Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec F6101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec F6101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec F6101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec F6101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec F6101
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec F6101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec F6101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec F6101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec F6101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec F6101, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec F6101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec F6101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhëzime përdorimi Használati utasítás TRIT A TUTT O CHOPPER PICADORA TRITURADOR SJECKALIC A SEKLJALNIK MAKINE GRIRESE APRÍTÓ GÉP IT pagina 1 EN page 7 PT página 13 ES página 19 HR stranica 25 SL stran 31[...]
-
Page 2
I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D ADOS TÉCNICOS D A TOS TÉCNICOS [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIA ILUS TRADO GUÍA ILUS TRA [...]
-
Page 3
IT 1 PER L ’USO DEL TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .[...]
-
Page 4
IT 2 mentali ridotte o da persone inesperte solo se pre ventiv amente istruite sull’utilizzo in sicurezz a e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicur ezza. I bambini non possono giocare con l’appar ecchio . La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può esse[...]
-
Page 5
IT 3 In caso di guasto o di cattiv o funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo . P er l’ev entuale riparazione rivolgersi solamente ad un centr o di assistenza tecnica autorizzato . NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente . L ’apparecchio NON [...]
-
Page 6
IT 4 Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllar e il contenuto della confezione . 1 . Coperchio 2 . Coperchio antischizzo 3 . Lame 4 . Contenitore 5 . P erno 6 . Sistema di sicu[...]
-
Page 7
IT 5 Dopo av er eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo: • Inserir e la spina del cav o di alimentazione (8) nella presa di corrente. • Pr emere sul coperchio (1) per azionare l’appar ecchio [Fig. F]. • T erminata la lavorazione degli alimenti attender e l’arresto completo delle lame (3). • T ogliere la[...]
-
Page 8
IT 6 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’appa[...]
-
Page 9
EN 7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR THE CHOPPER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accor dance with European Standard EN[...]
-
Page 10
EN 8 been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf e w ay and under stand the hazar ds in volv ed or if supervised by a person responsible f or their safety . Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without supervision. ?[...]
-
Page 11
EN 9 The appliance is N OT intended to be used with an e xternal timer or through a separ ate remote control or similar s ystems. D O NO T use the appliance near a washbasin full of w ater . During use, the appliance must be placed in such a w ay that it cannot fall in the w ashbasin. D O NO T use near a hob . P a y attention t[...]
-
Page 12
EN 10 CLEANING AND HY GIENE BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance and remov e any inserts or adhesive labels from the product. • Thoroughly w ash the remov able par ts that come in contact with the food: the lid (1), splash-proof cov er (2), the blades (3) and the container (4) by hand with hot water and washing-up liquid or in the dis[...]
-
Page 13
EN 11 PROCESSING T ABLE Food raw meat parmesan cheese parsley onions carrots celery dried fruit chocolate Quantity 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Size 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Processing (in seconds) 12” 20” 5” 10” in pulse mode 5” in pulse mode 10” in pulse mode CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having u[...]
-
Page 14
EN 12 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with E[...]
-
Page 15
PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A PICADORA Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r edigido e[...]
-
Page 16
PT 14 somente se pre viamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se infor madas dos perigos associados ao aparelho ou super visionadas por uma pessoa responsáv el pela sua segurança. As crianças não de vem brincar com o apar elho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser ef etuadas pelas crianças sem a supervisão de[...]
-
Page 17
PT 15 NÃO e xpor o aparelho à humidade ou à influência de agentes atmosféricos (chuv a, sol). Em caso de f alha ou mau funcionamento , desligar o aparelho , não tentar repará-lo e não violá-lo . P ara as reparações necessárias , procurar somente os centros autorizados de assistência técnica. NUNCA se de ve mer gul[...]
-
Page 18
PT 16 Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem. 1 . T ampa 2 . T ampa anti-salpicos 3 . Lâminas 4 . Recipiente 5 . Eix o 6 . Sistema de segurança 7 . Corpo do motor 8 . Cabo de ali[...]
-
Page 19
PT 17 O sistema de segurança (6) impede o funcionamento do aparelho quando a tampa (1) está aberta. Após ef etuar as operações de montagem, seguir as instruções abaix o: • Inserir a ficha do cabo de alimentação (8) na tomada da rede elétrica. • Pr essionar a tampa (1) para acionar o aparelho [Fig. F]. • Após termina[...]
-
Page 20
PT 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) O recipiente lev anta durante o processamento É possível que partes de alimentos estejam colocadas entre o recipiente (4) e as lâm inas (3). Nesse caso,tirar a?[...]
-
Page 21
ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES DE USO DEL TRITURADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ?[...]
-
Page 22
ES 20 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas ine xper tas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e inf ormación sobre los riesgos que presenta el pr oducto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad. Cerciór ese de que los niños no jueguen con el aparato . La[...]
-
Page 23
ES 21 En caso de a vería o pr oblemas de funcionamiento del aparato , apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repar arlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado . NUNCA sumerja el apar ato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corr iente. El aparato NO ha sido concebido par a[...]
-
Page 24
ES 22 P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. 1 . T apa 2 . T apa antisalpicaduras 3 . Cuchillas 4 . Recipiente 5 . P asador 6 . Sistema de seguridad 7 .[...]
-
Page 25
ES 23 Después de realizar las oper aciones de montaje realice lo siguiente: • Conecte el enchuf e del cable de alimentación (8) en la toma de corriente. • P ara accionar el aparato , presione la tapa (1) [Fig. F]. • Cuando termine la pr eparación de los alimentos, esper e hasta que las cuchillas se detengan por completo (3). •?[...]
