Iomega Portable Hard Drive eGo Helium manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Iomega Portable Hard Drive eGo Helium. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Iomega Portable Hard Drive eGo Helium ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Iomega Portable Hard Drive eGo Helium décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Iomega Portable Hard Drive eGo Helium devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Iomega Portable Hard Drive eGo Helium
- nom du fabricant et année de fabrication Iomega Portable Hard Drive eGo Helium
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Iomega Portable Hard Drive eGo Helium
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Iomega Portable Hard Drive eGo Helium ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Iomega Portable Hard Drive eGo Helium et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Iomega en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Iomega Portable Hard Drive eGo Helium, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Iomega Portable Hard Drive eGo Helium, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Iomega Portable Hard Drive eGo Helium. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quic k Sta rt Guide Guid e de dém ar ra ge rapid e Sc hnel ls t art-H and buc h Guid a di ins ta llaz ione rapi da Guía de ins tr uc cione s rápida s Gui a de uso rápido Snel aan de sla g Sn abb s ta rtgu ide Intr odukt ion Hurtigr efer anse Pik aop a s Gy ors útmut at ó Stru č ná příručk a W pr ow adz enie Οδηγ ός γρήγο ρη?[...]

  • Page 2

    2 Q u ic k I n s t al l 1 . C o n n e c t t h e m in i c o n n e ct or o n t he U SB c a b le to th e b ac k o f t h e d ri v e. 2 . C o n n e c t t h e o th e r en d o f th e U SB c a b le t o a U SB p ort o n y ou r c o m p ut er . T h e U SB c a b le c a n b e c on ne c t ed to th e c o m p u te r w hi le th e c om pu te r i s r un ni ng . C o n[...]

  • Page 3

    3 U s i ng t h e Dr iv e Disc onnecting the Drive CAUTION! T o p r e ve nt da t a l o s s , d o n o t d i s c o n n e c t th e d ri ve du ri n g d at a t r an sf er (a ct i vi ty l i g h t fl a s h in g) . A l w a y s u se th e s a f e re mo v a l pr oc e d u re fo r y ou r op e ra ti ng sy s t e m wh en d is c o nn e c ti n g t he d ri ve . Bac ki[...]

  • Page 4

    4 I n s t a l l at io n r a pi de 1. C o n n e ct ez le mi ni -c on ne ct eu r du câ b l e U S B à l ’a r ri è re du l ec te ur . 2. C o n n e ct ez l’ au t re ex tr ém i té d u c âb le US B à u n p o r t U SB su r v ot r e o rd in at eu r . L e c â b le US B p eu t ê t r e c on ne c t é à l’ o rd in at eu r a lo r s q u e c e l u [...]

  • Page 5

    5 4. Lo rsq ue l’As si s tan t Cr éati on de partition s’ouvr e, cliq uez sur Suiv ant sur ch aqu e écra n pour sél ectio nner les opti ons par déf aut et form at er le dis que au form at NTFS. U t il i s a ti on d u l e c t e u r Déconne xion du lecteur A TTENTION ! P o u r é vi te r t ou te pe rt e d e do nn é e s, ne dé c o n n e c t[...]

  • Page 6

    6 S c h ne l ls t ar t 1 . S c h l ie ß en S ie d en M in i s t e c k e r d e s U S B - K a b e ls an de r R üc k se it e d es La ufw er k s an . 2 . S c h l ie ß en S ie d a s an d er e E nd e d es U S B - K a b e l s a n e in e n U S B- A ns c h l u s s I h re s C o m p ut er s a n . D as U S B - K ab el k a nn a n d en C o mp ut er an ge s c [...]

  • Page 7

    7 od er P art it io n er st el le n (W i nd ow s 200 0) . 4. So ba l d der As s is tent zu m Er s te l le n ne ue r Pa rti tio ne n g eö ff ne t wir d , k li c k en S ie in je de m Fe n st e r auf W eit er , um di e St an d ar do pt io nen aus zuw äh len u nd da s NTFS -L au fwer k zu f orm atie re n. D a s L au fw e r k v e r w en de n T rennen [...]

  • Page 8

    8 I n s t a l l az i o n e r a pi da 1 . C o l le g a r e i l c on ne tt or e m i ni a l c av o U SB s i t ua t o s u l r et ro de l l ’ u ni tà . 2 . C o l le g a r e l ’e st re mi tà o pp os t a d e l c av o U SB a u n a p ort a U S B s ul c om pu te r . È po s s ib il e c o l le g a r e i l c av o U S B q ua n do i l c om pu te r è ac c [...]

