Iomega USB 2.0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Iomega USB 2.0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Iomega USB 2.0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Iomega USB 2.0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Iomega USB 2.0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Iomega USB 2.0
- nom du fabricant et année de fabrication Iomega USB 2.0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Iomega USB 2.0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Iomega USB 2.0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Iomega USB 2.0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Iomega en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Iomega USB 2.0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Iomega USB 2.0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Iomega USB 2.0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyor s útmutató Stručná příručka Wpr owadzenie Краткое рук оводство по началу работ?[...]

  • Page 2

    C ontents • Matières • Inhalt • Sommario • Cont enido C onteúdo • Inhoudsopgave • Innehål l • Indhold • Innhold Sisälly s • T artalom • Obs ah • Sp is treści • Содержание Περιεχόμενα • • ⏶ ⹈ Quick Instal l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    Formatting the Drive f or Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Formatag e du disque pour Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Formatieren des Lauf werks für Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 1. Connect the mini c onnector on the USB cable t o the back of the drive. 2. Connect the st andard USB connectors on the cable t o USB por ts on your c omputer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide suffic ient USB power through the other line. PC User s: The drive i[...]

  • Page 5

    5 1. Coll egare il connettor e mini al cavo USB situato su l retro dell’unità. 2. Coll egare alle porte USB del comput er i connettori USB st andard presenti sul cav o. NOT A: l’estremità contr assegnata dal simbolo fornisc e un alimentatore ausiliario, i l cui impiego è neces sario solo se il comp uter non eroga alimentazione USB sufficient[...]

  • Page 6

    6 1. Anslut minikont akten till USB-kabeln på baksidan av enheten. 2. Anslut kabeln s USB-kontakter til l USB- portarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extr a elström, och behöv s bara om datorn inte kan tillhandahål la tillräck lig energi genom USB-ledningen. PC -användare: Ikonen för enheten k ommer att vi[...]

  • Page 7

    7 1. Tilslut ministikk et på USB-kablet på drevets bags ide. 2. Slut USB-standards tikkene på kablet til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødv endig t, hvis computeren ikk e leverer tilstrækk elig USB- strøm gennem den anden linje. Pc-bruger e: Drevikonet bør vises i Denne computer el ler[...]

  • Page 8

    8 Rych lá instalac e • Skr ócona instrukc ja insa lacji Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση • ㉺抮⸘孬㖖◦ 1. Př ipojte mini konektor kabelu USB do z adní části jednotky . 2. Př ipojte k onektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači. POZNÁMKA: V odič označ ený symbolem [...]

  • Page 9

    9 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙ Ω ΣΗ: Η γραμμή που επισημαίνεται με[...]

  • Page 10

    10 Usin g the Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent data loss, do not disconnect the drive during dat a transfer (activity light flashing). PC User s: Use the Safely Remove Har dware icon in the Windows task bar before disconnecting. Mac User s: Drag the disk ic on to the Trash ( Eject ) ic on on the Mac Desktop. Bac king Up with Y ou[...]

  • Page 11

    11 • T r y rest ar ting your c omputer. • Make sur e you are using the USB cab le that came with the driv e. Make sure both lines of the USB cable ar e connected to the computer . • T r y c hanging the connections t o different USB ports. See the support area on www .iomega.com for addition al troubleshooting help. C omplete User’s Manual A[...]

  • Page 12

    12 4. Sélectionnez Mac OS étendu (journali sé) dans le menu déroulant Format . 5. Cliquez sur l e bouton Options . 6. Sélectionnez le type de partition requise pour v otre Mac : T ableau de partition GUID pour l’amorçage sur u n ordinateur Macintosh basé sur Intel. Carte de partition Apple pour un Mac b asé sur PowerPC. 7. Cliquez sur OK [...]

  • Page 13

    13 Syst em in regelmäßigen Abständen z u sichern. Bei den Daten sol lten Sie dies noc h häufiger tun. Sie können die Daten auf einfache W eise sic hern, indem Sie Kopien derselben mit der Maus auf das Laufwerk ziehen. Formatier en des Lauf werks für Mac OS Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert. V erwenden Sie das Datenträg erdienstprogramm[...]

  • Page 14

    14 Uso dell’u nità Scoll egamento dell’unità A TTENZIONE! Per evitare c he si verific hino perdite di dati, non scolle gare l’unità durante il trasferimento di inf ormazioni (la spia verde di attiv ità lampeggia). Utenti PC: Prima di s collegare l’u nità, usare l’icona Rimoz ione sicura dell’har dware nella barr a delle applic azio[...]

  • Page 15

    15 Risoluz ione dei problemi Nessun a unità rilevata Se l’icona del l’unità non compare in Risorse del c omputer, Esplora risorse di Windows ® o sulla Scrivania Mac ® , procedere c ome descritto qui di seguito. • Provare a ri avviare il comput er. • Assicur arsi di utilizzare il c avo USB fornito in dotazione c on l’unità. Accertars [...]

