Indesit DIFP 18T1 CA EU manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Dishwasher
Indesit DIF 04
12 pages 0.46 mb -
Dishwasher
Indesit DFP 2731M
84 pages -
Dishwasher
Indesit DV 640 A
68 pages -
Dishwasher
Indesit IDS 573
16 pages -
Dishwasher
Indesit DFP 2631M EU
84 pages -
Dishwasher
Indesit IDP-148
16 pages 0.77 mb -
Dishwasher
Indesit DIF 14
80 pages -
Dishwasher
Indesit DFP 58T94 A EU
76 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit DIFP 18T1 CA EU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit DIFP 18T1 CA EU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit DIFP 18T1 CA EU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit DIFP 18T1 CA EU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit DIFP 18T1 CA EU
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit DIFP 18T1 CA EU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit DIFP 18T1 CA EU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit DIFP 18T1 CA EU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit DIFP 18T1 CA EU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit DIFP 18T1 CA EU, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit DIFP 18T1 CA EU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit DIFP 18T1 CA EU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Istruzioni per l’uso LAVASTOVIGLIE Sommario Scheda prodotto, 2 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Installazione e Assistenza, 4-5 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Avvertenze per il primo lavaggio Assistenza Descrizione dell’apparecchio, 6 V[...]
-
Page 2
2 IT Scheda prodotto Scheda prodotto Marchio INDESIT Modello DIFP 18T1 Capacità nominale in numero di coperti standard (1) 14 Classe di efcienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi) A+ Consumo energetico annuo in kWh (2) 295.0 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 1.04 Consumo di potenza nel modo[...]
-
Page 3
IT 3 * Presente solo su alcuni modelli. Precauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di [...]
-
Page 4
4 IT In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. Posizionamento e livellamento 1. Disimballare l’apparecchio e controllare che non abbia subìto danni durante iltrasporto. Sefosse danneggiatonon collegarlo e contattare[...]
-
Page 5
IT 5 La macchina, è dotata di segnali acustici/toni (secondo il modello d lavastoviglie ) che avvisano dell’avvenuto comando: accensione, fine ciclo ecc.. I simboli/spie/led luminosi presenti sul pannello comandi/ display, possono variare di colore, pulsare o essere a luce fissa. (secondo il modello di lavastoviglie) . Il display, visualizza inf[...]
-
Page 6
6 IT Vista d’insieme Descrizione dell’apparecchio *** Solosuimodelliadincassototale * Presente solo su alcuni modelli. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. 1. Cestellosuperiore 2. Irroratore superiore 3. Ribaltine 4. Regolatore altezza cestello 5. Cestelloinferi[...]
-
Page 7
IT 7 Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente. Sistemare le stoviglie in modo che siano ben ferme e non si ribaltino, i contenito[...]
-
Page 8
8 IT Vassoio portaposate Alcunimodellidilavastovigliesonodotatidiunvassoio scorrevole che può essere utilizzato per contenere posate di servizio o tazze di piccole dimensioni. Per migliori prestazioni di lavaggio, evitare di caricare sotto al vassoio stoviglie ingombranti. Il vassoio portaposate è r[...]
-
Page 9
IT 9 Avvio e utilizzo * Presente solo su alcuni modelli. Caricare il detersivo Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo, eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l’ambiente. A seconda del grado di sporco, il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido.[...]
-
Page 10
10 IT Programmi IdatideiprogrammisonomisuratiincondizionidilaboratoriosecondoNormaeuropeaEN50242. A seconda delle diverse condizioni di utilizzo, la durata e i dati dei programmi possono variare. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. Programma Asciugatur[...]
-
Page 11
IT 11 Programmi speciali ed Opzioni Note: le migliori prestazioni dei programmi “Sixty ed Express 40’”, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti specificati. Per consumare di meno usa la lavastoviglie a pieno carico. Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prov[...]
-
Page 12
12 IT Brillantante e sale rigenerante Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavaggio a mano. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. Se si usa un prodotto multifunzione, non è necessario aggiungere brillantante, si consiglia invece di [...]
-
Page 13
IT 13 Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio per eliminare il pericolo di perdite. • Staccarelaspinadallapresa dicorrentequandosi pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione. Pulire la lavastoviglie ?[...]
-
Page 14
14 IT Anomalie e rimedi Qualora l’apparecchio presentidelle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non risponde ai comandi • Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF , riaccendere d[...]
-
Page 15
Operating instructions Contents Product Fiche, 16 Precautions, advice and Assistance, 17-18 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Assistance Installation, 19-20 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 21 [...]
-
Page 16
EN 16 Product Fiche Brand INDESIT Model DIFP 18T1 Rated capacity in standard place settings (1) 14 Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) A+ Energy consumption per year in kWh (2) 295.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.04 Power consumption of the off-mode in W 0.5 Power cons[...]
-
Page 17
EN 17 * Only available in selected models. Precautions, advice and Assistance This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the [...]
-
Page 18
EN 18 Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes • We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment. • Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50°C.?[...]
-
Page 19
EN 19 Installation * Only available in selected models. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Positioning and levelling 1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation. [...]
-
Page 20
EN 20 Anti-condensation strip * After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form. Advice regarding the first wash cycle After the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper[...]
