Indesit SISL 129 S manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Washing Machine
Indesit sixl146eu
36 pages -
Washing Machine
Indesit WIXL 165
60 pages -
Washing Machine
Indesit IWSC 5105
84 pages -
Washing Machine
Indesit IWB 6085
12 pages -
Washing Machine
Indesit BWE 81484
18 pages 3.54 mb -
Washing Machine
Indesit IWE 6085 W
36 pages -
Washing Machine
Indesit IWE 81481 S
16 pages -
Washing Machine
Indesit BWE 71453
18 pages 3.52 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Indesit SISL 129 S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Indesit SISL 129 S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Indesit SISL 129 S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Indesit SISL 129 S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Indesit SISL 129 S
- nom du fabricant et année de fabrication Indesit SISL 129 S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Indesit SISL 129 S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Indesit SISL 129 S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Indesit SISL 129 S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Indesit en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Indesit SISL 129 S, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Indesit SISL 129 S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Indesit SISL 129 S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
GB GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical details Description of the machine, 4-5 Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Running a wash cycle, 6 W ash pr ogrammes, 7 Detergents and laundry , 8 Preparing the laundry Washing recom[...]
-
Page 2
2 GB A Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the appliance is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Read these instructions carefully: they [...]
-
Page 3
GB GB 3 T ec hn ic a l det a ils Model SIS L 12 9 S Di me nsi o ns 59. 5 c m wid e 85 cm h igh 40 cm de ep Capac i ty fro m 1 to 4, 5 kg Electric connec tions pl eas e r efe r t o t h e t e ch n i ca l dat a pl at e f i xe d to the m a ch in e Wa t e r connec tions max i mu m p re s s u r e 1 MP a ( 1 0 b ar ) mi n i mu m pr es s u r e 0 .0 5 MP a [...]
-
Page 4
4 GB Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE ACCESS P ANEL FOR THE DRAIN PUMP Self-cleaning detergent dispenser drawer This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. The drawer is located inside the porthole door . 1. Open the porthole d[...]
-
Page 5
GB GB 5 ON/OFF button DOOR LOCKED red indicator light WASHING TIME INDICA TOR lights ST AR T DAIL Y WASH 30 PROGRAMME button ST ART DELICA TES PROGRAMME button ST ART WHITE COTTON PROGRAMME button ST ART COLOUR MIX EASY -IRON PROGRAMME button Control panel ON/OFF button: press this to switch the machine on or off. When the machine is switched on[...]
-
Page 6
6 GB Running a wash cycle Note: Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the programme. 1. S WITCH ON THE MACHINE b y p r essing the O N / OFF button. The icons for the ST ART PROGRAMME buttons begin to flash and the WASHING TIME INDICA TOR lights light u[...]
-
Page 7
GB GB 7 W ash pr ogrammes * Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to the Delicates 30° paragraph further down the page. ** Note: for information relating to rinsing hand-washed clothes in cold water , please refer to the Daily wash 30 / Cold water rinse paragraph further [...]
-
Page 8
8 GB W ashing recommendations Bed and bathroom laundry (sheets, towels, bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON programme which guarantees the most efficient wash in Class A appliances. The intensive spin cycle eliminates all excess water efficiently . White cotton garments (shirts, T -shirts, tablecloths, etc.): use the WHITE COTTON 60° programme.[...]
-
Page 9
GB GB 9 Pr ecautions and advice This machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only . The machine must only be used by adults, in acco[...]
-
Page 10
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supply T urn off the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the app[...]
-
Page 11
GB GB 11 T r oubleshooting Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle wont start. The washing machine does not fill with water (the door locked LED flashes rapidly). The machine continuously fills with water and drains. The washing machine does not drain or spin. The machine vibrates a lot during the spin cycle. The washing [...]
-
Page 12
12 GB Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly , you may be charged [...]
-
Page 13
BG 13 Áúëãàðñêè Ñúäúðæàíèå Èíñòàëèðàíå, 14-15 Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíå Õèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêè Ò åõíè÷åñêè äàííè Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà, 16-17 Ñàìîïî÷èñòâàùî ñå ÷åêìåäæå çà ïåðèë?[...]
