Imetec Bellissima B 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Bellissima B 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Bellissima B 100
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Bellissima B 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Bellissima B 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Bellissima B 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Bellissima B 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Bellissima B 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Bellissima B 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Bellissima B 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype I5801 PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSIMÍTÓ ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС RA VNALNIK LAS ŽEHLIČKA NA VLASY PRANCHA P ARA CABELOS ПРЕСА ЗА КОСА IT pagina EN page ΕΛ σελίδα HU oldal RU страница SL stran CS strana PT página BG страница Is[...]

  • Page 2

    [Z] 5 GUIDA ILLUSTRA TIV A ILLUSTRA TIVE GUIDE   KÉPES ÚTMUT A TÓ   SLIKOVNI VODNIK ILUSTROV ANÝ  GUIA ILUSTRADO     ?[...]

  • Page 3

    1 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato [...]

  • Page 4

    2 2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone     o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se inform[...]

  • Page 5

    3 3 superiore ai 30mA (ideale 10mA).      consiglio in merito.     il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti c[...]

  • Page 6

    4 4 di mancato utilizzo dell’apparecchio.  In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza[...]

  • Page 7

    5 5 Per le caratteristiche dell’apparecchio, far e riferimento alla confezione esterna. Utilizzare unicamente con gli accessori forniti. CONSIGLI UTILI L ’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra per capelli permetterà di determinare esattamente il tempo di applicazione per ottenere l’ef fetto desiderato sui capelli. ?[...]

  • Page 8

    6 6 premendo i tasti + o - (6); • dopo aver selezionato la temperatura desiderata è possibile attivare il blocco tasti pr emendo due volte in rapida successione il tasto (5). Questa funzione permette di evitare accidentali cambi di temperatura durante l’utilizzo della piastra. L ’attivazione del blocco tasti è segnalato dall’accensione[...]

  • Page 9

    7 7 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve esser e smaltito in modo conforme al termine del suo ciclo di utilizzo. Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute nell?[...]

  • Page 10

    8 8 OPERA TING INSTRUCTIONS FOR THE HAIR STRAIGHTENER Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard [...]

  • Page 11

    9 9 SAFETY INS TRUC TIONS  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. ?[...]

  • Page 12

    10 10 electric circuit of the bathroom. Ask your installer for advice.      appliance near bath tubs, wash basins or other water     ?[...]

  • Page 13

    11 11  If the appliance if faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Any repairs must only be carried out by an authorised technical service centre.  If the power cable is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.  The device must only be used on human[...]

  • Page 14

    12 12 For the appliance features, r efer to the exter nal packaging. T o be used only with the accessories supplied. USEFUL AD VICE The quick understanding of the modes of use of the hair straightener will allow you to establish the exact application time to achieve the desired ef fect. • Make sure the hair is dry , clean and without any trace[...]

  • Page 15

    13 13 • after having selected the desired temperatur e, the button lock can be activated by pressing the button (5) twice and quickly . This function prevents accidental temperature changes while using the straightener . The activation of the button lock is signalled by the LED (2) going on; the lock can be deactivated by pressing the butto[...]

  • Page 16

    14 14 DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standar ds. The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standar d 2002/96/EC at the end of its life cycle. This regar ds recycling useful substances in the appliance, which reduces the envir on[...]

  • Page 17

    15 15    Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσ[...]

  • Page 18

    16 16 ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ Φ ΑΛΕΙΑ        -            ?[...]

  • Page 19

    17 17                   - [...]

  • Page 20

    18 18            [...]

  • Page 21

    19 19 Όσον αφορά τις χαρακτηριστικές ιδιότητες της συσκευής ανατρέξτε στη συσκευασία. Χρησιμοποιείστε το αποκλειστικά με τα αξεσουάρ που υπάρχουν. ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ Η γρήγορη εκμάθηση του τ[...]