-
Page 21
EN 21 Overall view Description of the appliance *** Only in completely built-in models. * Only available in selected models. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Control panel 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up dispensers 4. Rack height adjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer arm 7. ?[...]
-
Page 22
EN 22 Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings faci[...]
-
Page 23
EN 23 * Only available in selected models. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position. The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY. NEVER raise or lower the rack on one side only. If the rack is equipped?[...]
-
Page 24
EN 24 Start-up and use * Only available in selected models. Starting the dishwasher 1.Turnthewatertapon. 2.OpenthedoorandpressON-OFFbutton. 3. Measure out the detergent. (see adjacent information). 4. Load the racks (see Loading the racks) . 5. Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and [...]
-
Page 25
EN 25 Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. W ash Cycle Drying Options W a[...]
-
Page 26
EN 26 Special wash cycles and Options * Only available in selected models. Notes: Optimum performance levels when us ing the “Sixty" and "Express 40’” cycles can be achieved by respecting the specified number of place settings. To reduce consumption, only run the dishwasher when it is full. Note for Tes[...]
-
Page 27
EN 27 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add any rinse aid. However, we recommend that you add salt, especially if you live[...]
-
Page 28
EN 28 Care and maintenance * Only available in selected models. Shutting off the water and electricity supplies • Turnoffthewatertapaftereverywash cycletoavoidleaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher •?[...]
-
Page 29
EN 29 Troubleshooting Whenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance. * Only available in selected models. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled. • Switch off the appliance by pressing the ON/OF[...]
-
Page 30
EN 30[...]
-
Page 31
Д овідник к орист ува ча ПОСУ ДОМИЙНА МАШИНА Змiст Запобіжні зах оди, поради і допо мога, 32-33 Загальна б езпека Утилiзацiя Охорона і дб айливе відношення до довкілля Допомога Встановл ення, 34-35 Р [...]
-
Page 32
32 UA Запобіжні з ах о ди, поради і допо м ога Посу домийна машина розроб лена і вироб лена відповідно до міжнародних стандар тів бе зпеки. Це попередження надаються задля в ашої безпеки: ув ажно ?[...]
-
Page 33
UA 33 * Наявне лише в деяких моде лях. Мию чі засоби без ф осфатів, без хлор у і які містять ензими • Наполег ливо рек омендується використовува ти мию чі зас оби, що не мiстять фосфа тiв та хлору . Ц?[...]
-
Page 34
34 UA Під час переїзду прилад має знаходитися у вертикальному положенні, за необ хідностi нахиляйте йог о назад. Р оз міщення і вирівнювання 1. Звільніть прилад від упаковки і переконайтеся у від[...]
-
Page 35
UA 35 Застереження перед першим вик ористанням Після монтажу вийняти прокладки, розт ашовані на короб ах, а також еластичні гумки для утримання, розташовані на верхньому коробі (де вони наявні).[...]
-
Page 36
36 UA Загальний виг ляд Опис прилад у *** Тільки в моде лях з повним вбу дуванням * Наявне лише в деяких моде лях. Номери та типи програм і опцій з алежать від конкретних м оделей по судомийних м аши[...]
-
Page 37
UA 37 Як з ав антажити к ороби Рек омендації Перед звантаженням коробiв очистiть посу д вiд залишкiв їжi та вилийте із ск лянок та ємностей наявну рiдину . Немає необ хідності у попередньому опо ліс[...]
-
Page 38
38 UA Як вiдрегулюв ати висоту верхнього к оробу Щоб полегшити розташування приборів, передб ачене високе або низьке положення вер хнього коробу . Рек омендується налаштов увати висоту верхньо?[...]
-
Page 39
UA 39 Пу ск та вик ористання * Наявне лише в деяких моде лях. Як зав антажити мию чий засiб Добрий рез уль тат миття з алежить також вiд правильного доз ування миючог о засобу , у ра зi його перевищен[...]
-
Page 40
40 UA Програми Програма Сушіння Опції Т ривалість програми Споживання води (л/цикл) Споживання електроенергії (кВт-го д/цикл) 1. Еко Та к Відстрочений пу ск 03:10’ 1 1.0 1.04 2. Інтенсивне Та к Відстрочен[...]
-
Page 41
UA 41 Спеціальні програми й опції Зауваження: найкращi пок азники програми «Sixty і Експрес 40’» отримую ться за умови завантаження рекомендованої кiлькостi приборiв. Щоб зменшити споживання енерг[...]
-
Page 42
42 UA Опо ліскув а ч і регенераційна сіль Використов уйте лише спецiальнi засоби для посу домийної машини. Не вжив айте стол ову або промислов у сiль. Не вжив айте засоби для ручног о миття посу д у[...]
-
Page 43
UA 43 Д ог ляд та о чищення Виклю чення води й електричного живл ення • Для запобiгання витокам закривайте кран во допостачання пiсля кожного миття. • Виймайте штепсе льну вилку з розе тки під ча[...]
-
Page 44
44 UA Не справно сті та з асоби їх у сунення При порушеннях в робо ті посудомийної машини перевір те такі по зиції, перш ніж зверта тися по допомогу у Сервісний центр. * Наявне лише в деяких моде л?[...]