Imetec Dolcevita GL5 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Hairdryer
Imetec Power to Style K5 2200
79 pages -
Electric blanket
Imetec 6900С
40 pages -
Iron
Imetec Titanox K115
30 pages -
Beard Trimmer
Imetec HC4 100
2 pages -
Toaster
Imetec TS 600
26 pages -
Styler
Imetec Bellissima GT13 50
79 pages -
Vacuum Cleaner
Imetec Piuma Next Cyclonic
32 pages -
Iron
Imetec Titanox K109
66 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Dolcevita GL5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Dolcevita GL5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Dolcevita GL5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Dolcevita GL5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Dolcevita GL5
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Dolcevita GL5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Dolcevita GL5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Dolcevita GL5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Dolcevita GL5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Dolcevita GL5, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Dolcevita GL5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Dolcevita GL5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso Használati utasítás Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Návod k použití Οδη γίες χ ρήσης BIS TECCHIERA GRILL P ARRILLA GRELHADOR GRILLSÜTŐ K ONT AKTNI GRIL ŽAR ELEKTRICKÝ GRIL ΨΗΣΤΙΕΡ Α IT pagina 1 EN page 7 ES página [...]
-
Page 2
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D A TOS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS GUID A ILLUSTRA TIV A [...]
-
Page 3
IT 1 PER L ’USO DELLA BIS TECCHIERA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente[...]
-
Page 4
IT 2 Il presente apparecchio de ve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato , ovvero come BIS TECCHIERA per uso domestico . Qualsiasi altro utilizz o è considerato non conforme e pertanto pericoloso . Questo apparecchio può essere utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità [...]
-
Page 5
IT 3 l’oblò di ispezione, il rack, i contenitori v ari del pane, l’interno della cella di cottura, le griglie, le piastr e, le pinz e, il cestello , il cas[...]
-
Page 6
IT 4 • Al primo utilizzo la bistecchiera potrebbe emettere un po’ di fumo e di odor e dovuto ad ev entuali residui di produzione. Attendere qualche minuto prima di inserire gli alimenti. F unzione Alimenti T empo: minuti T ostatura toast farciti 4’ - 6’ Cottura ver dure (melanzane, zucchine) 4’ - 6[...]
-
Page 7
IT 5 Durante la cottur a la spia ver de di pronto all’uso (2) si spegne di tanto in tanto , per indicare che le piastre si stanno riscaldando per garantire la temperatura pr eimpostata. Nell’estrarr e gli alimenti fare attenzione a non gr affiare il riv estimento antiaderente. La piastra inf eriore è dotata di beccuccio per lo sc[...]
-
Page 8
IT 6 SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de ve essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di e vitare il d[...]
-
Page 9
EN 7 OPERA TING INS TRUC TIONS OF THE GRILL Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accor dance with European Standard EN [...]
-
Page 10
EN 8 This appliance must be used only f or the purpose for which it w as designed, namely as a GRILL for home use . Any other use is consider ed not compliant and theref ore dangerous. This appliance can be used b y children aged from 8 y ears and above and persons with reduced ph ysical, sensory or mental capabilities or lack of e xp[...]
-
Page 11
EN 9 glass, the rack, the v arious bread containers inside the cooking chamber , the grids, plates, tongs , the rack, the crumb tra y , the tray or the heat[...]
-
Page 12
EN 10 OPERA TION F unction Food Time: minutes T oasted sandwiches 4’ - 6’ Cooking vegetables (aubergines , courgettes) 4’ - 6’ Cooking sausages 5’ Cooking hamburgers 5’ - 7’ T oasting slices of bread (sliced, bruschetta, etc.) 3’ - 5’ T oasting bread rolls 4’ - 6’ USE DO NOT touch the pla[...]
-
Page 13
EN 11 The ready-f or-use green LED (2) goes off intermittently during cooking to indicate that the plates are w arming up , thereb y guaranteeing the pre-set temperature . P ay attention not to scratch the non-stick coating when r emoving the f ood. The low er plate has a spout to drain the cooking liquids (7). Collect the cooking liq[...]
