Hunter 9016x manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 41 pages
- 2.07 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hunter 9016x. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hunter 9016x ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hunter 9016x décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hunter 9016x devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hunter 9016x
- nom du fabricant et année de fabrication Hunter 9016x
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hunter 9016x
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hunter 9016x ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hunter 9016x et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hunter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hunter 9016x, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hunter 9016x, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hunter 9016x. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
42733-01 04/26/2007 ENGLISH See page 1 ESP AÑOL V ea la página 15 FRANÇAIS Consulter la page 29 OWNER’ S GUIDE FOR MODEL 9 0 1 6 X ® SUMMER BREEZE Collection Indoor/Outdoor P edestal F an T h e[...]
-
Page 2
2 42733-01 04/26/2007 ENGLISH IMPORT ANT SAFE T Y INFORMA TION Read & Save These Instruc tions CA UTION When using electrical appliances, basic precautions should alway s be taken to reduce the risk of re , electric shock and personal injur y: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper assembly may result in the risk of r[...]
-
Page 3
42733-01 04/26/2007 3 ENGLISH Please attach your receipt or a c opy of your receipt t o this manual for futur e ref erence . WEL COME UNP ACKING Thank you f or choosing a Hunter P edestal F an. This manual gives y ou complete instructions for using y our fan. Here are some the f eatures you will enjoy with your fan: • An attractive design that en[...]
-
Page 4
4 42733-01 04/26/2007 ENGLISH This appliance is f or household use only and may be plugged into an y 120-volt A C elec trical outlet (or- dinar y household curren t). DO NO T use any other type of outlet. The pow er cord has a g rounded plug as shown in F igure 1A. The fan must be plugged into an electrical outlet that can accommodat e the ground- [...]
-
Page 5
42733-01 04/26/2007 5 ENGLISH ASSEMBL Y LINE C ORD SAFET Y TIPS 1. NE VER pull or yank on the c ord or the appliance. 2. T o inser t plug, gr asp it rmly and guide it into the outlet. 3. T o disconnec t the appliance , grasp the plug and r emove it from the outlet. 4. Before each use, inspect the line cord f or cuts and/or abrasion marks. If any[...]
-
Page 6
6 42733-01 04/26/2007 ENGLISH ASSEMBL Y C ONTINUED 6. Use pliers or an adjustable wrench to tight en the P ole Set- Screw until it seats rmly against the T elescoping Pole . S ee F igures 1 and 2. 7. Connect the plugs coming from the bottom of the T elescoping P ole and the insdie of the Electri- cal Cov er . Electrical Cover C over Assembly Scr[...]
-
Page 7
42733-01 04/26/2007 7 ENGLISH 10. Hold the wall plug out of the way and stand the fan upright. 11. Loosen the Heigh t Adjustment Grip on the T elescoping Pole b y turning it counter clockwise. See F igure 3. Raise the T elescoping P ole appro ximately 10 inches . T urn the Height Adjustment Grip clockwise to set the height of the T elescoping Pole [...]
-
Page 8
8 42733-01 04/26/2007 ENGLISH ASSEMBL Y C ONTINUED Upper Left Grille Mounting Screw FIGURE 5 Flat P or tion Motor Shaft Grille Mounting Screws 14. Inser t the threaded portion of the T elescoping Pole in to the Motor Mount. See F igure 3. T urn the F an Motor to tighten the joint, then re-install the Mo - tor Mount Setscrew to secur e the F an Moto[...]
-
Page 9
42733-01 04/26/2007 9 ENGLISH 17. Align the thr ee keyhole slots in the Back Grille with the three re- maining Grille Mounting Screws in the Motor F ace, and plac e the Back Grille onto the Motor F ace , ensuring that the Grille Mount- ing Screw washers are between the screw head and the Back Grille. If necessar y , loosen the three remaining Grill[...]
-
Page 10
10 42733-01 04/26/2007 ENGLISH FIGURE 1 0 1 2 22. With the Hun ter logo facing for - ward and upright, engage the tabs on the lower part of the F ront Grille int o the rim of the Back Grille, as shown in F igure 10, arrow 1. Then, mov e the top of the F ront Grille as shown in F igure 10, arro w 2, so that the tab at the top of the F ront Grille sn[...]
