Indesit KN3G207(W)/RU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit KN3G207(W)/RU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit KN3G207(W)/RU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit KN3G207(W)/RU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit KN3G207(W)/RU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit KN3G207(W)/RU
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit KN3G207(W)/RU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit KN3G207(W)/RU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit KN3G207(W)/RU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit KN3G207(W)/RU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit KN3G207(W)/RU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit KN3G207(W)/RU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit KN3G207(W)/RU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ¤Á·¸Ã¹³À»¸ ÁÀų¹  ¢²ÃÁÀ½À¸·¿º· º ¿º´·½ºÂÀ´¼² ¯½·¼ÄºɷüÀ· ÁÀ¶ÃÀ·¶º¿·¿º· ¡À¶ÃÀ·¶º¿·¿º· ¼ µ²¹ÀÁÂÀ´À¶Å ²ÃÄÂÀº¼²¿² ²¹½ºÉ¿Í·ĺÁÍµ²¹² ¤·Ç¿ºÉ·Ã¼º· ¶²¿¿Í· ¤²³½ºÈ²?[...]

  • Page 2

    2 RS !  ²¸¿À ÃÀDz¿ºÄÎ ¶²¿¿À· ÂżÀ´À¶ÃÄ´À ¶½Ñ ·µÀ ÁÀý·¶ÅÐ˺Ç ¼À¿ÃŽÎIJȺº  ýÅɲ· ÁÂÀ¶²¸º Á·Â·¶²Éº º½º Á·Â··¹¶² ÁÂÀ´·ÂÎÄ· ÉÄÀ³Í ¶²¿¿À· ÂżÀ´À¶ÃÄ´À ÃÀÁÂÀ´À¸?[...]

  • Page 3

     RS e ¿·¹²Á²´½ÑºÄ· ¹²¿²´·Ã¼º ¹² ¼ÅÇÀ¿¿ÅÐ Á½ºÄÅº ¿·Áº³½º¸²ºÄ· ºÇ ¿² ²ÃÃÄÀÑ¿º· ¾·¿ÎÊ·  ¾¾ e ´À¹¾À¸¿²Ñ ¼ÅÇÀ¿¿²Ñ ´ÍÄѸ¼² ¶À½¸¿²³ÍÄÎ ÅÃIJ¿À´½·¿² ´ ÃÀÀÄ´·ÄÃÄ´ºº à ?[...]

  • Page 4

    4 RS A V e ³Í½ ½·µ¼À ¶ÀÃÄÅÁ·¿ ¶½Ñ ÁÂÀ´·Â¼º ÁÀ ´Ã·º ¶½º¿· e ¿· ³Í½ ¶½º¿¿··  ¾¾ e ³Í½ ÁÂÀÉ¿À ¹²¼Â·Á½·¿ Ã À³ÀºÇ ¼À¿ÈÀ´ Áº ÁÀ¾À˺ ÇÀ¾ÅÄÀ´ ÃÀÀÄ´·ÄÃÄ´ÅÐ輂 ¶·ºÃ[...]

  • Page 5

     RS  ÁÀ´·Â¿ºÄ· ·µÅ½ºÂÀ´Àɿͺ ´º¿Ä ²ÃÁÀ½À¸·¿¿Íº ´¿Åĺ Ãķ¸¿Ñ ķ¾ÀÃIJIJ  Ä¿ ûÄÆÀÁ½  ´Á½ÀÄÎ ¶À ÁÀ½ÅÉ·¿ºÑ ¾²½ÀµÀ  Äų´»¾ÏÀÁ¶Á ¾³¿¸À» !   ýÅɲ· ºÃÁ[...]

  • Page 6

    6 RS S S R A ¥³´¾»É³ ȳó½Å¸Ã»ÄÅ»½ ¶Áø¾Á½ » ÇÁÃÄÆÀÁ½  £ÅÇÀ» µ²¹ Áº c£ º ¶²´½·¿ºº  ¾³²Â  ¡ÂÀÁ²¿ 3&6   0¸¼µ    Å Ä ² ¿ 3&6  [...]

  • Page 7

     RS ¡Â»Ä³À»¸ »º·¸¾»Ò ¢³À¸¾Ï ÆÂ󵾸À»Ò ¡´Ì»»µ»· û˽³[...]