-
Page 14
14 BG A Èíñòàëèðàíå Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà ìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà áúäå ïðîäàäåíà, ïðåîòñòúïåíà èëè ïðåìåñòåíà, [...]
-
Page 15
BG 15 Òåõ í è ÷å ñê è äà ííè Ìî ä å ë SI SL 12 9 S Ðà ç ìå ð è øè ð è í à 5 9 , 5 ñ ì âè ñî÷ è í à 8 5 ñì äúë áî÷ èí à 40 ñ ì Âì å ñ ò è ì î ñ ò îò 1 ä î 4, 5 ê ã. Å ëåê òð è ÷åñêî çà õ ð à í â à í å  èæ òà á åë ê à òà ñ õ à ðà ê òåð?[...]
-
Page 16
16 BG ÊÎÍÒÐÎËÅÍ ÏÀÍÅË ËÞÊ ÐÅÃÓ ËÈÐÓÅÌÈ ÊÐ À ×ÅÒ À ÄÐÚÆÊÀ ÍÀ ËÞÊÀ Ñàìîïî÷èñòâàùî ñå ÷åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Ò àçè ïåðàëíà ìàøèíà å ñíàá äåíà ñ èíîâàöèîííî ñàìîïî÷èñòâàùî ñå ÷åêìåäæå çà ï?[...]
-
Page 17
BG 17 Áóòîí ÂÊËÞ× ÀÍÅ/ ÈÇÊËÞ× ÀÍÅ ×åðâåí ñâåòëèíåí èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐ ÀÍ ËÞÊ Áóòîí ÂÊËÞ× ÀÍÅ/ÈÇÊËÞ×ÂÀÍÅ: çà âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå íà ìàøèíàòà. Ïðè âêëþ÷åíà ìàøèíà èêîíèòå íà áóòîíèòå çà âêëþ÷?[...]
-
Page 18
18 BG Á åëåæêà: Ñëåä èíñòàëèðàíå è ïðåäè óïîòðåáà âêëþ÷åòå åäèí öèêúë íà èçïèðàíå ñ ïåðèëåí ïðåïàðàò , íî áåç äðåõè, çàäàâàéêè ïðîãðàìà . 1. ÂÊËÞ ×ÅÒÅ ÌÀ ØÈÍÀ Ò À, êà ò î íà òèñíå òå áóòîíà ÂÊËÞ×ÂÀÍÅ/[...]
-
Page 19
BG 19 ÏÀÌÓÊ ÁÅËÈ 60° Ïðåäíàçíà÷åíà çà èçïèðàíå íà âñè÷êè áåëè ïàìó÷íè äðåõè, êîèòî ñà ïî-óñòîé÷èâè. Ïî-âèñîêàòà òåìïåðàòóðà íà èçïèðàíå äàâà âúçìîæíîñò äà ñå ïîñòèãíàò ïî-äîáðè ðåçóëòàòè îò èçïè?[...]
-
Page 20
20 BG Ñúâåòè çà èçïèðàíå Ñïàëíî áåëüî è ïðèíàäëåæíîñòè çà áàíÿ (÷àðøàôè, õàâëèåíè êúðïè, õàëàòè è ò .í.): èçïîëçâàéòå ïðîãðàìà ÏÀÌÓÊ ÁÅËÈ 60° , êîÿòî ãàðàíòèðà íàé-äîáðèòå ïîêàçàòåëè íà èçïèðàíå â ê[...]
-
Page 21
BG 21 Ìåðêè çà áåç îïàñíîñ ò è ïðåïîðúêè 2 1 Ò àçè ïåðàëíà ìàøèíà å ïðîåê òèðàíà è ïðîèçâåäåíà â ñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå ñòàíäàð òè çà áåçîïàñíîñò . Ïðåäóïðåæäåíèÿòà òóê ñà ïðîäèêòóâàíè ï[...]
-
Page 22
22 BG Ïî ääðúæêà è ïî ÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçê ëþ ÷âàíå íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå. Ïî òîçè íà÷èí ñå îãðàíè÷àâà àìîðòèçèðàíåòî íà õèäðàâëè÷íà?[...]
-
Page 23
BG 23 Ïðîá ë å ìè è ìåðêè çà î ò ñòðàíÿâàíåò î èì Âúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêà ïîääðúæêà è ðåìîíò ( âèæ Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå) , ïðîâ[...]