  • Page 22

    20 20 μεταβάλλετε τη θερμοκρασία πατώντας τα πλήκτρα + o - (6). • αφού επιλέξετε τη θερμοκρασία που θέλετε μπορείτε να ενεργοποιήσετε το μπλοκ πλήκτρων πατώντας δύο φορές γρήγορα το πλήκτρο (5). Η λ?[...]

  • Page 23

    21 21 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος. Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό 2[...]

  • Page 24

    22 22      Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva te[...]

  • Page 25

    23 23 BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK  Ezt a készüléket nem használhatják       - zikai, érzékelési vagy mentális ké -      [...]

  • Page 26

    24 24     -      30 mA (ideális 10 mA). Kérjenek ta -  ?[...]

  • Page 27

    25 25         - ködés esetén kapcsolják ki, és ne szereljék szét.     [...]

  • Page 28

    26 26 A készülék műszaki tulajdonságait lásd a csomagoláson. Csak a termék csomagolásában található tartozékokat használják. HAS ZNOS T ANÁCSOK A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatják azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges. • Győződjön meg arról, hogy haja ti[...]

  • Page 29

    27 27 • A hőmérséklet beállítását követően lezárhatják a gombokat, ha a gombot (5) kétszer gyors egymásutánban megnyomják. Ezzel a funkcióval elkerülhetik, hogy a készülék használata során a hőmérséklet véletlenül megváltozzon. A gombok lezárását a led (2) bekapcsolása jelzi. A gombok kioldásához nyomják meg ké[...]

  • Page 30

    28 28 ÁR T ALMA TLANÍTÁS A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon. A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ártalmatlanítsa. Ez a készülékben található hasznos anyagok újrafel - használásra [...]

  • Page 31

    29 29    Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените [...]

  • Page 32

    30 30 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОС ТИ       -         [...]

  • Page 33

    31 31        -         - ?[...]

  • Page 34

    32 32                 ?[...]

  • Page 35

    33 33 Характеристики прибора приведены на наружной стороне упаковки. Используйте прибор только с аксессуарами, поставленными вместе с ним. ПО ЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Опыт, который вы быстро приобретете [...]

  • Page 36

    34 34 результата; температуру можно изменить в любой момент, нажав на кнопки + или - (6). • После выбора желаемой температуры можно включить блокирование кнопок, быстро повторно нажав на кнопку (5).[...]

  • Page 37

    35 35 УТИЛИЗАЦИЯ Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке. Уничтожьте её в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды. С?[...]

  • Page 38

    36 36 NA VODILA   RA VNALNIKA LAS Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Pri zasnovi in izdelavi tega aparata smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika, zato smo prepričani, da boste z njegovo kakovostjo in zanesljivostjo zadovoljni. T a navodila za uporabo so bila sestavljena [...]

  • Page 39

    37 37 OPO ZORILA GLEDE V ARNOS TI  Aparata naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 8 let in           ?[...]

  • Page 40

    38 38 30 mA (idealna vrednost je 10 mA). Posvetujte se z vašim inštalaterjem.          prh, umivalnikov ali drugih    ?[...]

  • Page 41

    39 39  V primeru okvare ali nepravilnega delovanja, aparat           ?[...]

  • Page 42

    40 40 Za podatke o aparatu si oglejte zunanjo embalažo. Aparat uporabljajte izključno s priloženimi nastavki. K ORIS TNI NAS VETI Na podlagi izkušenj z uporabo vašega ravnalnika las, ki jih boste v kratkem pridobili, boste lahko določili točen čas za dosego želenega učinka na vaših laseh • Lasje naj bodo suhi, čisti in bsez vsakršnih[...]

  • Page 43

    41 41 • Po izbiri želene temperature lahko vključite funkcijo zaklepanja tipk, kar storite tako, da dvakrat zaporedoma s čim krajšim časovnim presledkom pritisnete tipko (5). S pomočjo te funkcije se izognete nenamernim spremembam temperature med uporabo ravnalnika las. Na omogočenje funkcije zaklepanja tipk opozori vžig signalne lučke ([...]

