Indesit K3G52S.A(W) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit K3G52S.A(W). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit K3G52S.A(W) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit K3G52S.A(W) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit K3G52S.A(W) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit K3G52S.A(W)
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit K3G52S.A(W)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit K3G52S.A(W)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit K3G52S.A(W) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit K3G52S.A(W) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit K3G52S.A(W), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit K3G52S.A(W), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit K3G52S.A(W). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IT CUCINA E FORNO Italiano, 1 IT Sommario Installazione, 2-5 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Collegamento gas Adattamento a diversi tipi di gas Dati tecnici Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Descrizione dell’apparecchio,6 Vista d’insieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo, 7-10 Uso del piano cottura Uso del fo[...]

  • Page 2

    2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! L’installazione dell’apparecchio va ef[...]

  • Page 3

    IT 3 mm dall’apparecchio; • se la cucina viene installata sotto un pensile, esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili ( vedi figura ); • non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati; • eventuali cappe devono essere installate s[...]

  • Page 4

    4 IT • non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione e non presenti pieghe o strozzature; • non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato; • sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione; • abbia una lunghezza inferiore a 15[...]

  • Page 5

    IT 5 Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 3 TARG HET TA CARAT TE RI STI CHE Dimensioni Forno H xLxP 41x39x34 Volum e lt . 5 4 Dimensioni ut ili de l cass etto scal dav ivan d e l arghezza cm 4 2 profondi tà cm 44 al tezza cm 23 Bruciat ori ada t t abi li a tu t ti i t ipi di ga s indicat i nell a tar g hett a caratt eri st i che si tuat a a[...]

  • Page 6

    6 IT Manopola TIMER Spia TERMOSTATO Manopola TERMOSTATO Manopola PROGRAMMI Manopole BRUCIATORI GAS Tasto ACCENSIONE Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Vista d’insieme Griglia del piano di lavoro Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 3 posizione 2 posizione 1 Bruciatore [...]

  • Page 7

    IT 7 Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. Per accendere un bruciatore del piano cottura: 1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; 2. premere e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la manopola BRUCIATORE sul [...]

  • Page 8

    8 IT Spia termostato Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegnimento segnala il raggiungimento all’interno del forno della temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’alternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il termostato sta lavorando correttamente per mantenere costante la temperatura del forno[...]

  • Page 9

    IT 9 Programma GRILL Posizione manopola termostato: Max Max Max Max Max. Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale. La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente. La cottura al grill è particolarm[...]

  • Page 10

    10 IT Tabella cottura in forno  os i  io ne manopo l a sele  ione  ib o  da  cucin ar e  eso (  )  os i  io ne  di co ttura  ri piani da l  bas so Te m p o  di  pre  risc aldam e nto (m in uti)  os i  io ne manopo l a term o stato Te m p o  di co ttura (m in uti)  a st i cc er i a  r[...]

  • Page 11

    IT 11 Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazio[...]

  • Page 12

    12 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbe[...]

  • Page 13

    IT 13 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero [...]

  • Page 14

    GB COOKER AND OVEN Contents Installation, 15-18 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 19 Overall view Control panel Start-up and use, 20- 23 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical[...]

  • Page 15

    GB 15 ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]

  • Page 16

    16 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods mus[...]

  • Page 17

    GB 17 • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions[...]

  • Page 18

    18 GB Table of burner and nozzle specifications TABLE OF CHARACTERISTSICS Dim ensi ons (w ith draw n guide ra ils) w idt h 39 cm hei g h t 34 c m dept h 41 c m Vo lume ( with draw n guide ra ils) 54 l Usefu l meas ure ment s relati ng to the o ven comp ar t me nt w idt h 42 cm hei g h t 23 c m dept h 44 c m Burn ers may be ad ap t e d f or u se wit[...]

  • Page 19

    GB 19 Description of the appliance Overall view Control panel Hob grid Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Glass cover THERMOST A T indicator light COOKING TIMER knob BURNER control knobs SE[...]

  • Page 20

    20 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the m[...]

  • Page 21

    GB 21 This mode is ideal for baking and cooking delicate foods - especially cakes that need to rise - and for the preparation of certain tartlets on 3 shelves at the same time. Here are a few examples: cream puffs, sweet and savoury biscuits, savoury puffs, Swiss rolls and small portions of vegetables au gratin, etc….. CONVECTION CONVECTION CONVE[...]