-
Page 24
24 BG Ñåðâèçíî îá ñëóæâ àíå Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç: Ïðîâåðå òå äàëè ìîæåò å äà ðàçðåøèòå ñàìè ïðîá ëåìà ( âèæ Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì ); Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðî[...]
-
Page 25
CZ 25 Èesky Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody T echnické údaje Popis zaøízení, 28-29 Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù Ovládací panel Systém automatického vyváení náplnì Jak provést prací cyklus, 30 Prací programy , 31 Prací pro[...]
-
Page 26
26 CZ A Instalace Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod zùstane uloen vjeho blízkosti, aby mohl poslouit novému majiteli pøi seznámení se sèinností a spøíslunými upozornìními. [...]
-
Page 27
CZ 27 65 - 100 cm Pøipojení vypoutìcí hadice Pøipojte vypoutìcí hadici kodpadovému potrubí nebo kodpadu ve stìnì, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; zamezte jejímu ohybu; nebo ji uchyte k okraji umyvadla èi vany a pøipevnìte ji ke kohoutu prostøednictvím dráku zpøísluenství ( viz obrázek ). [...]
-
Page 28
28 CZ OVLÁDACÍ P ANEL DVÍØKA NAST A VITELNÉ NOKY RUKOJE DVÍØEK Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù T ato praèka je vybavena inovaèním samoèisticím dávkovaèem pracích prostøedkù, který je schopen zlepit kvalitu praní. Dávkovaè se nachází uvnitø dvíøek. 1. Otevøete dvíøka za úèelem pøístupu kdá[...]
-
Page 29
CZ 29 Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Èervená kontrolka SIGNALIZACE ZABLOKOV ANÝCH DVÍØEK Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ: jeho stisknutí slouí k zapnutí a vypnutí zaøízení. Pøi zapnutém zaøízení zaènou ikony tlaèítek pro sputìní programu blikat, zatímco kontrolky znázoròující dobu praní se rozsvítí stálým svìtlem. [...]
-
Page 30
30 CZ Poznámka: Po instalaci zaøízení je tøeba jetì pøed jeho bìným pouitím provést jeden zkuební cyklus spracím prostøedkem a bez náplnì . 1. Z APNÌTE ZAØÍZENÍ stisknutím tlaèítka ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ . Ikony tlaèítek SPUTÌNÍ PROGRAMU zaènou blikat a kontrolky ZNÁZORNÌNÍ PRACÍ DOBY se rozsvítí stá[...]
-
Page 31
CZ 31 BÍLÁ BA VLNA 60° Slouí kpraní vech druhù nejodolnìjího bílého bavlnìného prádla. Vyí teplota praní umoòuje dosaení lepích výsledkù praní ve tøídì A . BAREVNÁ BA VLNA 40° / SNADNÉ EHLENÍ Stímto programem mùete prát vekeré barevné prádlo zbavlny i ze syntetických tkani[...]
-
Page 32
32 CZ Rady pro praní Loní prádlo a koupelnové prádlo (prostìradla, ruèníky , upany atd.): pouívejte program BÍLÁ BA VLNA 60° , který zaruèuje lepí výsledky praní ve tøídì A . Intenzivní odstøeïování umoòuje úèinné odstranìní pøebyteèné vody . Bílé bavlnìné prádlo (koile, trièka, ubrusy atd.)[...]
-
Page 33
CZ 33 Opatøení a rady 2 1 Praèka byla navrena a vyrobena vsouladu splatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy . T ato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènostní pokyny T oto zaøízení bylo navreno výhradnì pro pouití v domácnosti[...]
-
Page 34
34 CZ Údrba a péèe Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody . Tímto zpùsobem dochází komezení opotøebení rozvodu vody a ke sníení nebezpeèí úniku vody . Pøed zahájením èitìní zaøízení a bìhem operací údrby je tøeba vytáhnout zástrè[...]
-
Page 35
CZ 35 Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne kontaktujete servisní slubu (viz Servisní sluba ), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyøeit spomocí následujícího seznamu. Moné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní: Zástrèk[...]
-
Page 36
36 CZ Servisní sluba Pøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní) ; Opìtovnì uveïte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna; Vpøípadì negativního výsledku se obrate na Servisní slubu [...]