  • Page 8

    8 RS °½Ä¾ƳųɻÒ µ³ÃÁÊÀÁ» ³À¸¾» ½¾ÑʸÀ»¸ ½ÁÀÇÁÃÁ½ ²ÁÂÀĺ´ ¼²¸¶ÀµÀ ÂżÀÑļº ¦¢ ¹²¼Â²Ê·¿¿Í¾ ¼ÂŸ¼À¾ ÁÀ¼²¹²¿À ÁÀ½À¸·¿º· ¶²¿¿Àº ¼À¿ÆÀ¼º¿² ´²ÂÀÉ¿ÀºÁ²¿·½º ?[...]

  • Page 9

     RS ´Í¼½Ðɺķ µÀ·½¼Å º ÁÀ¶À¸¶ºÄ· Áº¾·Â¿À  ¾º¿ÅÄÅ Á·Â·¶ ·· ÁÀ´ÄÀ¿; ´¼½ÐÉ·¿º·¾ ¶ÅÇÀ´¼º £¸¶Æ¾ÒÉ»Ò Ÿ¿Â¸Ã³ÅÆÃÎ ½Ñ ÁÀ½ÅÉ·¿ºÑ ¿Å¸¿Àº Ä·¾Á·Â²ÄÅÂÍ ÁºµÀÄÀ´½·¿ºÑÁ?[...]

  • Page 10

    10 RS ¥³´¾»É³ Âû¶ÁÅÁµ¾¸À»Ò µ ·ÆÈÁµÁ¿ ˽³ÇÆ Ȼɥɸ ɞ ɨ ȼɟ ɫ ( ɤɝ ) ɍɪɨ ɜɟ ɧɶ ɞɭ ɯɨ ɜ ɤ ɢ ɫɧ ɢ ɡ ɭ Ɍ ɟ ɦɩ ɟɪɚɬ ɭ ɪ ɚ ( ɋ °) ȼɪ ɟɦ ɹ ɩɪɟ ɞ ɜɚ ɪɢ ɬ ɟ ɥ ɶɧɨɝ ɨ ɪɚ ɡ ɨɝɪ ɟɜ ɚ ɞɭ ɯɨ ɜ ɤɢ ( ɦɢ ɧ ) ȼɪ ɟ ɦɹ ɩɪɢ ɝ ɨɬɨ ɜ ɥ [...]

  • Page 11

     RS ¢Ã¸·ÁÄÅÁÃÁ¹ÀÁÄÅ» » ø½Á¿¸À·³É»» !  ¹¶·½º· ÃÁÂÀ·¼ÄºÂÀ´²¿À º º¹µÀÄÀ´½·¿À ´ ÃÀÀÄ´·ÄÃÄ´ºº à ¾·¸¶Å¿²ÂÀ¶¿Í¾º ¿À¾²Äº´²¾º ÁÀ ³·¹ÀÁ²Ã¿ÀÃĺ ·À³ÇÀ¶º¾À ´¿º¾²Ä·½Î¿À ÁÂ?[...]

  • Page 12

    12 RS ¥¸ÈÀ»Ê¸Ä½Á¸ Á´Ä¾Æ¹»µ³À»¸ » ÆÈÁ· ¡Å½¾ÑʸÀ»¸ о¸½ÅÃÁ»ųÀ»Ò ¡·Â·¶ ¿²É²½À¾ ¼²¼Àº½º³À ÀÁ·Â²Èºº ÁÀ À³Ã½Å¸º´²¿ºÐ º½º ɺÃļ· ÀÄÃÀ·¶º¿ºÄ· º¹¶·½º· ÀÄ ÷ĺ Ͻ·¼ÄÂÀÁºÄ²¿?[...]

  • Page 13

     RS Îº³´ÁÅ»¿ÄÒÁĵÁ»ÈÂÁ½Æ³Ÿ¾ÒÈ» Äųó¸¿ÄÒÄ·¸¾³ÅÏ ĸõ»ÄÀÁ¸Á´Ä¾Æ¹»µ³À»¸ À³»´Á¾¸¸½³Ê¸Äŵ¸ÀÀοÎÂÁÄÅÁÒÀÀÁ ÄÁµ¸Ã˸ÀÄŵƸ¿ À³Ë» ÂÃÁ·Æ½ÅÎ ÊÅÁ´Î Ä·¸¾³ÅÏ ³Ë?[...]

  • Page 14

    Contents Installation, 15-18 Positioning and levelling Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 19 Overall view Control panel Start-up and use, 20-22 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips, 23 G[...]

  • Page 15

    15 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]

  • Page 16

    16 GB • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker ( see figu[...]

  • Page 17

    17 GB A V ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead ( see below ). Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Make su[...]