-
Page 11
42733-01 04/26/2007 11 ENGLISH OPERA TION Angle Adjustment Knob This appliance is f or household use only . 1. Place the fan on a dr y , safe , at sur face wher e it cannot fall or be pulled by the cor d. 2. The Po wer/Speed C ontrol should always be OFF bef ore plugging or unplugging the fan. Plug the fan into a g rounded 120-volt A C elec tric[...]
-
Page 12
12 42733-01 04/26/2007 ENGLISH This fan is permanently lubricated and will not require additional lubri- cation (oil) for the lif e of the fan. This fan requir es little maintenance and contains no user serviceable par ts . DO NO T tr y to x it y ourself . Contact qualied ser vice personnel if ser vicing is needed . TO C LE AN : 1. Before cle[...]
-
Page 13
42733-01 04/26/2007 13 ENGLISH ® HUNTER F AN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE MEM PHIS , TN 3811 4, USA Printed in China S TOR AG E TROUBLESHOOTING PROBLEM • F an will not work. SOL UTION • Make sure the Interlock Bracket is properly installed as directed in the assembly instructions. See page 9. PROBLEM • F an will not oscillate. SOL UTION • [...]
-
Page 14
14 42733-01 04/26/2007[...]
-
Page 15
42733-02 04/26/2007 15 ESP AÑOL MANU AL DE PROPIET ARIO P A R A MODELO 9016X ® SUMMER BREEZE V ent il ad or d e ped es ta l par a int erio re s/ ext eri or es La colección[...]
-
Page 16
16 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL IMPORT ANTE INFORM A CIÓN DE SEGURID AD Lea y guar de estas instrucciones PRECA UCIÓN Al utilizar aparatos eléctricos, siem- pre deben tomarse pr ecauciones básicas para reducir el peligr o de incendio , choque eléctrico y lesiones personales: 1. L ea to das las instru cci one s ante s de usar este ventilador .[...]
-
Page 17
42733-02 04/26/2007 17 ESP AÑOL Adjunt e su recibo o una copia a este manual para futura ref erencia. BIENVENIDO DESEMBALA JE G r ac ia s po r el e g ir el v en t i l a do r de pe d e s t al C en tu ry d e H u n te r . E st e m an ua l l e pr o po r - c i on a i n s t r uc c i o ne s c om pl e t a s pa ra e l us o de su ve ntil ador . Es as son al[...]
-
Page 18
18 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL Este aparat o es para uso casero solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 v ol- tios, corriente alt erna (c.a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomac orriente. Esta unidad se puede enchufar solamente en un tomacorriente del tipo conectado a tierra. El cordón eléctri[...]
-
Page 19
42733-02 04/26/2007 19 ESP AÑOL ENSAMBLA JE CON S E JO S D E S EG U RI DAD P A RA E L C ORDÓN ELÉCTRICO 1. NUNCA tire del cordón del apara- to eléctrico. CON S E JO S D E S EG U RI DAD P A RA E L C ORDÓN ELÉCTRICO 1. NUNCA tire del cordón del apara- to eléctrico. 2. Para insertar el enchufe, agárr elo rmemente y guíelo hacia dentro de[...]
-
Page 20
20 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL FI GU R A 2 Cubierta eléctrica T ornillo de montaje de la cubierta T ubo telescópico Base Enchufe Ranuras de bocallave ENSAMBLA JE CONTINU ACIÓN 6. Use alicates o una llav e ajust- able para apretar el t ornillo de ajuste del tubo hasta que se asi- ente rmemente c ontra el tubo telescópico . Vea las F iguras [...]
-
Page 21
42733-02 04/26/2007 21 ESP AÑOL Motor del ventilador P ar te delan tera del motor T ubo telescópico Rejilla posterior Conjunto del aspa Rejilla delantera Anillo de la rejilla Sopor te de bloqueo Sopor te del motor T ornillo de ajuste de montaje del motor (pre-instalado y marcado con etiqueta) Empuñadura de ajuste de altura FI GU R A 4 10. H ag a[...]
