Hyundai H-MW3620 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hyundai H-MW3620. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hyundai H-MW3620 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hyundai H-MW3620 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hyundai H-MW3620 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hyundai H-MW3620
- nom du fabricant et année de fabrication Hyundai H-MW3620
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hyundai H-MW3620
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hyundai H-MW3620 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hyundai H-MW3620 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hyundai en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hyundai H-MW3620, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hyundai H-MW3620, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hyundai H-MW3620. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ MICRO W A VE O VEN Руководство по эксплуатации Instruction manual H-MW3620[...]

  • Page 2

    2 3 Before you star t Before you star t Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. [...]

  • Page 3

    2 3 Before you star t Before you star t • Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. • Cookware not to use in microwave oven: - Do not use metal pans or dishes with metal handles. - Do not use anything with metal trim. - Do not use paper covered with twist-ties on plastic ba[...]

  • Page 4

    4 Before you star t Installation • Make sure that all the packing materials are removed from the oven cavity. • Che ck th e ove n f or da mag e, su ch as misaligned or bent door, damaged door seals and s eal in g s urf ac e, bro ke n o r loo se do or hin ge s, la tch es an d d ent s ins id e t he ca vity or o n the d oor . If the re is an y dam[...]

  • Page 5

    5 Operation Description General view 1 2 3 4 5 6 7 1. Glass tray 2. Control panel 3. Door lockers 4. Oven window 5. Roller ring 6. Rotating shaft 7. Lockers Control panel 1 2 3 4 5 6 7 1. Display 2. Auto menu mode buttons Попкорн - Popcorn Картофель - Potatoes Пицца - Pizza Напитки - Drinks Полуфабрикаты - F[...]

  • Page 6

    6 Operation General operations Child lock function T o lock the control panel when you are cleaning so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. T o set child lock, press and hold Сброс button about 3 seconds until “OFF” is displayed. T o cancel child lock, press and hold Сбро[...]

  • Page 7

    7 Operation Button % of power Display Microwave instruction Микро 100 P100 and P90/High (100% and 90%) microwave power Applicable for quick and thorough cooking such as meat, vegetable Микро and 9 90 Микро and 8 80 P80 and P70/Medium High (80% and 70%) microwave power Applicable for medium express cooking, such as eggs, fish, congee,[...]

  • Page 8

    8 9 Operation Operation After total time has elapsed, 4 beeps sound and “End” appears on the display. Press Сброс button or open the oven door to clear “End” from the display before starting another cooking function. Defrost by time In this mode the oven automatically divides the defrosting time into periods of alternating defrost and [...]

  • Page 9

    8 9 Operation Operation • Start cooking by pressing СТ АРТ/СТОП button. During cooking, two beeps will sound, reminding you to turn over the food. After turning over the food, press СТ АРТ/СТОП button to resume cooking. Please see below the Automenu chart for meat: Code/number button Kind of meat W eight range 1 Beef From 100g t[...]

  • Page 10

    10 Operation Microwave cooking tips 1) Arranging food Place thicker areas toward outside of dish and the thinner meat in the center and spread them evenly. Do not overlap if possible. 2) Cooking time Star t co oki ng w ith the shor ter peri od o f ti me and e xten d it acc ordi ng t o th e ac tual nee d. Overcooking may result in smoking and burnin[...]

  • Page 11

    11 General information Interior surfaces • W ash with hot sudsy water, rinse and dry. Do not use ex cessive amounts of water when cleaning the oven. • Never use abrasive cleaner on any part of your microwave oven. Oven walls • Use a m ild liqu id dish washing detergen t and water, rinse and dry. To loosen microwave on HIGH for 3 minutes. Leav[...]

  • Page 12

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации У важаемый покупатель! Благодарим Вас за покупк у нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей модел?[...]

  • Page 13

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации либо предметов. • Используйте микрово лновую печь толь- ко для приготовления продуктов. Ни в коем случае не используйте ее для просу[...]

  • Page 14

    14 Перед началом эксплуатации Помехи, оказываемые на радиоприборы • Микроволны могут являться причиной помех приема теле- или радиосигнала. • Чтобы уменьшить помехи или исклю- чить их вовсе: [...]

  • Page 15

    15 Перед началом эксплуатации Под бор пос у ды для исп ольз ова ния в печи Пригодная посуда Материал Примечание Жаропрочное стекло Лучше, чем какая-либо другая посуда подх одит для приготовлен[...]

  • Page 16

    16 У правление устройством Описание Печь 1 2 3 4 5 6 7 1. Стеклянное блюдо 2. Панель управления 3. Фиксаторы на дверце 4. Окно 5. Вращающееся ко льцо 6. Вал вращения поддона 7. Фиксаторы на к орпусе Панель [...]

  • Page 17

    17 У правление устройством Общие операции Блокировка от детей Эта функция предназна чена для предот- вращения использования прибора детьми при отсутс твии контро ля взрослых. Работа панели у?[...]

  • Page 18

    18 У правление устройством товления мож ет быть 99 минут 59 сек унд. Например, если Вам нужно установить время приготовления 20 минут, нажмите последовательно кнопки «2», «0», «0», «0», если 7 минут, т?[...]

  • Page 19

    19 У правление устройством готовления; на дисплее отобразится «9:00». • Нажмите кнопку Микро , затем кнопк у с цифрой 2 для выбора уровня мощности 20%; на дисплее отобразится 20Р. • Нажмите кнопку С?[...]

  • Page 20

    20 21 У правление устройством У правление устройством времени приготовления для каждого этапа в отдельности по его наступлении. Разморозка по весу Эта функция позволяет оптимально разморажив[...]

  • Page 21

    20 21 У правление устройством У правление устройством Код продукта/кнопка с цифрой Сорт мяса Вес 1 Г овядина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 2 Баранина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 3 Свинина от[...]

  • Page 22

    22 23 У правление устройством У правление устройством Советы по приготовлению в режиме микроволн 1. Подготовка продуктов. Помещайте продукты на тарелк у тол- стыми краями к краю тарелки, тонким?[...]

  • Page 23

    22 23 У правление устройством У правление устройством салфетки или губки, чтобы не повредить поверхности. Дверца и контро льная панель • Чистка дверцы и контрольной панели производится при по?[...]

  • Page 24

    24 Общая информация Т ехнические характеристики Источник питания 220 В, 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1150 Вт Номинальная выходная мощность 700 Вт Энергоэффективность (КПД) 61 % Рабочая ча?[...]

  • Page 25

    24 Общая информация[...]