Indesit PWE 8128 W manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 1.54 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Washer
Indesit WITL 85
72 pages 1.99 mb -
Washer
Indesit IWD 7168
16 pages 0.27 mb -
Washer
Indesit IWDE 7125
16 pages 0.3 mb -
Washer
Indesit IWC
16 pages 0.49 mb -
Washer
Indesit WITL 86
72 pages 2.01 mb -
Washer
Indesit IWDC 6105
16 pages 0.28 mb -
Washer
Indesit IWC 6145 S
16 pages 0.33 mb -
Washer
Indesit IWE 91281
16 pages 0.55 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit PWE 8128 W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit PWE 8128 W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit PWE 8128 W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit PWE 8128 W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit PWE 8128 W
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit PWE 8128 W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit PWE 8128 W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit PWE 8128 W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit PWE 8128 W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit PWE 8128 W, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit PWE 8128 W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit PWE 8128 W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 GB English,1 GB W ASHING MACHINE Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of programmes and wash cycles Wash options Detergents and la[...]
-
Page 2
2 GB Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Read these instructions carefull[...]
-
Page 3
3 GB Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater . We advise against the[...]
-
Page 4
4 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button WASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE button and indicator light DISPLA Y DELA YED ST ART button OPTION buttons an d indicator lights DOOR LOCKED indicator light Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and [...]
-
Page 5
5 GB Display B C A The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA YED ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear . Pressing the corresp[...]
-
Page 6
6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the ST AR T/P AUSE indicator light will flash slowly in a blue colour . 2. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 3. MEASURE O[...]
-
Page 7
7 GB W ash cycles and options W ash options The option optimises washing to suit the quantity of laundry loaded into the machine, thereby reducing the overall wash cycle duration while minimising water and energy consumption. Press the button to select the type of wash cycle desired: Intensive: vigorous wash cycle for garments with a heavy soil lev[...]
-
Page 8
8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. Do not use hand washing deterge[...]
-
Page 9
9 GB Pr ecautions and tips Opening the porthole door manually In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry , proceed as follows: 1. Remove the plug from the electrical socket. . 2. Make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, rem[...]
-
Page 10
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer par[...]
-
Page 11
11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Service ( see Service ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill [...]
-
Page 12
12 GB Service Before contacting the T echnical Assistance Service: Check whether you can solve the problem alone (see T roubleshooting ). Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised[...]
-
Page 13
13 GR ÅëëçíéêÜ GR ÐË ÕÍÔÇÑÉÏ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 14-15 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæ ïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ô å÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ð ëõíôçñ?[...]
-
Page 14
14 GR Åãê áô Üóô áóç Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üô?[...]
-
Page 15
15 GR Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá áäåéÜóìáôïò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå ìéá óùëÞíùóç áäåéÜóìáôïò Þ óå ìéá ðáñï÷Ýôåõóç åðéôïß÷éá óå ýøïò áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý 65 êáé 100 cm. ¹ ó[...]
-
Page 16
16 GR ÐåñéãñáöÞ ô ïõ ð ë õíôçñßïõ Ðßíáê áò åëÝã÷ïõ Êïõìðß ÈÅÑÌÏÊÑ ÁÓÉÁÓ ÅÐÉËÏøÁÓ ÐÑÏÃÑ ÁÌÌ¢ ÔÙÍ ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Êïõìðß ON/OFF Êïõìðß ÓÔÕØÉÌÁ ÔÏÓ Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôÜêé ST ART/P AUSE ÏȼÍÇ Êïõ[...]
-
Page 17
17 GR ÏȼÍÇ B C A Ç ïèüíç åßíáé ÷ñÞóéìç ãéá ôïí ðñïãñáììáôóéóìü ôçò ìç÷áíÞò êáé ðáñÝ÷åé ðïëëáðëÝò ðëçñïöïñßåò. Ó ôçí åíüôçôá A áðåéêïíßæåô áé ç äéÜñêåéá ôùí äéáöüñùí äéáèÝóéìùí ðñïãñáììÜôùí êáé á?[...]
-
Page 18
18 GR Ðùò äéåíåñãåßô áé Ýíáò êýêëïò ð ë õóßìáô ïò 1. ÁÍÁØÔÅ ÔÇ ÌÇ×ÁÍÇ. ÐéÝóôå ôï êïõìðß . Ô ï åíäåéêôéêü öùôÜêé ST ART/P AUSE èá áíáâïóâÞíåé áñãÜ ìå ìðëå ÷ñþìá. 2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá. Öïñôþóô[...]
-
Page 19
19 GR ÐñïãñÜììáô á ê áé äõíáôü ôçôåò Äõíáôü ôçôåò ð ëõóßìáô ïò Ç äõíáôüôçôá åðéôñÝðåé ôç âåëôéóôïðïßçóç ôïõ ðëõóßìáôïò óå óõíÜñôçóç ôçò ðïóüôçôáò ìðïõãÜäáò ðïõ ðñáãìáôéêÜ öïñôþíåôáé óôç ìç÷áí?[...]
-
Page 20
20 GR Áð ïññõð áíôéê Ü ê áé ìð ïõãÜäá ÈÞêç áðïññõð áíôéêþí Ô ï êáëü áðï ôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáô ïò åîáñ ôÜôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåë?[...]