-
Page 37
CIS 37 Ðóññêèé Ñîäåðæàíèå Ó ñòàíîâêà, 38-39 Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïîäêëþ÷åíèå ê õîëîäíîé âîäå è ýëåêòðîñåòè Ò åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 40-41 Ñàìîî÷èùàþùèéñÿ ðàñïð?[...]
-
Page 38
38 CIS A Ó ñòàíîâêà Ñîõðàíèòå ðóêîâîäñòâî êàê èñòî÷íèê ñïðàâî÷íîé èíôîðìàöèè ïî îáîðóäîâàíèþ.  ñëó÷àå ïåðååçäà, ïðîäàæè èëè ïåðåäà÷è ìàøèíû íîâîìó âëàäåëüöó îíî äîëæíî áûòü â êîìïëåêòå ñî ñò[...]
-
Page 39
CIS 39 Ò å õ í è ÷ å ñ êè å õ àð àêò å ð è ñ ò è êè Ìî ä å ë ü SI SL 1 2 9 S Ðà ç ìå ð û øè ð è í à 5 9 , 5 ñ ì âû ñî òà 8 5 ñ ì ã ë ó áèí à 4 0 ñ ì Çà ãðóç ê à 1 - 4,5 ê ã Ýëå êòð è÷ åñ êèå ïà ð à ìåòð û ñì . ò à á ëè ÷ê ó ò åõí è ÷åñê[...]
-
Page 40
40 CIS ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐ À ËÅÍÈß ÄÂÅÐÖÀ ÇÀÃÐÓÇÎ×ÍÎÃÎ ËÞÊÀ ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ ÐÓ×ÊÀ ÄÂÅÐÖÛ Ñàìîî÷èùàþùèéñÿ ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Ýòà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà óñîâåðøåíñòâî- âàííûì ñàìîî÷?[...]
-
Page 41
CIS 41 Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß Êðàñíûé èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ ÄÂÅÐÖÛ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß: ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Ïðè âêëþ÷åíèè ìàøèíû êíîïêè çàïóñêà ðàçëè÷íûõ ïð[...]
-
Page 42
42 CIS Ïðèìå÷àíèå: Ïîñëå óñòàíîâêè, ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ìàøèíû çàïóñòèòå öèêë ñòèðêè ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, íî áåç áåëüÿ, óñòàíîâèâ ïðîãðàììó . 1 . ÂÊËÞ×ÈÒÅ ÌÀØÈÍÓ , íàæàâ êíîïê ó ÂÊËÞ×ÅÍÈß/ Â[...]
-
Page 43
CIS 43 Ïðîãðàììû ñòèðêè ÕËÎÏÎÊ, 60° Ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ñòèðêè õëîï÷àòîáóìàæ- íîãî áåëüÿ. Áîëåå âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà ñòèðêè ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ëó÷øèå ðå çó ëü òàòû ñòèðêè â êëàññå À. ÑÌÅØ?[...]
-
Page 44
44 CIS Ñêîëüêî âåñèò áåëüå? 1 ïðîñòûíÿ 400 - 500 ã 1 íàâîëî÷êà 150 - 200 ã 1 ñêàòåðòü 400 - 500 ã 1 áàííûé õàëàò 900 -1200 ã 1 ïîëîòåíöå 150 - 250 ã 1 ïàðà äæèíñ 400 - 500 ã 1 ðóáàøêà 150 - 200 ã Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ïîäãîòîâêà áå[...]
-
Page 45
CIS 45 Ïðåä óïðåæäåíèÿ è ðåêî ìåíäàöèè 2 1 Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäå?[...]
-
Page 46
46 CIS Îá ñë ó æèâàíèå è ó õ îä Îòêëþ ÷åíèå âî äî- è ýëåêòðîñíàáæ åíèÿ Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñ îêðàùàå òñÿ èçíîñ âîäî- ïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ?[...]
-
Page 47
CIS 47 Ó ñòðàíåíèå íåèñïðàâíî ñòåé Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàå ò , ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâ àííûé ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. "Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå") , ïðî÷èòàéòå ýò îò ðàç äåë - âîç[...]
-
Page 48
48 CIS Ñåðâèñíîå îáñ ëóæèâàíèå Ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé); [...]