Indesit BAAN 33 VPS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit BAAN 33 VPS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit BAAN 33 VPS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit BAAN 33 VPS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit BAAN 33 VPS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit BAAN 33 VPS
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit BAAN 33 VPS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit BAAN 33 VPS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit BAAN 33 VPS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit BAAN 33 VPS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit BAAN 33 VPS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit BAAN 33 VPS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit BAAN 33 VPS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE BAAN 33 V P Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Accessori, 5 Avvio e utilizzo, 6-7 Avviar e lappar ecchio Sistema di raf freddamento Utilizzar e al meglio il frig[...]

  • Page 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]

  • Page 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO T asto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE  T asto SUPER COOL (raf freddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene pr emuto [...]

  • Page 4

    4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differ enti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti.  V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]

  • Page 5

    I 5 Accessori RIPIANI  : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO * : pe r conservare a lungo vari alimenti (per esempi[...]

  • Page 6

    6 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo d[...]

  • Page 7

    I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superior e dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. V erificare che la bacinella sia comp[...]

  • Page 8

    8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccare la spina dalla pr esa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anoma[...]

  • Page 9

    I 9 1 1 2 Sbrinare lapparecchio ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Per sbrinare lappar ecchio non usar e oggetti taglienti ed appuntiti che potr ebbero danneggiare irr eparabilmente il circuito refrigerante. Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifer o è dotato di sbrinamento automatico: lacqua viene convogliata verso la parte poste[...]

  • Page 10

    10 I Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Page 11

    I 11 Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde. La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia e compare un messaggio di errore (e[...]

  • Page 12

    12 I Assistenza 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numer[...]

  • Page 13

    GB Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Start-up and use, 18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20-21 Switching the appliance[...]

  • Page 14

    14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positionin[...]

  • Page 15

    GB 15 Description of the appliance Control panel  SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly . When it is pr essed, the SUPER COOL indicator light illuminates ( see Start-up and use ).  REFRIGERATOR OPERATION Knob to r egulate the temperatur e of the r efrigerator compartment: warmer colder . ECO [...]

  • Page 16

    16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FE[...]

  • Page 17

    GB 17 Accessories SHELVES  : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf. MULTI-USE * bin: to stor e food (such as cold meats) for a long time and also prev[...]

  • Page 18

    18 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start ap[...]

  • Page 19

    GB 19 Food hygiene 1. Once you have bought your food, remove all external packaging made of paper/car dboard or other wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator . 2. Protect the food, (especially easily perishable items and those that have a strong smell), in order to avoid contact between them, thereby removing both [...]

  • Page 20

    20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. T o restore nor[...]

  • Page 21

    GB 21 1 1 2 Defrosting the appliance ! Follow the instructions below . Do not use objects with sharp or pointed edges to defr ost the appliance as these may damage the r efrigeration circuit beyond r epair . Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an automatic defr osting function: water is ducted to the back of the appliance b[...]

  • Page 22

    22 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactur ed in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/E[...]

  • Page 23

    GB 23 Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash. The green POW[...]

  • Page 24

    24 GB 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating:  type of malfunction  applian[...]

  • Page 25

    F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 T ableau de bor d V ue densemble Accessoires, 29 Mise en marche et utilisation, 30-31 Mise en service de lappareil Système de r efroidissement Pour pr ofiter à plein de votr e réfrigéra[...]

  • Page 26

    26 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Page 27

    F 27 Description de lappareil Tableau de bord  T ouche SUPER COOL (refr oidissement rapide) pour abaisser rapidement la températur e du compartiment réfrigérateur . Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL sallume( voir Mise en marche et utilisation ).  Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la températur e à linté[...]

  • Page 28

    28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur nom[...]

  • Page 29

    F 29 Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONCTION * : pour conserver plus longtemp[...]

  • Page 30

    30 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appar eil est équipé d?[...]

  • Page 31

    F 31 L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à lintérieur du réfrigérateur . 2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte odeu[...]

  • Page 32

    32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédur e nest pas respectée, lalarme peut se déclencher : ceci ne dénote p[...]

  • Page 33

    F 33 1 1 2 Dégivrage de lappareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager irréparablement le circuit réfrigérant. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur est muni dun système de dégivrage automatique : l[...]

  • Page 34

    34 F Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modificatio[...]

  • Page 35

    F 35 Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappar eil ne fonctionne pas. A vant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudr e à laide de la liste suivante. Anomalies : Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Les voyan[...]

  • Page 36

    36 F 195068120.00 12/2007 - Xerox Business Services Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente l[...]

  • Page 37

    Instrucciones para el uso Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Accesorios, 41 Puesta en funcionamiento y uso, 42-43 Poner en mar cha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el r efrigerador en forma óptima Utilizar el con[...]

  • Page 38

    38 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea [...]

  • Page 39

    E 39 Descripción del aparato Panel de control  Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador . Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL ( ver Puesta en funcionamiento y uso ).  Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimi[...]

  • Page 40

    40 E Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr esente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación puede[...]

  • Page 41

    E 41 Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para intr oducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por much[...]

  • Page 42

    42 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un contr ol que lo pr otege contra sobrecargas, que[...]

  • Page 43

    E 43 La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad. 2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el cont[...]

  • Page 44

    44 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la r ed de alimentación eléctrica: 1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este pr ocedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma [...]

  • Page 45

    E 45 Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta por que podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante. Descongelar el compartimiento refrigerador El refrigerador posee descongelamiento automático: el agua se envía hacia la parte p[...]

  • Page 46

    46 E Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suce[...]

  • Page 47

    E 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. Las luces testigo están débilmente en[...]