-
Page 14
EN 12 DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with EU standard 2002/96/EC . The recy clable materials contained in the appliance must be collected to prev ent envir onmental pollution. For further informatio[...]
-
Page 15
ES 13 MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA P ARRILLA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y r ealizado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf or[...]
-
Page 16
ES 14 de la red eléctrica disponible . Los datos técnicos (11) de identificación se encuentran en la parte inferior del aparato . Este aparato debe utiliz arse únicamente con el fin par a el cual ha sido diseñado , es decir , como P ARRILLA para uso doméstico . Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso . Est[...]
-
Page 17
ES 15 NUNC A sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corriente. portilla de inspección, el rack, los recipientes del pan, el interio[...]
-
Page 18
ES 16 • Lav e la placa superior (5) y la placa inferior (6) usando una esponja húmeda y bien escurrida. • Limpie el cuerpo de metal con una esponja húmeda y bien escurrida. • Séquelo con un paño seco. • Desenrolle completamente el cable de alimentación con clavija (9) antes del uso . • Al utilizarla por primera v ez, la parrilla podr[...]
-
Page 19
ES 17 Durante la cocción, el indicador v erde de “listo par a usar” (2) se apaga de vez en cuando para indicar que las placas se están calentando para gar antizar la temperatura pr econfigurada. No e xtraiga los alimentos y preste atención para no ra yar el re vestimiento antiadherente. La placa inferior tiene una boquilla par [...]
-
Page 20
ES 18 El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conf ormidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales r eciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de e v[...]
-
Page 21
PT 19 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO DO GRELHADOR Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e f abricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r edigido [...]
-
Page 22
PT 20 disponível. Os dados técnicos (11) de identificação encontram-se no fundo do aparelho . Este aparelho dev e ser utilizado somente para os fins par a os quais foi projetado , ou seja, como GRELHADOR para uso doméstico . Qualquer outro tipo de uso será considerado não conf orme e, portanto , perigoso . Este aparelho pode se[...]
-
Page 23
PT 21 de inspeção , o rack, os vários recipientes para o pão , o interno da câmara de cozimento , as grelhas, as chapas, as pinças, o cesto , a caixa de coleta de[...]
-
Page 24
PT 22 • Desenrolar completamente o cabo de alimentação elétrica com ficha (9) antes do uso . • Durante a primeira utilização o gr elhador pode produzir um pouco de fumo e de odor , prov ocados por eventuais r esíduos de produção . Aguarde alguns minutos antes de inserir os alimentos. FUNCIONAMENT O F unção Alimentos T empo: minutos T [...]
-
Page 25
PT 23 Durante a cocção o indicador luminoso verde de pr onto para o uso (2) apaga de vez em quando , para indicar que as placas estão a esquentar a fim de garantir a temperatur a predefinida. Ao extr air os alimentos preste atenção para não arranhar o r ev estimento antiaderente. A chapa é dotada de bico para escoar os líquido[...]
-
Page 26
PT 24 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de ve ser eliminado em conf ormidade com os termos da norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláv eis contidos no aparelho de vem ser recuperados par a evitar a degr adaçã[...]
-
Page 27
HU 25 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségév el és megbízhatóságáv al, amelyet elsősorban ügyf eleink megelégedését szem előt[...]
-
Page 28
HU 26 (11) látható fes zültségértékek megegyeznek-e a r endelkezésr e álló hálózati [...]
-
Page 29
HU 27 ?[...]
-
Page 30
HU 28 • A készülék fém testének tisztításához has ználjanak jól kicsav ar t nedv es szivacsot. • Töröljék el egy száraz ruháv al. • A használat előtt tekerjék le a csatlak ozóval ellátott táp vez etéket (9). • A készülékből némi füst vagy kellemetlen sz ag távozhat az első használat során. Ez a gyártási fol[...]
-
Page 31
HU 29 ?[...]
-
Page 32
HU 30 A termék csomagolása újrahasznosítható an yagokból készült. Ezeket ártalmatlanítsák körny ezetbarát módon. A nem használt készülék et a 2002/96/EK európai uniós irány elv előírásainak megfelelően kell ártalmatlanítani. A készülék újrahas znosítható elemei a kör[...]
