Inventum PW620BM manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum PW620BM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum PW620BM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum PW620BM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum PW620BM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum PW620BM
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum PW620BM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum PW620BM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum PW620BM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum PW620BM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum PW620BM, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum PW620BM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum PW620BM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. E[...]
-
Page 4
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, voc[...]
-
Page 5
Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling van lichaamsweefselaandelen mogelijk gemaakt. Met deze meting van[...]
-
Page 6
• Kies de gewenste functie en activeer de weegchaal als volgend: Functie Activering Alleen gewicht Druk de knop in of stap kort met uw voet op het weegoppervlak. Complete analyse Druk de knop / in (of stap kort met uw voet op het weegoppervlak en druk dan op de / knop). Functie analyse Druk op de functieknop BF . De weegschaal gaat aan en de datu[...]
-
Page 7
4 Spierpercentage % 5 Botmassa KG, LB of ST 6 Basis-omzetting BMR Kcal 7 Activiteits-omzetting AMR Kcal Druk op een willekeurige functie-knop om de resultaten sneller te zien respectievelijk individueel. Indien u één van de functie-knoppen BF heeft ingedrukt voor een meting van een Functie analyse , worden alleen het gewicht en het resultaat van [...]
-
Page 8
V rouw Leeftijd laag normaal hoog zeer hoog 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < [...]
-
Page 9
De BMR is het aantal calorieën dat je lichaam verbrandt cq. nodig heeft in volledige rusttoestand (heet ook wel basaal metabolisme, stofwisseling of grondstofwisseling) en wordt gemeten of uitgedrukt in BMR (Basal Metabolic Rate). Deze waarde is in principe afhankelijk van uw gewicht, lengte en leeftijd. Het wordt bij de diagnoseweegschaal in de e[...]
-
Page 10
R einig de weegschaal regelmatig. V uil en stof hebben de neiging om zich op de rubberen electrodes te verzamelen. Sta altijd met blote voeten of met sokken aan op de weegschaal, omdat het rubberen weegoppervlak snel vuil wordt als u schoenen draagt. Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmi[...]
-
Page 11
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es z[...]
-
Page 12
Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem P rinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und d[...]
-
Page 13
Alter - Age 10 bis 100 Jahre Geschlecht männlich ( ), weiblich ( ) Aktivitätsgrad - Aktivität 1 bis 5 • W erte verändern: T aste oder drücken bzw . für schnellen Durchlauf gedrückt halten. • Eingaben jedesmal bestätigen: T aste SET drücken. Die gespeicherten W erte werden abschließend nacheinander angezeigt. Die W aage ist zur Messung[...]
-
Page 14
• Bis zu 10 Ergebnisse werden automatisch im Messwertspeicher abgespeichert. • Fehlmessungen mit Err werden nicht gespeichert. • Gewichtsmessungen (ohne Analysemessung) werden nicht im Messwertspeicher abgespeichert. Messwerte aus Speicher abrufen Die letzten 10 Messungen lassen sich wieder abrufen. • Schalten Sie die W aage an, indem Sie k[...]
-
Page 15
Frau Alter wenig normal viel sehr viel 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 > 29,1 40-49 < 20 20 - 25 25,1 - 30 > 30,1 50-59 < 21 21 - 26 26,1 - 31 > 31,1 60-69 < 22 22 - 27 27,1 - 32 > 32,1 70-100 < 23 23[...]
-
Page 16
Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinussenden Faktoren (Gewicht, Grösse, Alter , Geschlecht). Es erfolgt weder die T rendanzeige noch die Interpretation des Messwertes. Es sind keine anerkannten Richtlinien und Empfehlungen vorhanden. Der Grundumsatz ist die Energiemenge, die der Körper[...]
-
Page 17
V on Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Insbesondere auf den Elektroden aus Gummi kommt es zu einer V erschmutzung durch Staub und Schmutz. Stehen Sie nur barfuss oder mit Socken und nicht mit Schuhen auf die W aage, um eine V erschmutzung der Gummiächen zu vermeiden. Benutzen Sie zur R einigung ein feuchtes T uch. Benutzen Sie ke[...]
-
Page 18
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesu[...]
-
Page 19
sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte. R etirez le lm de protection des piles et introduisez-les en respectant leur polarité. Conformez-vous pour cela au dessin dans le compartiment à piles. Une fois les piles en place, le pèse-personne s’allume automatiquement et s’afche en mode de rég[...]
-
Page 20
emplacement de mémoire clignote sur l’écran. • V ous pouvez alors effectuer les réglages suivants: P osition de mémoire 1 à 10 T aille 100 à 220 cm (3'-03“ à 7'-03“) Age 10 à 100 ans Sexe masculin ( ), féminin ( ) Degré d'activité - A ctivité 1 à 5 • P our modier des valeurs: appuyez sur la touche ou ou main[...]
-
Page 21
Si au début de la mesure, vous avez appuyé sur l’une des touches de fonction BF pour la fonction Analyse ciblée , seuls le poids et le résultat sélectionné s’afchent. Dans ce cas, l’afchage automatique séquentiel des résultats ne s’effectue pas. V ous pouvez toutefois consulter tous les résultats en appuyant sur une autre tou[...]
-
Page 22
Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 60-69 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 70-100 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 F emmes Age Maigreur V aleurs saines Sur-poids Obésité 10-14 < 16 16 - 21 21,1 - 26 > 26,1 15-19 < 17 17 - 22 22,1 - 27 > 27,1 20-29 < 18 18 - 23 23,1 - 28 > 28,1 30-39 < 19 19 - 24 24,1 - 29 &[...]
-
Page 23
La masse osseuse n'est guère soumise à des inuences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Le taux métabolique représente la quantité d‘énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales (quand une personne reste couchée pendant 24 heures, pa[...]
-
Page 24
Nettoyage de temps en temps l’appareil. Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces en caoutchouc. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer[...]
-
Page 25
ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat[...]
-
Page 26
W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Minor deviations are normal. When you drink 1 glass of water for example a difference of 300 grams can occur . Place the scale on a rm, at s[...]
-
Page 27
27 Daily intensive training or physical work (e.g. intensive running, construction work, etc.). For this mode you should have an overall high level of mobility , endurance and power and maintain this level over a longer period of time. After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. • Select t[...]
-
Page 28
This scale has a trend display , which compares the current measured value with the average calculated from the last 5 measurements. Display Meaning Current value is higher than the average of the last 5 measurements. Current value is lower than the average of the 5 measurements. Current value is the same as the average of the last 5 measurements. [...]
-
Page 29
endurance athletes, however , the recommended values could be exceeded due to low fat percentages and high muscle percentage. This scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age-related water retention, for example. If necessary ask your physician. Basically , a high body water percentage should be [...]
-
Page 30
• If your weight increases over the medium term and the body fat percentage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle mass. • If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you are losing fat mass. Ideally you should support your diet with physical activity , tness or powe[...]
-
Page 31
31[...]
-
Page 32
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]
-
Page 33
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]
-
Page 34
34[...]
-
Page 35
35[...]
-
Page 36
03PW620BM.1108V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstra[...]