  • Page 22

    22 GB ! When using the TOP OVEN and GRILL cooking modes, place the rack in position 5 and the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). When using the FAN ASSISTED GRILL cooking mode, place the rack in position 2 or 3 and the dripping pan in position 1 to collect cooking residues. Practical cooking advice Cooking o[...]

  • Page 23

    GB 23 Oven cooking advice table Sel ect or kn ob se ttin g Food t o be cook ed We i ght (in k g ) Cook i ng r ack posi ti on f ro m b otto m Pre heating tim e (minu te s ) T he rmo s ta t knob se ttin g Cook i ng time (minu te s ) Baki ng Tarts Fr uit ca k e s Plum c ak e Spon ge c ake St uf fe d pa nc ak es (on 2 racks) Sm a ll cak es ( on 2 r a c[...]

  • Page 24

    24 GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • The appliance must no[...]

  • Page 25

    GB 25 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewa[...]

  • Page 26

    ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И Ф УРНА K3G52 S.A /I Резюме Инсталиране , 27-30 Позициониране и нивелиране Електрически свързвания Т ехнически данни Описание на уреда , 31 Общ преглед У правляващ пане л Пуск и екс[...]

  • Page 27

    BG 27 Инсталиране A ! Важно е да съхранявате тази книжка , за да може да я използват е за справк а въ в всеки момент . При продажба на уреда , при прекратяване на използването му или при преместване ?[...]

  • Page 28

    28 BG Инсталиране То з и уред може да бъде монтиран в съседств о с други кухненски мебели не по - високи от самата печка . За правилното разполагане на печката трябва да имате предвид следното : • [...]

  • Page 29

    BG 29 Свързване на гъвкава неръждаема стоманена тръба към резбования накрайник Махнете поставения на уреда накрайник . Влизащият / захранващият / накрайник за уреда има цилиндричен половин - цо[...]

  • Page 30

    30 BG ТА БЛИЦА С ХАРА КТ ЕРИСТИКИ Размери дължина 39 cm ви соч и н а 34 cm дълбоч ина 41 cm Об е м 54 l Полезни ра зм ери на чекме джет о за притопляне на хр а ни : дължина 42 cm ви соч и н а 23 cm дълбоч ина 44 cm Напр?[...]

  • Page 31

    BG 31 Опис ание на у реда Общ преглед У правляващ панел Г орелка на га з Пло т , които задържа изкипялото Р еше тк а на готварския плот 3a6pa H a[...]

  • Page 32

    32 BG Избирането на различните функции на готварската печка се извършва с приборите за управление , разположени на панела за управление . Ключове за регулиране газта на котлоните За всеки ключ ?[...]

  • Page 33

    BG 33 Използване на фурната ! При първото включване на фурната тя трябва да поработи празна за наи - малко половин час при термостат на максимум и затворена врата . След това я изключете , отворет?[...]

  • Page 34

    34 BG Програми Програма ФУРНА СЛАДКАРНИЦА Т емпература : по желание в интервала 50°C и Max. Задният нагревателен елемент се задеиства и в лиза в деиствие вентилаторът , осигуряваики деликатна и рав[...]

  • Page 35

    BG 35 в ътрешностт а на фурна та . То в а възпрепят ства повърхностното изгаряне на ястията , даваики възможност за правилно проникване на топлината . Превъзходни резултати се постигат при изпол?[...]

  • Page 36

    36 BG Таблица за печене във фурна Позиция на клю ча Яст ия за го т в е не Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Предва рите л но загряване ( ми нут и ) Позиция на терморег у л атора Време за печене ( м?[...]

  • Page 37

    BG 37 Предпазни мерки и препоръки ! То з и ур ед е произведен в съо тве тствие с международните норми за безопасност при работа . Тез и пре дупре ждения са дадени от съображения за безопасност и тр[...]

  • Page 38

    38 BG Изкл ю чет е уреда Преди да извършите операции по уреда , тои трябва да бъде изключен от мрежата за електрическо захранване . Почистване на фурната ! Не използваите парна струя за почистван?[...]

  • Page 39

    BG 39[...]

  • Page 40

    40 BG 03/2009 - 195081943.01 XEROX FABRIANO[...]