  • Page 9

    9 4 . Q u a n d o s i a pr e l a C re a z io n e g u id at a p ar t i z io ne , f a r e c li c s u Av anti s u o gn i s c he rm at a p e r s el ez io na re l e o p z io ni pr ed ef i n it e e fo rm at t a r e l’ u ni tà c o m e NT F S. U so d e l l’ u n it à Sco lle gamento dell’unità A TTENZIONE! P e r e vi t a r e c h e s i v er i fi c h[...]

  • Page 10

    10 I n s t a l a c ió n r á p i d a 1 . C o n e c t e e l m i n i c o n e c to r a l c ab le US B e n l a p a rt e p o s te ri or d e l a u n id ad . 2. C o n e c te el ot ro e x t r em o d el c a bl e U S B a un p u e rt o U S B d el or de n a d o r . E l c ab le US B s e p ue de c o n e c t ar al o r d en ad or mi en t r a s es tá en f u n ci [...]

  • Page 11

    11 4. C ua nd o se abr a el as i s te nt e pa r a pa rtic ione s, ha g a cl ic en Si gu ien t e en ca d a pa nt al la pa r a se le c c io n ar la s op ci on es pre de te rm in ada s y for m at e ar la uni da d NTF S. U so d e l a u n i d a d Desc onex ión de la unidad ¡ P R E C A UC I ÓN ! Pa r a i m pe d i r l a p ér di da de da to s, no de sc[...]

  • Page 12

    12 I n s t a l a ç ã o r áp id a 1 . C o n e c t e o mi ni c o n e c to r n o c a b o US B na p a rt e p os t e r i o r d a u ni da de . 2. C o n e c te a o ut r a e xt re mi da de do c a b o US B à p ort a U S B no c o m p ut ad or . O c a b o U SB p od e s e r c o n e c t ad o d u r an te o f u n c io na me nt o d o c om pu t a d or . N ã o [...]

  • Page 13

    13 U t il iz aç ã o da u ni d a de Desc onexão da unidade CUID ADO! A f i m d e ev it a r a p er da de da do s, nã o d es c o n e ct e a un id ad e d ur an te a t r a n sf er ên c i a d e d ad o s ( lu z d e a t iv id ad e d a u n id ad e p is c a n do ) . S e m pr e u ti li z e o p r oc e d i m en t o d e r em oç ã o s e gu ra do s i st em [...]

  • Page 14

    14 S n el l e i n s t a l l a t i e 1 . S l u i t d e m i n ic on ne ct or v an d e U SB - k a b e l aa n o p d e a c h te rk an t v an de dr iv e. 2 . S l u i t h e t an de r e u it ei n de v an d e U SB - k a b e l aa n o p e en U SB - po o rt v a n d e c o m p ut er . D e US B- k ab el k an o p d e c o m p ut er wo rd en aa n g e s lo t en na d [...]

  • Page 15

    15 4 . W a n n e e r d e W i z ar d P a rt i ti e v e r sc hi j nt , k l i k t u i n e l k sc he rm o p V olg ende o m d e s t a n d aa r do pt i es t e s e l ec t er en en d e d ri v e N TF S t e f or ma tt er en . D e dr iv e g e b ru ik e n De drive loskoppelen WAARSCHUWING! K o p pe l de dr iv e n oo it lo s t i j de n s e e n g eg e v e ns o v[...]

  • Page 16

    16 S n a b b in st al l at io n 1 . A n sl ut mi ni k o n t ak te n t il l U SB - k a b e l n på ba ks i d a n a v e n h e t en . 2 . A n sl ut de n a nd ra än da n a v U S B - k a b e l n t il l e n U SB - p ort i d i n d at or . U S B -k ab el n k a n a n sl ut a s ti l l da to rn m e d an d at or n ä r p å. V i r ek om me n d er ar in te at [...]

  • Page 17

    17 H u rti g i n s t a l l at i o n 1 . T i l sl ut mi ni s t i k k e t på US B- k a b le t p å d re ve ts b a g si de . 2 . S æ t de n a nd e n e n de a f U S B - k a b le t i en US B- po r t p å c o m p ut er en . U SB -k ab l e t k a n sæ tt es i c om pu te re n, m e n s c om pu te re n k ør er . D et an be f a l e s i k k e a t sl ut te d[...]

