Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ideal 3804. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ideal 3804 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ideal 3804 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ideal 3804 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ideal 3804
- nom du fabricant et année de fabrication Ideal 3804
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ideal 3804
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ideal 3804 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ideal 3804 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ideal en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ideal 3804, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ideal 3804, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ideal 3804. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 MC IDEAL 2604 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC IDEAL 3804 IDEAL 3804 CC IDEAL 4002 IDEAL 4002 CC IDEAL 4005 IDEAL 4005 CC IDEAL 4005 MC IDEAL 4005 SMC D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones de[...]
-
Page 2
IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - 2- D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into ope[...]
-
Page 3
- 3 - D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los niños! S Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin ! N Installer mas[...]
-
Page 4
- 4 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el cabez[...]
-
Page 5
- 5 - D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux ! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! S Var aktsam med löst hängande smycken! FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan! N Vær forsiktig med løsthengende smykker! PL Ostro ż nie z b[...]
-
Page 6
- 6 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 230V / 10A min. 120V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzanschl[...]
-
Page 7
- 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe ( A ) nicht betrieben werden! GB Do not operate the machine without the safety flap ( A ). F Ne pas utiliser [...]
-
Page 8
- 8 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D ON/OFF Schnellstop Türe öffnen! GB ON/OFF Quic[...]
-
Page 9
- 9 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 1. 2. 3. 4. 5. IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804 IDEAL 4002 D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsge[...]
-
Page 10
- 10 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • D Ölbehälter installieren : (Nur bei IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Halterung für Ölbehälter aus Unterschrank ho[...]
-
Page 11
- 11 - IDEAL 3105, IDEAL 4005 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • I Installare l’oliatore : (Solo IDEAL 3105, IDEAL 4005) • Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed appenderlo a lato ( A ). • Togliere il tappo dall’oliatore ( B ). • Rimuovere il il tubo dell[...]
-
Page 12
- 12 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur. Steek de stekker in het stopcontact. I Chiudere lo sportello. Inserire la spina nella[...]
-
Page 13
- 13 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Beim erstmaligen Betrieb startet die Ölpumpe von selbst: • Schalter drücken nach ca. 15 sec. erlischt rot blinkende LED ( A ) GB When using for the first time th[...]
-
Page 14
- 14 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Wenn der Ölbehälter ( B ) gewechselt wurde: • auf Schalter "R" drücken, solange bis LED ( A ) nicht mehr rot blinkt. GB When the oil bottle ( B ) is changed: • Press the rocker switch "R&q[...]
-
Page 15
- 15 - IDEAL 3105 IDEAL 4005 IDEAL 3105, IDEAL 4005 D Blinkt LED ( A ): • die Schneidwalzen werden automatisch geölt. Blinkt LED ( B ): • Ölbehälter leer GB Flashing LED ( A ): • cutting shafts are automatocally oiled. Flashing LED ( B ): • Oil bottle is empty. F La LED ( A ): clignote : • les arbres de couteaux sont huilés automatiqu[...]
-
Page 16
- 16 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Schalter drücken ( 1. ) : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr. Autom. stand/by - Abschaltung nach einer Stunde, grüne Kontrollleuchte erlischt. Hinweis: IDEAL 2604, 3104, 3105, 4002 und 4005 Maschinen haben ei[...]
-
Page 17
- 17 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • E Presionar botón ( 1. ) a luz verde indica que está listo para funcionar. Inicio automático con el indicador en verde en caso de inserción de papel. Modo de espera automático que se apaga tras una hora. El [...]
-
Page 18
- 18 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 D LED leu[...]
-
Page 19
- 19 - IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105 IDEAL 4002, IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3105, IDEAL 4002, IDEAL 4005 E Indicador LED en rojo (A) . Paro automático en caso de exceso de papel introducido. Marcha a[...]
-
Page 20
- 20 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Autom. Stopp wenn Papier vernichtet ist. GB Stops automatically when no further paper is inserted. F Arrêt automatique après le passage des documents. NL Stopt automatisch zodra het papier is vernietigd. I Si arresta automaticamente quando non viene ins[...]
-
Page 21
- 21 - 1. 2. 3-4x IDEAL 2604 IDEAL 3104 IDEAL 3804 IDEAL 4002 IDEAL 3105 IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei vollem Auffangsack. Symbol "Sack-voll" - Anzeige leuchtet. Sack entleeren. (Siehe Seite 9 ). Nur bei IDEAL[...]
-
Page 22
- 22 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically[...]
-
Page 23
- 23 - D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wieder- holen). GB If required: Press the rocker switch "R" and remove paper. (Machine runs for a short time in reverse, if required repeat several times) F Si besoin : Appuyer sur "R" de la commande[...]
-
Page 24
- 24 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stopp wenn Sicherheitsklappe ( A ) geöffnet wird (Symbole und blinken abwechselnd). Sicherheitsklappe schließen auf[...]
-
Page 25
- 25 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • NL Automatische stop als de veiligheidsklep ( A ) geopend wordt (Symbolen en knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een papieropstuwing [...]
-
Page 26
- 26 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 IDEAL 2604, IDEAL 3104, IDEAL 3804, IDEAL 4002 1. 2. Nr. 9000 610 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengörin[...]
-
Page 27
- 27 - D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina está enchufada? S Är maskinen ansluten? • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • ?[...]
-
Page 28
- 28 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) ( A ). GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) ( A ). F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) ( A ). NL Papier in het midden van opening invoeren? (Lichtcel) [...]
-
Page 29
- 29 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? I La linguetta d[...]
-
Page 30
- 30 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 A B • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D "Sack-voll"- Anzeige leuc[...]
-
Page 31
- 31 - A D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke ( A ) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell ( A ) with a small brush. F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule ( A ) à I´aide d´un pinceau NL Machine stopt niet. Verwijder de stekke[...]
-
Page 32
- 32 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10 - 15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechselnd. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit. GB Machine stops. Overload protection. Cooling down period approx. 10 - 15 minutes. [...]
-
Page 33
- 33 - • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de "Service" service[...]
-
Page 34
- 34 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recom[...]
-
Page 35
- 35 - • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • D Keine Büroklammern und CD/DVDs vernichten bei IDEAL 2604 MC, IDEAL 2604 SMC, IDEAL 3105 SMC, IDEAL 4005 MC, IDEAL 4005 SMC! Zum Vernichten von CD[...]
-
Page 36
- 36 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Tecniche • Información técnica • • Teknisk information • I Non distruggere graffette e CD/DVD nel modello IDEAL 2604 MC[...]
-
Page 37
- 37 - • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassen[...]
-
Page 38
- 38 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goo[...]
-
Page 39
- 39 - D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichia razione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclaro[...]
-
Page 40
- 40 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas [...]
-
Page 41
- 41 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]
-
Page 42
- 42 - IDEAL 2604 • IDEAL 3104 • IDEAL 3105 • IDEAL 3804 • IDEAL 4002 • IDEAL 4005 Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]
-
Page 43
- 43 - Notizen: http://www.monomachines.com/ http://www.monomachines.com/ Click Here ---> For More Info[...]
-
Page 44
IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 01/2011 • Schneidemaschinen Guillotines Massicots Snijmachines Tagliacarte Guillotinas Skärmaskiner Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructora[...]