-
Page 21
21 GR ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò ×åéñïíáêôéê ü Üíïéãìá ôçò ðüñô áò Ó ôçí ðåñßðôùóç áäõíáìßáò áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò åî áéôßáò áðïõóßáò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò åíþ èÝëåôå íá áðëþóåôå ôçí ìðïõãÜäá, ?[...]
-
Page 22
22 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá 2. Îåâéäþóôå ôï êáðÜêé óôñÝöïíôÜò ôï áñéóôåñüóôñïöá ( âëÝðå åéêüíá ) : åßíáé öõóéêü íá âãáßíåé ëßãï íåñü. 3. êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü 4. îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé 5. î[...]
-
Page 23
23 GR Á íùìáëßåò ê áé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç( âëÝðå ÕðïóôÞñéîç), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ì[...]
-
Page 24
24 GR Õð ïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ôçí áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò); ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá [...]
-
Page 25
25 ES Español ES LA V ADORA Sumario Instalación, 26-27 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicos Descripción de la lavadora, 28-29 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 30 Programas y opciones, 31 T abla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 32 Cont[...]
-
Page 26
26 ES Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. Lea atentamente las instrucciones: ellas co[...]
-
Page 27
27 ES Conexión del tubo de desagüe Conecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm.; o apóyelo en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo ( ver la figura ). El extremo libre del [...]
-
Page 28
28 ES Descripción de la lavadora Panel de control Botón TEMPERA TURA MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes Botón ON/OFF Botón de CENTRIFUGADO Botón y piloto ST ART/P AUSE P ANT ALLA Botón COMIENZO RETRASADO Botones y pilotos OPCIÓN Piloto PUERT A BLOQUEADA Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos ( ver Detergentes y ro[...]
-
Page 29
29 ES Pantalla B C A La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que co[...]
-
Page 30
30 ES Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto ST AR T/P AUSE centelleará lentamente de color azul. 2. CARGAR LA ROP A. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y[...]
-
Page 31
31 ES Pr ogramas y opciones Opciones de lavado La opción permite optimizar el lavado en función de la cantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina, disminuyendo los tiempos y el consumo de agua y energía. Presionando el botón s e puede además, seleccionar el tipo de lavado deseado: Intensive : lavado enérgico para prendas muy sucias.[...]
-
Page 32
32 ES Deter gentes y r opa Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente. No use detergentes para el lavado a ma[...]
-
Page 33
33 ES Pr ecauciones y consejos Apertura manual de la puerta Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo: 1. desenchufe la máquina . 2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraig[...]
-
Page 34
34 ES Mantenimiento y cuidados 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario ( ver la figura ) : es normal que se vuelque un poco de agua; 3 . limpie con cuidado el interior; 4 . vuelva a enroscar la tapa; 5 . vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspon[...]
-
Page 35
35 ES Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia Técnica ),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La lavadora no carga agua (En[...]
-
Page 36
36 ES Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: V erifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo ( ver Anomalías y soluciones ). Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a t[...]
-
Page 37
37 PT Português PT MÁQUINA DE LA V AR ROUP A Sumário Instalação, 38-39 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Descrição da máquina de lavar roupa, 40-41 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 42 Programas e opções, 43 T abela dos programas Opções de Lavag[...]
-
Page 38
38 PT Instalação É importante guardar este livrete para poder consultá- lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências. Leia com atenção estas instruçõe[...]
-
Page 39
39 PT Ligação do tubo de descarga Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm de altura do chão; ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida ( veja a figura ). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida n[...]
-
Page 40
40 PT Descrição da máquina de lavar r oupa Painel de comandos T ecla da TEMPERA TURA Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes T ecla ON/OFF T ecla CENTRIFUGAÇÃO T ecla e indicador luminoso ST ART/P AUSE Visor T ecla INÍCIO POSTERIOR T eclase indicadores luminosos de OPÇÃO Indicador luminoso PORT A BLOQUEADA Gaveta dos detergentes: para [...]
-
Page 41
41 PT Visor B C A O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do progr[...]
-
Page 42
42 PT Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso ST ART/P AUSE piscará lentamente na cor azul. 2. COLOCAR A ROUP A Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas na página seguinte. 3. DOSAGEM DO [...]
-
Page 43
43 PT Pr ogramas e opções Opções de Lavagem A opção consente optimizar a lavagem em função da quantidade de roupa efectivamente colocada na máquina, reduzindo os tempos e os consumos de água e energia. Carregando na tecla pode-se também seleccionar o tipo de lavagem desejada: Intensivo: lavagem enérgica para peças de roupa muito sujas.[...]
-
Page 44
44 PT Deter gentes e roupa Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente. Não use detergentes para lavagem à mão, porque for[...]
-
Page 45
45 PT Pr ecauções e conselhos Abertura manual da porta de vidro Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, proceda da seguinte maneira: 1. tire a ficha da tomada de corrente . 2. verifique que o nível de água no interior da máquina seja inferior respeito à abertura da port[...]
-
Page 46
46 PT Manutenção e cuidados 2. desenrosque a tampa girando-a no sentido anti- horário ( veja a figura ) . é normal que perca um pouco de água; 3 . limpe o interior com cuidado; 4 . enrosque outra vez a tampa; 5 . monte outra vez o painel, certifique-se, antes de empurrá-la na máquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras. [...]
-
Page 47
47 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica ( veja Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: A máquina de lavar roupa não liga. O ciclo de lavagem não inicia. A máquina de [...]
-
Page 48
48 PT Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: V erifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comuniq[...]