Indesit IWSE 5085 B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit IWSE 5085 B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit IWSE 5085 B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit IWSE 5085 B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit IWSE 5085 B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit IWSE 5085 B
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit IWSE 5085 B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit IWSE 5085 B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit IWSE 5085 B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit IWSE 5085 B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit IWSE 5085 B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit IWSE 5085 B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit IWSE 5085 B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 GB Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Ru nn in g a wa sh c yc le , 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles W ash options Detergents and laundry , 8 Detergent dispenser drawer [...]

  • Page 2

    2 GB Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual r emains with the machine so that the new owner is able to familiari- se himself/herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: t[...]

  • Page 3

    3 GB 65 - 100 cm Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai- nage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater [...]

  • Page 4

    4 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- chine on or off. The ST AR T/P AUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the[...]

  • Page 5

    5 GB Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The duration of the available programmes and the r emaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA Y ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear . Pressing the r elative butto[...]

  • Page 6

    6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the ST ART/P AUSE indicator light will flash slowly in a green colour . 2. LOAD THE LAUNDRY . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page. 3. MEASURE OUT THE DETERGENT [...]

  • Page 7

    7 GB W ash cycles and options W a s h o p t i o n s S el ec ti ng t hi s op t i on e na b l es y ou t o s u it a b ly a dj u s t d r um r o ta ti o n , t em pe ra tu r e a n d w a te r to a r e du ce d l oa d of li gh tl y s o il e d c o t to n a nd s yn th e t ic f ab r i cs ( r ef er t o t h e “T a bl e of w as h cy c l es ” ) . “ ” e na [...]

  • Page 8

    8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessa- rily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents [...]

  • Page 9

    9 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(inclu - ding children) with[...]

  • Page 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • T ur noffthewatertapaftereverywashcycle.Thiswill limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Unplugthewashingmachinewhencleaningitanddu - ring all maintenance [...]

  • Page 11

    11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (?[...]

  • Page 12

    12 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restarttheprogrammetocheckwhetherthepr oblemhasbeensolved; • Ifthisisnotthecase,contactanauthorisedT echnicalAssistanceCentreusingthetel[...]

  • Page 13

    13 PL Polski Spis treści Instalacja, 14-15 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki, 16-17 Panel sterowania Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 18 Programy i funkcje, 19 T abela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 20 Szuadka na środk[...]

  • Page 14

    14 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży , odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.[...]

  • Page 15

    15 PL 65 - 100 cm Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy , nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powin - ny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny , przymocowując do kranu prowadnik, znajdujący się w wyp[...]

  • Page 16

    16 PL Szuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków ( patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny . Kontrolka ST ART/ P AUSE, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazu - je, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia p[...]

  • Page 17

    17 PL Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas pozostały do jego zakończenia; jeśli został ustawiony URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, zostanie wyświetlony czas brakujący do włącze[...]

  • Page 18

    18 PL W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY . Nacisnąć przycisk , kontrolka ST ART/P AUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. 2. WKŁADANIE BIELIZNY . Otworzyć szklane drzwiczki. Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie. 3. DOZOW ANIE ?[...]

  • Page 19

    19 PL Programy i funkcje T abela programów Funkcje prania W p rzypad ku wy boru tej op cji r uchy bębna, temp eratu ra i w oda są dostos owywa ne do niedu żego wsadu tkani n baw ełnia nych i syn tetycz nych, o ni ewielk im st opniu zabru dzeni a (pat rz „T abela pro gramów ”). “ ” m ożesz prać szybc iej, o szczę dzają c wod ę i e[...]

  • Page 20

    20 PL Środki piorące i bielizna Szuadka na środki piorące Dob ry re zulta t pra nia z ależy równ ież od praw idłow ego d o - zow ania środk a pio rąceg o: uż ycie jego n admie rnej ilośc i nie popr awia skute cznoś ci pr ania, lecz przyc zynia się do pow stawa nia n alotó w na wewnę trzny ch czę ściac h pra lki i do zanie czysz[...]

  • Page 21

    21 PL Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • U rzą dz eni e to ni e j es t p rze zn acz on e d o uży tk[...]

  • Page 22

    22 PL Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicz - nej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo wy - cieków . • Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć wtyczk?[...]

  • Page 23

    23 PL Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz „Serwis T echniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. N ie pr aw id ł o wo ś c i w dz i a ła n i u: Pralka nie włącza się. C[...]

  • Page 24

    24 PL Serwis T echniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem T echnicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie ( p atr z„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu T echn[...]

  • Page 25

    UK 25 У країнська Зміст Встановл ення, 26-27 Р озпакування і вирівнювання Підключення во ди й е лек троенергії Перший цикл прання Т ехнiчнi данi Опис пральної машини, 28-29 Пане ль к ерування Дисплей Я?[...]

  • Page 26

    26 UK ! Необ хідно зберіг ати дану брошуру , щоб мати наг оду звернутися до неї у б удь-який момент . У раз продажу , переда чі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція переб уває раз ом[...]

  • Page 27

    UK 27 65 - 100 cm Підключення з ливного шланга Підключіть зливний шланг , не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стіні, на відстані від 65 до 100 см від підлоги; або ?[...]

  • Page 28

    28 UK Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду ( див. “Пральнi засоби та бiлизна” ). Кнопка ON/OFF : швидк о натисніть і відпу стіть кнопку для увiмкнення або вим[...]

  • Page 29

    UK 29 Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У зоні A відображається тривалість різних наявних програм т а, при запущеному цик лі, час, що залишився до йог о ?[...]

  • Page 30

    30 UK 1. ВВІМКНІТЬ МАШИНУ . Натисніть кнопку ; індикаторна лампа ST ART/P AUSE б лимає з повiльними iнтервалами з еленим ко льором. 2. ЗАВ АНТ АЖ ТЕ БІЛИЗНУ . Відкрийте люк. Завантажт е білизну , звер таючи ?[...]

  • Page 31

    UK 31 Програми й опції Т аблиця програм Трив алість циклу , вказана на дисплеї або в керівництві, разрахов ана на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може зале жати від чисельних факто?[...]

  • Page 32

    32 UK Пральні з асоби та білизна Касета з пральним засобо м Д о бр ий р ез ул ьт ат п ра нн я з ал еж ит ь та ко ж вi д пр ав ил ьн ог о д о зу ва нн я пр ал ьн ог о за со б у: п ер ев ищ ен ня н е да є е ф ек ти [...]

  • Page 33

    UK 33 Запобіжні з ах оди та поради ! Пральну машину бу ла спроектовано і вироб лено у відповідності з міжнародними нормами б езпеки. Це попередження надаю ться задля вашої бе зпеки, і тому їх треб[...]

  • Page 34

    34 UK Д ог ляд та о чищення Відклю чення води й ел ектричного живл ення • Закривайт е водопровідний кран після кожног о прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й у су?[...]

  • Page 35

    UK 35 Не справно сті та засоби їх у сунення Може так ста тися, що пральна машина не працюва тиме. Перш ніж зате лефонувати до служби Допомоги ( див. “Допомога”), перевір те можливість легкого усун[...]

  • Page 36

    36 UK 195092863.00 06/2011 - Xerox Fabriano Д опо мога Перш ніж звернутися по Допомогу : • Перевірте, чи мо жна самостійно вирішити проблему ( див . “Несправності і засоби їх усунення”) ; • Перезапустіть програму[...]