-
Page 26
ES 24 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido [...]
-
Page 27
HR 25 Štov ani korisniče , poduzeće IMETEC V am zah valjuje što ste kupili ov aj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost o vog aparata k oji je dizajniran i proizv eden stavljajući u prvi plan [...]
-
Page 28
HR 26 k orištenju i o opasnostima v ezanim z a korištenje samog proizv oda te ak o ih nadgleda osoba odgo vorna z a njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Djeca ne smiju ?[...]
-
Page 29
HR 27 Aparat NIJE ?[...]
-
Page 30
HR 28 • Skiniteambalažnimaterijaliskiniteev entualneumetkeililjepljiveetik etesproizvoda. • Dobro operite dijelov e koji se mogu skidati a k oje dolaze u dodir s hranom: poklopac (1)[...]
-
Page 31
HR 29 T ABLICA OBRADE Hrana sirov o meso sir parmezan peršin luk mrkva celer sušeno 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Dimenzija sjeckanja 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde obrade 12” 20” 5” 10” na impulse 5” na impulse 10” na impulse ?[...]
-
Page 32
HR 30 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Ambalažni materijal proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati. Odložite ga u skladu sa propisima o zaštiti ok oliša. U[...]
-
Page 33
SL 31 Spoštov ani kupec , IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ako vostjo in z anesljivostjo te napra ve, ki je bila z asnov ana in izdelana z mislijo predvsem [...]
-
Page 34
SL 32 [...]
-
Page 35
SL 33 Napra ve nik oli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte Napra va NI [...]
-
Page 36
SL 34 • Odstr aniteembalažoinumaknitemorebitnedodatkealinalepljeneetik ete. • T emeljitoumijtevse snemljivedele ,kipridejovstik shrano: pokrov (1),z aščitnipokr[...]
-
Page 37
SL 35 DELO VNA T ABELA V rsta hrane meso sur ovo sir peteršilj korenje zelena suho sadje 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g V elikost narezanih 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde delov anja 12” 20” 5” 10” po impulzih 5” po im[...]
-
Page 38
SL 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Embalažajeizdelanaiz materialov ,ki jihjemogoče reciklirati. Odlagajtejo skladnos predpisi,kiv eljajonapodročjuvar o[...]
-
Page 39
SQ 37 I dashur klient, IMETEC ju f alenderon për blerjen e ketij pr odukti. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësinë dhe sigurine e kësaj pajisjeje, e pr ojektuar dhe prodhuar duke vënë në vend të parë kënaqësinë e k[...]
-
Page 40
SQ 38 ose nga persona pa per voje , vetem neqoftese jane instruktuar paraprakisht rreth perdorimit me siguri dhe vetem neqoftese jane inf ormuar per rreziqet qe rrjedhin lidhur me per dorimin e vete pajisjes , ose neqoftese jane nen mbikeqyr ejen e nje personi te pergjegjshem per sigurine e tyr e. F emijet nuk duhet te luajne me pajisjen. P astrimi[...]
-
Page 41
SQ 39 MOS futni asnjehere pajisjen ne uje dhe mos e vendosni kurre nen ujin e rubinetit. k oheshenuesi te jashtem, apo me nje sistem tele[...]
-
Page 42
SQ 40 P AS TRIMI DHE HIGJIENA P ARA PERDORIMIT FILLEST AR • Nxirrni pajisjen nga ambalazhi dhe hiqni nga pajisja etiketa te ngjitur a dhe materiale te tjera te pranishme . • Lani me kujdes pjeset e smontueshme ne kontakt me ushqimet: kapakun (1), kapakun kunder sperka ve (2), bris qet (3), dhe enen mbajtese (4), me dore, me uje te ngrohte[...]
-
Page 43
SQ 41 • Hiqni bris qet (3), duke i rr otulluar , ne menyre qe te shk eputen nga boshti (5). • Boshatisni enen mbajtese . T ABELA E PUNIMIT Ushqimi mish i pagatuar djathe padan (me kokrriz a) majdanoz qepe karota selinò fruta te thata çokollate Sasia 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g P ermasat e prerjes 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 [...]
-
Page 44
SQ 42 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale te riciklueshme. Likuidoni pajisjen ne perputhje me normat e mbrojtjes se mjedisit. Ne mbeshtetje me normen e[...]
-
Page 45
HU 43 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyf eleink megelégedését szem előtt [...]
-
Page 46
HU 44 [...]
-
Page 47
HU 45 ja vításokat kizárólag hiv atalos aszisztenciaközpont végezheti. A készülék et soha NE merítsék vízbe, és ne tartsák folyóvíz alá. A készülék NEM stb . v aló használatra[...]
-
Page 48
HU 46 • V egyék ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsák el az esetleges betétek et vagy öntapadós címkéket. • Mossákel alaposan az élelmisz erekk el érintkezésb[...]
-
Page 49
HU 47 Élelmiszer nyers hús parmezán sajt petrezselyem hagyma répa zeller magvak csokoládé Mennyiség 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Feldar abolt méret 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Aprítási 12” 20” 5” 10”-es impulzus[...]
-
Page 50
HU 48 A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák körny ezetbarát módon. A készülék et hasznos élettartama végén a 2002/96/EK irány elv rendelk ezéseinek megfelelően helyezzék hulladékba. A készülék újrahasznosítható?[...]