-
Page 33
HR 31 Štov ani k orisniče, tvr tka IMETEC vam zah valjuje što ste kupili o vaj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost ovog aparata jer je dizajniran i proizveden st[...]
-
Page 34
HR 32 podaci (11) se nalaze na dnu aparata. [...]
-
Page 35
HR 33 [...]
-
Page 36
HR 34 RAD F unkcija Namirnice V rijeme: minuti T ostiranje punjenog tosta 4’ - 6’ P ečenje povrća (patlidžana, tikvica) 4’ - 6’ P ečenje kobasica 5’ P ečenje hamburgera 5’ - 7’ T ostiranje krišaka kruha (pancarrè, bruschetta, itd) 3’ - 5’ T ostiranje sendviča 4’ - 6’ UPORABA ?[...]
-
Page 37
HR 35 [...]
-
Page 38
HR 36 Ambalaža proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati. Odložite ga u skladu s propisima o zaštiti ok oliša. U skladu s europskim propisom 2002/96/CE, aparat koji se više ne koristi se mora odložiti na prikladan način. Materijali koji se mogu reciklirati sadržani u aparatu se ponovno isk ori?[...]
-
Page 39
SL 37 Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k ako vostjo in z anesljivostjo te napra ve, ki je bila z asnov ana in izdelana z mislijo predvsem na z adovoljstvo upor a[...]
-
Page 40
SL 38 ?[...]
-
Page 41
SL 39 [...]
-
Page 42
SL 40 Delov anje Hrana minute Opekanje toplih sendvičev 4’ - 6’ Priprav a zelenjave (jajče vci, bučke) 4’ - 6’ Priprav a klobas 5’ Priprav a hamburgerjev 5’ - 7’ Opekanje kruha (toast, brusk eta, itd.) 3’ - 5’ Opekanje sendvičev 4’ - 6’ UPORABA ?[...]
-
Page 43
SL 41 ?[...]
-
Page 44
SL 42 Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki v eljajo na področju var ov anja okolja. V skladu z Direktivo 2002/96/ES je treba odsluženi aparat primerno za vreči. Materiale, iz katerih je aparat izdelan in jih je mogoče reciklirati, ustrezno zavrzite [...]
-
Page 45
43 Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a v yrobeného s pr v ořadým ohl[...]
-
Page 46
44 ?[...]
-
Page 47
45 ?[...]
-
Page 48
46 F unkce P otravin y Doba: minuty T oastování obložených toastů 4’ - 6’ P ečení zeleniny (baklažán, cuk ety) 4’ - 6’ P ečení klobás 5’ P ečení hamburgerů 5’ - 7’ Opékání plátků chleba (chléb na toasty , bruschetta, atd) 3’ - 5’ Opékání chlebíčků 4’ - 6’ ?[...]
-
Page 49
47 ?[...]
-
Page 50
48 Obal výrobku je z recyklov atelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu živ otního prostředí. V e smy slu e vropské normy 2002/96/ES musí být přístroj na k onci živ otnosti odborně zlikvidován. Recyklov atelné materiály obsažené v přístroji budou znovu využity s [...]
-
Page 51
EL 49 Α γαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι θα εκτιμήσετ ε [...]
-
Page 52
EL 50 ?[...]
-
Page 53
EL 51 [...]
-
Page 54
EL 52 • Ξεδιπλώστε εντε λώς το ηλεκτ ρικό καλώδιο με το φις (9) πρι ν από τη χρήση. • Κα τά την πρώτη χρήση η ψηστιέρα μπορεί να βγάλει λίγ ο κ απνό κ αι οσμή που οφείλε ται σ ε πιθανά υπο λείμματ α τη[...]
-
Page 55
EL 53 ?[...]
-
Page 56
EL 54 Η συσκευασία του προϊόντος αποτ ελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κ ανο νισμούς για τη ν προστασία τ ου περιβάλλο ντος. Βάσει του ευρωπαϊκ ού κ ανο νι[...]