Inventum GF635 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum GF635. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum GF635 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum GF635 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum GF635 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum GF635
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum GF635
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum GF635
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum GF635 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum GF635 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum GF635, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum GF635, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum GF635. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    G F 6 3 5 / G F 6 4 5 FRITEUSE FR YER FRITTEUSE FRITEUSE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s[...]

  • Page 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebr uik dit app araat uitsluit end voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • Let op! V ermijdt het aanrak en van de warme oppervlakken wanneer het appar aat in[...]

  • Page 5

    de beveiliging in het appar aat kan duiden op een defect, dat niet wor dt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzak elijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt wor den. • Dompel het element, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk ge[...]

  • Page 6

    6 6 | BEVEILIGING 7 | REINIGING & ONDERHOUD Uw friteuse is voorzien van een dubbele bev eiliging, namelijk een reset-knop en een bev eiligingsschakelaar . De friteuse is voorzien van een ov erverhittingsbeveiliging die ervoor zorgt dat de frit euse automatisch uitschakelt als deze overver hit raakt. U kunt de frit euse weer inschakelen door de [...]

  • Page 7

    1. Handle 2. Basket 3. Heating element 4. Enameled reservoir 5. Lid 6. Indicator light - red/gr een 7 . Thermostatbutt on 8. Reset-button 9 . Stor age for po wer cord ENGLISH • Please read these instructions befor e operating the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Atten[...]

  • Page 8

    8 Befor e you use the appliance f or the first time, please do as follo ws: Carefully unpack t he appliance and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboar d) out of reach of childr en. Check the appliance after unpacking f or any visible damage, possible fr om transport ation. Place the appliance on a stable [...]

  • Page 9

    9 FIL TERING OR CHANGING LIQUID FRYING OIL Befor e changing or filtering the oil, alwa ys unplug the fryer and let it cool down completely . The liquid frying oil can be used longer , if you filter it regularly . Replace the liquid frying oil regular ly , after 8 to 12 times. Filter the liquid frying oil only when it is cold. Pour t he oil in a c[...]

  • Page 10

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgf ältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebr auch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zw eck. • Achtung! Das Gerät kann währ end des Betriebs heiß werden. Berührungen mit der Haut k ö[...]

  • Page 11

    der Sicherung behoben werden k ann. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet wer den. • T auchen Sie das G erät, das Netzk abel oder den Stecker niemals ins W asser ein. • Dieses G erät ist nur für den häuslichen Gebr auch bestimmt. Wir d es nicht ordnungsgemäß, (halb) prof essionel oder entgegen den Anw eisungen dieser A[...]

  • Page 12

    12 FL ÜSSIGES FRITTIERFETT FIL TRIEREN ODER ERSETZEN Bevor Sie das Frittierfett filtrier en oder ersetzen möchten, müssen Sie die Fritteuse ganz abkühlen lassen und den Stecker aus der Stec kdose entfernen. Durch r egelmäßiges Filtrieren kann das Fett viel länger verwendet wer den. Das Frittierfett muss man nach 8 bis 12 Mal Frittieren erse[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’ emploi très attentivement a vant d’utiliser votre appar eil et conservez-le pr écieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Attention! Évitez de toucher les p arties qui sont chaudes lorsque l’ appareil es[...]

  • Page 14

    conseillons alors, une fois apr ès avoir r etiré la fiche de la prise de courant mur ale, de couper le cordon électrique. Emportez l’ appareil au service correspondant de votre commune. • Si l’appar eil, une fois mis en mar che, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boît e de r[...]

  • Page 15

    15 FIL TRÉE ET CHANGER L ’HUILE Laissez refr oidir l’ appareil a vant de la nettoy age et retir ez la fiche de la prise de cour ant. L ’ huile perdent r apidement leurs propriétés bénéfiques. V ous devez donc les changer régulièrement (tout es les 8 à 12 utilisations). La graisse de fritur e doit être filtrée alors qu ’ elle es[...]

  • Page 16

    16[...]

  • Page 17

    17 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnot a kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebru[...]

  • Page 18

    18 • Die G arantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die G arantie gilt nur bei Vorlage der R echnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die G arantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z weck[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    09GF635-645/02.1213V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 031 8 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum. eu W ebsite: w w w .[...]