  • Page 18

    18 R a s k i n s t a l l er in g 1 . K ob l e t il m i n i k o n t ak te n p å U S B- k a b e l en p å b ak s i d e n a v s t as j o n e n. 2 . K ob l e d en a nd re en de n a v U S B - k a b e l en t il U S B - p ort en på da t a m a s k in e n. U SB - k a b e l en k a n k o b le s t i l d a t am a s ki ne n m e ns d a t am a s ki ne n s tå r [...]

  • Page 19

    19 P i k a -a se nn u s 1 . K yt k e U S B- k a a p e l i n m in i li i ti n ki in to l e v y a s e m an ta k a n a o l e v aa n l i it ä nt ä ä n. 2 . K yt k e U S B- k a a p e l i n t oi ne n p ää ti e to k o n e en U SB - po r t t i i n . U SB - k a a p e l i n v o i k yt k e ä ti et ok o n e e se e n, v ai k k a t i e t ok o n e e se en o[...]

  • Page 20

    20 G y o rs t e l ep ít és 1 . C s a t la k o z t a s s a a z U S B k á b e l en lé vő mi ni c s at l a k o z ót a m e g ha jt ó h át o l d al áh oz . 2 . C s a t la k o z t a s s a a z U S B k á b e l m á s i k v é g ét a s z á m í tó g ép US B p ort já ho z. A z U S B - k á b e l t a s z á m í t ó gé p b e k ap c s o l t á[...]

  • Page 21

    21 R y c h lá i n s t al a c e 1. P ř ip o j t e m i ni k o ne kt o r k ab e lu US B do z a d n í čá st i j e d n ot k y . 2. D ru hý k o n ec k a b e l u US B z ap o j t e d o k on e k t o r u U S B n a p oč ít ač i . K ab e l US B l z e p ř ip o j i t i k e s pu š t ě n é m u p oč ít a č i . N e do po r u č u j e m e p ř i p o j[...]

  • Page 22

    22 S k r ó c on a i n s tr uk c j a in s a l a c ji 1. P od ł ą cz mi ni zł ąc z e k ab l a U S B d o t y ln e j c z ę ś c i n a p ę d u . 2. Podłącz drugi koniec kabla USB do por tu USB komputer a. Kabel USB można podłączyć do uruc homionego komp utera. Podłączanie dysk u do konc entrator a USB nie jest zalec ane. Użytk ownicy kom[...]

  • Page 23

    23 Γ ρ ήγ ορ η ε γ κ ατ άσ τα ση 1. Συνδέστε το µίνι βύσµα του καλωδίου USB στο πίσω µέρος της µονάδας δίσκου. 2. Σ υνδ έσ τε το άλλ ο άκ ρο του κα λω δί ου USB σε µια υποδ οχ ή US B στο ν υπ ολ ογ ιστ ή σα ς. Η σ?[...]

  • Page 24

    24 L i mi te d W ar r a n ty • G a r a n t ie L im it é e E i ng es c hr än kt e G a r an ti e • G a r a n z i a li m i t a t a G ar a n t ía l im i t a d a • G ar an ti a l im it a da Iom eg a war ra nt s th is har dw a re prod uc t t o be fr ee from def ec ts in ma te ri al s an d wo rkm ansh ip f or th e wa rr an ty per iod . T hi s non[...]

  • Page 25

    25 Limitation s T H E A B O VE W A R R A N T Y I S EX CL US IV E AN D I N L I E U O F AL L O TH E R W AR RA N T I E S , E X P R E S S OR I M P L I E D . T o t h e e x t e n t pe r m i t t e d b y ap p li c ab l e l aw , I OM E GA S P E CI FI C A L L Y D I S C L A I M S A N Y I M P L I E D W AR RA N T I E S , I N C L UD IN G A N Y IM P L I E D W AR [...]

  • Page 26

    26 s u r l e s p o li t i q u e s ac t ue l le s ou s ur l e s erv ic e d e g ar an t i e d ’ I o m e g a, v eu i l le z v i si t er n o t r e s it e W eb www.iomega.c om/ supportpolicy .html o u n o u s é cr i r e à l ’a d r e ss e s ui v an t e : I o m e g a C u s t o m e r S e rv ic e, 4 0 5 9 S o u t h 1 9 0 0 W es t, R oy , U T 8 4 0 6 7[...]

  • Page 27

    27 s o l c he r T e i l e / P r od u k t e G a r an t i e g el e i st et , j e n ac hd em , w e l c he r Z ei t r au m l ä n g er i st . F al l s d ie R ep a r at u r b zw . d e r E rs at z ei n e s d e f e k t e n P r o d u k t s du r c h I o m e g a n i c ht mö g l i c h i s t, i s t I hr e i n z ig es al t e r n at i v e s R ec ht s m i t t e [...]