-
Page 22
22 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL ENSAMBLA JE CONTINU ACIÓN 14. In se rte la p art e r os ca da de l t ub o t el e - sc óp ic o en e l s op orte d el mo to r . V ea la F igura 3. Gir e el motor o el tubo te le sc ópi co par a ap r eta r la unió n, y r ei ns ta le el t orni ll o d e a jus te d el so- p o rt e de l m ot or pa ra s uj et ar e l m o[...]
-
Page 23
42733-02 04/26/2007 23 ESP AÑOL 17. Al in ee la s tr es ran ur as de boc all a ve en la rejilla posterior con los tr es tornillos restant es en la par te del- an te ra de l mo tor y co lo qu e la re ji ll a n ue v a m en t e e n l a p art e d el an t er a d el m o t or , a s e gu ra nd o q ue la s ar a n d e la s es té n en tr e la ca bez a del t[...]
-
Page 24
24 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL FI GU R A 9 21. D es li ce e l ma ng u i t o de l co nj un t o de l aspa sobr e el eje del motor , aseg u- ra ndo qu e e l to rnil lo d e m ont aj e de as pa se ubi qu e e n la part e pla na del ej e de l mo t o r . V ea la F i g ur a 9. A p ri et e el t or nil lo de a jus te d el c on jun to d el as pa de mod o qu [...]
-
Page 25
42733-02 04/26/2007 25 ESP AÑOL 24. C oloq ue el an il lo de l a r ejil la so bre l os d os b o r de s d e l a s r ej i l la s d e l a nt e r a y p os te ri o r , u bi ca nd o l a ab e rt u r a d el a ni l lo en l a p a rt e i n f e ri o r d e l o s b or de s d e la s r e j i l l a s d e l a n t e r a y p o s t e r i o r . U n a l os d o s ex tr e[...]
-
Page 26
26 42733-02 04/26/2007 ESP AÑOL 5. P ar a ajus tar el uj o de air e haci a ar- ri ba o h aci a a baj o , a oj e l a p eri lla de r eg ul a c i ó n d e á ng ul o d e b aj o d el m o- t o r . V ea l a F i gu r a 1 3. C ol oq ue el v en ti - l a d or en l a p os ic ió n d es ea da y a pr ie te la per illa de regulación de ángulo . 6 . P a [...]
-
Page 27
42733-02 04/26/2007 27 ESP AÑOL ALMA CENT AMIENT O L OCALIZACIÓN DE F ALLAS 1. P a r a a l ma c e na r e l v e n t il ad o r , d e sm o n- t e l as r ej i ll as fr on tal y po st er ior , q ui t e el c on jun to del as pa y li mp ie to do el ventilador con un paño húmedo . 2. SIE MPR E g ua rd e el ve nti lad or en un lugar seco . 3. NU N CA g [...]
-
Page 28
28 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS[...]
-
Page 29
42733-05 04/26/2007 29 FRANÇAIS GUIDE DE L ’UTILISA TEUR P O U R MODÈLE 9016X ® SUMMER BREEZE ven tilateur sur pied int érieur/extérieur La collection[...]
-
Page 30
30 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS IMPORT ANTES INFORM A TIONS DE SECURITE Lisez et conser v ez ces instructions A T TENTION Lors de l’utilisation d’ appareils élec- triques, il faut toujours prendr e des précautions pour réduir e le risque d’ incendie, de choc électrique et de blessure personnelle. 1. Lire toutes c es consignes av ant d’[...]
-
Page 31
42733-05 04/26/2007 31 FRANÇAIS S.V .P . joindre v otre reçu ou une copie de votr e reçu à ce manuel pour réf érence futur e. BIENVENUE DEBALLA GE Merci d’a voir choisi le ven tilateur sur pied Century de Hunter . Dans ce man- uel, vous tr ouverez toutes les consig nes d’utilisation de votre v entilateur . Voici quelques-unes des caracté[...]