  • Page 44

    42 42 ODLA GANJE Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta je treba odsluženo napravo primerno zavreči. T o se nanaša na recikliranje uporabnih snovi, iz katerih je aparat izdelan, i[...]

  • Page 45

    43 43    NA VLASY Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákaz[...]

  • Page 46

    44 44 BEZPEČNOS TNÍ V ARO VÁNÍ       maloletí starší 8 let, osoby se    -    ?[...]

  • Page 47

    45 45 vašeho elektroinstalatéra o radu             [...]

  • Page 48

    46 46                 ?[...]

  • Page 49

    47 47 Charakteristiky přístroje jsou uvedeny na vnější straně balení. Používejte pouze dodané příslušenství. UŽITEČNÉ RAD Y Rychlé osvojení si techniky používání žehličky na vlasy vám umožní přesně stanovit dobu, potřebnou pro dosažení požadovaného efektu na vlasech. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem s[...]

  • Page 50

    48 48 • Po zvolení požadované teploty je možné aktivovat zablokování tlačítek stisknutím dvakrát rychle za sebou tlačítka (5). T ato funkce zabrání náhodilým změnám teploty během používání žehličky na vlasy . Aktivace zablokování tlačítek je signalizována rozsvícenou kontrolkou (2); zablokování je možné opětov[...]

  • Page 51

    49 49 LIKVID A CE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V e smyslu evropské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem. Týká se to recyklace užitečných látek obsaženýc[...]

  • Page 52

    50 50 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DA PRANCHA P ARA CABELOS Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer -lhe por ter comprado este produto. T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi red[...]

  • Page 53

    51 51 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA  Este aparelho pode ser utilizado por menores que já tenham mais de 8 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas, somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas dos perigos associados ao aparelho. As crianças[...]

  • Page 54

    52 52      conselho sobre o assunto.      aparelho nas proximidades de banheiras, duches, pias ou outros recipientes a conter    ?[...]

  • Page 55

    53 53  No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apagá-lo sem o violar Para uma eventual reparação dirigir-se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado.         [...]

  • Page 56

    54 54 Para as características do aparelho, consultar a embalagem externa. Utilizar somente com os acessórios fornecidos. CONSELHOS ÚTEIS A aprendizagem rápida da modalidade de uso da prancha permitirá determinar exatamente o tempo de aplicação para obter o efeito desejado em seus cabelos. • Os cabelos devem estar secos, limpos e sem res[...]

  • Page 57

    55 55 • Depois de selecionar a temperatura desejada, é possível ativar o bloqueio das teclas pressionando duas vezes a tecla (5) rapidamente. Esta função permite evitar alterações acidentais de temperatura durante o processo de uso da prancha. A ativação do bloqueio de teclas é sinalizada pelo acendimento do indicador luminoso (2); o?[...]

  • Page 58

    56 56 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláveis Eliminá-lo em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso deve ser eliminado em conformidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Isto refer e-se à reciclagem de substâncias úteis contidas no aparelho e permite a r edução do im[...]

  • Page 59

    57 57    Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качествот?[...]

  • Page 60

    58 58 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС Т                  ?[...]

  • Page 61

    59 59               [...]

  • Page 62

    60 60                   ?[...]

  • Page 63

    61 61 За характеристиките на уреда, погледнете външната опаковка. Използвайте само с доставените аксесоари. ПО ЛЕЗНИ СЪВЕТИ Бързото възприемане на начинът на работа на четката за коса, ще ви по?[...]

  • Page 64

    62 62 • След избиране на желаната температура, може да се активира блокировката на бутоните с натискане два пъти бързо бутона (5). Тази функция позволява избягване случайни смени на температура?[...]

  • Page 65

    63 63 ИЗХВ ЪР ЛЯНЕ Опаковката на уреда е съставена от материали с рециклиране. Изхвърляйте я съгласно нормите за опазване на околната среда. Съгласно европейски норматив 2002/96/CE, уредът с изтекъл[...]