  • Page 28

    28 I o m e g a g ar an t i sc e c h e q u e s t o p r o d o t t o h ar dw a r e è p r i v o d i d i f e t t i d i f ab br i c az i o n e e d ei m at e r i a l i d u r an t e l ’ i n t er o p e r i o d o d i v a l i d i t à d e l la g ar an z ia . L a p r e s e n t e g ar a n zi a l i m i t at a , n o n t r as fe r i b i le , è d a c on si de r[...]

  • Page 29

    29 a c qu i s to . P o i c h é I o m e g a n on p r e v e d e l a p r ot e z io n e , i l ri p r i st i n o o l a r es t i t uz io n e d e i d a t i d u r an t e l ’ e se c u z io n e d e g l i i n t erv e n t i d i m a n u t e n zi o n e , s i c on si gl i a s e m p r e d i d u p l i c ar l i p r i m a d i p r oc ed e r e a ll a s pe d i z i o [...]

  • Page 30

    30 Obt ención de ser vicio de garantía P a r a r e c ib i r e l se rv ic io d e g ar an t í a d e b e r á n o t i f i c ar s u c as o a l Io m e g a d u r an t e e l pe r í o d o d e g ar an t í a . L a p o l í t i c a y p r o c ed i m i e n t o s d e a s is te nc i a a l cl i e n t e d e I o m e g a ( i n c l u i d a s l a s t ar i f as de [...]

  • Page 31

    31 a I o m e g a n ã o p u d e r r ep a r ar o u s u b st i t ui r u m p r od u t o d e f e i t uo s o , o ú n i c o r e c ur s o a l t er n a t i v o e x cl us iv o s e r á a r e st i t ui ç ã o d a i m p o rt â n c ia p a g a o r i g i n al m e n t e p e l a a q u i si ç ã o d o p r o d u t o . O e x p o st o a ci m a r ep r e s e n t a t[...]

  • Page 32

    32 Manuf actur er/Re spons ible Party I o m e ga C or po ra ti on 4 0 5 9 So u t h 1 90 0 W es t R oy , U T 8 40 6 7 U S A T h i s eq u i p m e n t c om pl i e s wi th P art 15 of th e F C C R u le s . O p e r at i o n i s su b je c t to t h e f ol lo w in g c on di t i o n s : ( 1 ) T h i s d ev i c e m a y n o t c a u s e h a r m f u l i nt e rf [...]

  • Page 33

    33 CE (Eur opean C ommunity) T h i s Io m e g a p r o d u c t c o n f o r m s t o t h e f ol lo w in g E ur o p e an D i r e c t i v e ( s ) a n d S t a n d ar d ( s ) : A p p li c at i o n o f C o u nc il Di r e c t i v e s: 7 3 / 2 3 / E E C, 8 9 / 3 3 6 / E E C. S t an d a r d s t o w h i c h C on f or m i t y i s d ec l ar e d : E N 6 0 9 5 0 ,[...]

  • Page 34

    34 CE (Eur opäisc he Union) D i e s e s Io m e g a- P r o d u k t hä l t di e B es t i m m u ng en d e r f ol ge n d e n E U- R i c ht l i n i e ( n ) u nd N o r m ( e n ) e i n : U m s e t z un g d e r R i c ht li n i e n d e s R a t s : 7 3 / 2 3 / E E C, 8 9 / 3 3 6 / E E C. N or m e n , d e r e n E i n h al t u ng f es tg es te l lt wu r d e [...]

  • Page 35

    35 CE (C omunidad Europea) E s t e p ro d u c t o I o m e ga s e a ju s t a a l as s i g u i e n t e s di r e c t i v as y e st á n d a r es eu r o p e o s: A p l i c ac ió n d e D i r e c t i v as de l C on s e j o: 7 3 / 2 3 / E E C, 8 9 / 3 3 6 / E E C. E st á n d a r es co n l o s q u e s e d e c l ar a C on fo r m i d ad : E N 6 0 9 5 0 , E[...]

  • Page 36

    C o py ri ght © 2008 Iome g a C orpor a tio n. All righ ts re serv ed. Iome g a, the st yl iz ed “i” logo , an d eGo are eith er reg is t er ed tr ad em ar ks or tr ad em ar ks of Io me ga C or po ra tio n in the Un it ed St at es and/ or othe r c ou nt rie s. Micr os oft and Wi nd ow s are eit he r re gi st er ed tra de m ark s or tra de m ar[...]