  • Page 18

    18 GB 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. Table of burner and nozzle specifications S S R A TECHNI CAL DATA Oven dimensions (Hx W xD ) 34x39x44 cm Vol ume 58 l Useful measure ments relating to t he oven compartment width 42 cm depth 44 cm[...]

  • Page 19

    19 GB Description of the appliance Control panel Overall view Electronic Lighting for Hob Burners C ontr ol K nobs f or G as B urners on H ob O v en and G rill C ontr ol K nob[...]

  • Page 20

    20 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame [...]

  • Page 21

    21 GB ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. Adjusting the temperature To set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise direction. Temperatures are displayed on the control panel and may vary between MIN (140°C) a[...]

  • Page 22

    22 GB Oven cooking advice table F ood t o b e coo ke d Wt . (K g) Co oki n g p os i ti on of s he l v e s from bottom Te m p e r a t u r e (°C ) Pr e -he a t ing time (m i n ) Cook ing tim e (m i n.) Pa s t a La s a gne Ca n n el l on i Pasta ba ke s au grati n 2. 5 2. 5 2. 5 200- 21 0 200 200 10 10 10 75- 85 50-60 50-60 Mea t Ve a l Ch i cke n Du[...]

  • Page 23

    23 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.[...]

  • Page 24

    24 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond re[...]

  • Page 25

    KZ ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɧԝɫԕɚɭ ɥɵԑɵ ɉɅɂɌ Ⱥ Русский , 1 English,14 GB RS Ма з мұны Орнат у , 26-29 Орналастыру және түзу леу Э лектр қосылымдары Г аз ды жалғау Г аз түр леріне сәйк естендір у Т ехникалық деректері Отты[...]

  • Page 26

    ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орна ту және оны пайдалану туралы маңызды ақпара ттар қамтылған. ! Ке лешек те анықтама р?[...]

  • Page 27

    Түзу леу Құрылғыны түзу леу қажет болса, плит а түбінің әрбір бұрышындағы орындарына ре тте летін аяқт арын бұраңыз ( суретті қараңыз ). Аяқтар плита түбінің астынғы жағындағы тесіктерг е кигі[...]

  • Page 28

    3 . О т т ы қ ж а н ы п т ұ р ғ а н д а т ұ т қ а п о з и ц и я с ы н б і р н е ш е м ә р т е е ң т ө м е н г і д е н е ң ж о ғ а р ы ғ а ж ә н е қ а р а м а - қ а р с ы ж ы л д а м а у ы с т ы р ы п , ж а л ы н ө ш і п қ а л м а й т ы [...]

  • Page 29

    ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК ТЕР Пеш өлшемдері (БхЕхТ) 34x39x44 см Көлемі 58 л Пеш бөлігіне қатысты пайдалы өлшемдер ені 42 см тереңдігі 44 см биіктігі 18 см Т ок кернеуі мен жиілігі деректер кестесін қараңыз Отт?[...]

  • Page 30

    Басқару тақтасы ɀɚɥɩɵɲɨɥ ɭ Газ оттығы Плита торы Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет Басқару тақтасы ГРИЛЬ ТҰТҚАЛЫ Т АБА Р етте летін аяқ Сырғымалы тар тпаларға арналған Б АҒЫТТ А УШЫ ЖО ЛД[...]

  • Page 31

    Пешті жағу Пеш оттығын жағу үшін жалынды н е м е с е г а з ш а қ п а ғ ы н « F » т е с і г і н е жақындатыңыз (су ретті қараңыз), о д а н к е й і н П Е Ш Т І б а с қ а р у тұтқасын басып, оны «Ең жоғары» п о з и [...]

  • Page 32

    ! Жалын байқау сыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 м инут күтіңіз. Т емператураны реттеу Қаже тті пісіру температурасын орна т у үшін ПЕШТІ басқар у тұт?[...]

  • Page 33

    С ақтандыр улар мен кеңе стер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіз дік стандартт арына сай жасақталып, дайындалған. Төмендегі ескертулер қа уіпсіздік ере желерін ескерту мақсатында б ерілген ж[...]

  • Page 34

    Күтім және те хникалық қыз мет көрсе т у Құрылғыны өшіру К е з ке лг ен б ір ж ұм ыс ты б ас та ма ст а н бұ ры н қ ұ ры лғ ы ны т оқ та н аж ыр а ты ңы з. Құрылғыны тазалау ! Д ақ ке тіргі шт ер, т а т ке т?[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36 02/2012 - 195087563.02 XEROX FABRIANO[...]