the protec tive packagin g out of the c[...]

  • Page 4

    English Espa ñol Français 4 W ARNING! When using elec trical app liances , basic prec autions should always be t aken to reduce the risk of fire, electri c shock and per sonal injur y: 1. Read a ll instructions b efore u sing this fan. 2. Improp er assembly may result in the risk of fire, elec tric shock o r perso nal injury. 3. e p ower plu[...]

  • Page 5

    English Espa ñol Français 5 W ARNING! 9. T o disconne ct , grip p lug and pull f rom wall outlet. N EVER yank on cord. 10. is produ ct is intended fo r household u se only and no t for commercial or indus trial use . 11. D O NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or flammab le fumes . 12. D O NOT place fan or any pa rt s near an op[...]

  • Page 6

    English Espa ñol Français 6 [a] [c] [a] [b] [b] If your electrical outlet [a] can not accommod ate the gr ounding pin, then you must purc hase and install one of the two t yp es of adapters [b] shown. Si su tomacorrient e [a] no pu ede hacerlo, debe adquirir e instalar uno de los dos tip os de adaptad ores [b] mostrados. Si v otr e p rise él ect[...]

  • Page 7

    English Espa ñol Français 7 [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet lo cation, it must be plug ged into a Ground Fa ult Circuit Interrupt or (GF CI) receptacle [a]. Si va a usar esta uni dad en exterior e s o en un lugar húmedo o mojado, se deb e conect ar a un receptáculo con int erruptor automá tico por falla de puest a a tierr[...]

  • Page 8

    English 8 Français Espa ñol A SSEMBL Y ENSA MBL AJ E A SSEMBL Y LINE COR D SAFETY TI PS 1. N EVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plu g , gra sp it firmly and g uide it into the outlet . 3. T o disconne ct the app liance, g rasp the plu g and remove it from the outlet . 4. B efore each u se, insp ec t the line cord for [...]

  • Page 9

    English Espa ñol Français 9 [a] [a] [b] [c] 1 2 Use pliers or an adjustab le wrench to t ighten the P o le Set screw [a] loc ated under the base until it seats firmly against the T eles coping Pole. NOTE: Assembly of this fan will be easier if p erformed by t wo people. Insert and t wist Cove r Suppor t Cap [a] and T eles coping Pole [b] clockwi[...]

  • Page 10

    English Espa ñol Français 10 [a] [b] 3 4 Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Base A ssembly Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la p arte inferior del conjunto de la base. Repérer e t dévisser 1 des 4 vis à la bas e du so cle. Connect the Plugs coming from the bottom of the T eles coping Pole [a] and the Base [[...]

  • Page 11

    English Espa ñol Français 11 5 6 Align the 3 screw [a] with t he holes in the Elec trical Cover [b] and twist clockwise to se cure. Alinee los 3 tornillos [a] con los oricios en la cubiert a eléctrica [b] y gire en sent ido horario para a segurarla . Aligner les 3 vis [a] avec les tr ou s du couver cle éle ctrique [b] et visser dans le sens [...]

  • Page 12

    English Espa ñol Français 12 [a] [b] 7 8 [a] [b] T wist Height Adjument [a] c ounter clockwise and rais e the T eles coping Pole [b]. Gire el ajust e d e altura [a] en sent i do antihorario y levante el t ub o telescópico [b]. Dess errer la poignée d’ ajustement de haut eur [a] en la tournant dans le sens antihoraire e t r allonger la tige t?[...]

  • Page 13

    English Espa ñol Français 13 [a] [b] 9 10 [a] Lower the Fan Assembly [a] onto thr eade d por tion of the T eles coping Pole [b] and twist clockwise until tight. Baje el conjunto del ve ntilador [a] en la par te roscada del tubo telescópico [b] y gire en sent ido horario hasta que esté apretado. Abaisser le ventilat eur [a] sur la partie let?[...]

  • Page 14

    English Espa ñol Français 14 [a] [b] 11 12 [a] Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three rem aining Grille Mounting Screws [b]. Retir e el tornillo de montaje d e la rejilla del lado superior izquier do [a] en la parte delantera del mot or . Aoj e los tres tornillos restant es de montaje de la rejill[...]

  • Page 15

    English Espa ñol Français 15 [a] [b] [c] [d] [b] 13 14 [a] Loos en the Blade Assembly S etsc rew [a] so that it does not protrude int o the inside of the Blade A ssembly Slee ve [b]. Aoje el tornillo de ajuste del conjunt o del aspa [a] de mo do que no sobresalg a del interior del m anguito del conjun to del aspa [b]. Dess errer la vi s d e bl[...]

  • Page 16

    English Espa ñol Français 16 [a] [b] [c] 15 16 [a] With the Hun ter logo facing forard and upright, engage the tabs on the lower part of the Front Grille [a]. Move the t op of the Fr o nt Grille as shown above [b], s o that the tab at t h e top of the Fr o nt Grille snaps under the rim of the Back Grille [c]. Con el logotipo de Hunter hacia adela[...]

  • Page 17

    English Espa ñol Français 17 17 Ass embly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé.[...]

  • Page 18

    English 18 Français Espa ñol [c] [c] [a] [a] [a] [b] [b] [c] [b] is appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, at surface where it cannot fall or be pulle d by the cord. 2. e Power/Speed Contr o l [a] should always be OFF before plugg ing or unplugging the f an. Plug the fan into a gr ound ed 120-volt AC electr[...]

  • Page 19

    English Espa ñol Français 19 ST O R AG E ALM ACENT A M I ENT O ENTREPO SAGE M AI NTENAN CE M A NTEN I M I ENT O ENTRETIEN 1. AL W A YS store the fan in a dry pla ce. 2. N EVER stor e the f an while it is still plugged in. 3. N EVER wrap the cord t ightly around the fan. 4. D O NOT put any s tress on the cord wher e it enters the fan, as it could [...]

  • Page 20

    English 20 Français Espa ñol TROU BLESHOO TING LOC ALIZACI ÓN DE F ALL A S TROU BLESHOO TING PROB LE M • Fan will not oscillate. PROB LE M • Can not adjust the angle of the fan. PROB LE M A • El ventilador no oscila . PROB LE M A • No se pue de ajustar el ángulo del ventilador . PROBLÈME • Le ventllat eur n’ os cille pas . PROBLÈM[...]

  • Page 21

    21[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    42733 20081013 ©2008 Hunter Fan Co.[...]