-
Page 32
32 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS INSTRUC TIONS DE MISE À LA TERRE FIGURE 1C FIGURE 1A Adaptateur Moyen de mise à la terre Vis métallique Couvercle de prise avec mise à la Il faut brancher cet appareil , destiné uniquement à un usage ménager dans un e pr ise é le ct ri que d e 12 0 v CA ( co ur an t o r di na i r e) . NE P A S se s e rvi r d[...]
-
Page 33
42733-05 04/26/2007 33 FRANÇAIS ASSEMBLA GE FIGURE 1 CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L E CO RD ON D ’ AL IM EN T A T IO N 1. NE JAMAIS tirer ou arracher le cordon ou l’ appareil . 2. P our introduir e la che, la saisir f er- mement et la guider dans la prise. 3. Pour débrancher l’ appareil, saisir la che et la retirer de la prise . 4. Ava[...]
-
Page 34
34 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS ASSEMBLA GE SUITE Couvercle électrique Vis d’assemblage du couvercle Tige télescopique Socle Fiche murale FIGURE 2 Boutonnières 8. Placer le couver cle électrique contre la base du socle en f onte et aligner les encoches en trou de serrure du couv ercle électrique avec les tr ois vis d’assemblage du couver [...]
-
Page 35
42733-05 04/26/2007 35 FRANÇAIS 10. Écarter de la prise murale et mettre le ven tilateur debout. 11. Desserrer la bague de réglage de la hauteur sur la tringle téle- scopique en la tournant dans le sens antihoraire . V oir F igure 3. Allonger la tringle télescopique d’ environ 25 cm (10 po ). T ourner la bague de réglage dans le sens horair[...]
-
Page 36
36 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS ASSEMBLA GE SUITE Support de verrouillage T rou de la face du moteur 14. Introduire la partie letée de la tringle télescopique dans la monture du moteur Voir F igure 3. T ourner le moteur du ventilat eur ou la tringle télescopique pour serrer le joint; réinstaller la vis de blocage de la monture du moteur pou[...]
-
Page 37
42733-05 04/26/2007 37 FRANÇAIS 17. Aligner les encoches en tr ou de serrure de la grille arrière av ec les trois vis restan tes de la face du moteur et poser la grille ar- rière sur la face du moteur en vous assurant que les r ondelles sont bien entre la t ête de vis et la grille arrière. V oir Figur e 7. 18. F aire tourner la grille dans le [...]
-
Page 38
38 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS 21. F aire glisser le manchon d’assemblage des pales sur l’arbre du mot eur en vous as- surant que la vis de blocage du manchon se trouve en fac e de la par tie plat e de l’arbre du moteur V oir F igure 9. Serrer la vis de blocage de l’assemblage de pales se façon à ce qu ’ elle appuie contre la partie p[...]
-
Page 39
42733-05 04/26/2007 39 FRANÇAIS FONC TIONNEMENT FIGURE 1 3 Commande de vitesse/ puissance Bouton d’ oscillation Bouton de réglage d’ inclinaison 24. Placer l’ anneau de grille autour des couronnes de g rille avant et arrière, a vec son ouverture à la base des couronnes . Enclencher les deux extrémités de l’anneau de grille et les x[...]
-
Page 40
40 42733-05 04/26/2007 FRANÇAIS 5. Pour ajuster la cir culation d’air v ers le haut ou le bas, desserrer le bouton de r églage d’ inclinaison sur le côté du mo- teur du ventila teur . V oir F igure 13. Placer le v entilateur à l’ angle désiré et resserr er le bouton de réglage d’ inclinaison. 6. Pour fair e osciller le ventilat eur [...]
-
Page 41
42733-05 04/26/2007 41 FRANÇAIS ENTREPOSA GE DEP ANNA GE RANGEMENT PROBLÈME • Le v entilateur ne f onctionne pas. SOL UTION • V érier que le l ’ interrupteur de verrouillage est c orrectement installé selon les instructions de montage. (v oir page 36) PROBLÈME • Le v entilateur n ’ oscille pas. SOL UTION • P ousser le bouton au [...]