  • Page 16

    16 1. Seleccione Aplicacione s → Utilidades → Utilidad de Di scos 2. En la columna de l a izquierda, haga clic en el icono de unidad de disc o duro Iomega. Asegúrese de que hac e clic en el icono de unid ad de color naranja y no en el icono del volumen. 3. Seleccione la fic ha Partición . 4. Seleccione Mac OS Extended (Journaled) del menú de[...]

  • Page 17

    17 Utilização d a unidade Desconexão da unidade CUIDADO! A fim de evit ar a perda de dados, não desconect e a unidade durante a transferênc ia de dados (luz de atividade da unidade pis cando). Usuários de PC: Uti lize o ícone Remover h ardware com segurança n a barra de tarefas do Windows antes de desc onectar. Usuários de M ac: Arraste o [...]

  • Page 18

    18 Solução de prob lemas A unidade não apar ece em Meu comput ador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac . • T ente reiniciar seu c omputador. • Certifique-se de es tar usando o cabo USB fornecido c om a sua unidade. C er tifique-se de que ambas as linhas do c abo USB estejam conectad as ao comput ador. • T ente alterar as conexões para [...]

  • Page 19

    19 OPMERKING: de vol gende instructies werk en voor Mac OS X, versie 10.4 of hoger . V oor Mac OS X vers ie 10.1 tot en met 10.3.9 gebruikt u Di sk Utility (Sc hijfhulpprogramma), Era se (Wis) om de drive te formatteren. Raadpleeg de Help v an Mac voor meer gedetailleerde in structies. 1. Selecteer Applications → Utilities → Disk Utility (Progr[...]

  • Page 20

    20 Использование диска Отключение диска ВНИМАНИЕ! Для предотвращения потери данных не отключайте диск во время передачи данных (индикатор активности мигает). Пользователи ПК. Для отключения ?[...]

  • Page 21

    21 7. Нажмите кнопку ОК . 8. Нажмите кнопку Разбиение на разделы . По завершении форматирования диск г отов к использованию. Поиск и ус транение неисправностей Диск не определяется Если диск не о?[...]

  • Page 22

    22 3. 指㝖⒕━●㲨仳ᇭ 4. 嵚㈭㫋㆞ₚ㕘㆞┮厌嫷指♥ Mac OS Extended (Journal ed) ᇭ 5. 㖘₏ₚ指檔㖘撤ᇭ 6. 指♥ ㌷ Mac  㓏榏䤓⒕━●櫭⨚ Intel-based Macintosh 榊叵ₙ䤓栚㳮┮厌 GUID ⒕━嫷ᇭ PowerPC -based M ac 䤓 Apple ⒕━●⺜㑘 7. 㖘₏ₚ䭉⸩ᇭ 8. 㖘₏ₚ⒕━●㖘撤ᇭ?[...]

  • Page 23

    23 Limited W arranty • G arantie Limitée Einges chränkte Gar antie • Garanzia limit ata Garantía limit ada • Garantia limit ada • Beperkte gar antie Ограниченная гарантия • 棟㦮≬⦉ Iomega warrants this hardware product to be free fr om defects in materials and workmanship f or the warranty period. This non-tran[...]

  • Page 24

    24 Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant toute la période de g arantie. Cette g arantie limitée n’est pas tran sférable et ne s’applique qu’à l’utilis ateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant u ne période de un (1) an [...]

  • Page 25

    25 Iomega garantiert, das s dieses Hardwareprodukt während de s Garantiezeitraums k eine Material- oder Herstellungsfeh ler aufweist. Diese nicht übertragbare, eingesc hränkte Garantie gilt ausschließlic h für Sie al s ersten Käufer sow ie Endnutzer dieses Produkts. Der Gar antiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum u nd hat für folgenden Z [...]

  • Page 26

    26 JEGLICHER S TILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW . DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche sti llschweigenden Gar antien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrüc klichen Gar antie beschränkt. Gemäß einiger Rec htsprechungen is t der Haftungsauss chluss stillsc[...]

  • Page 27

    27 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCL USIVA, PERT ANTO SOSTITUISCE QU ALUNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICITA. Nell a misura in cui sia con sentito dalle leggi in vigore, IOME GA DISCONOSC E ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPR ESE Q UELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPE CIFICI. Eventuali ga[...]

  • Page 28

    28 Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EX CLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS. En la medida permitida por la ley aplic able, IOMEGA RENUNCIA ESPE CÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD P ARA UN FIN DETERMINADO. C ualquier garantía implícita requ[...]

  • Page 29

    29 Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCL USIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas lei s aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA- SE ESPE CIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCIT AS, INCLUINDO QUAL QUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSIT O. Quaisqu[...]

  • Page 30

    30 geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevol g zelf uw gegevens k opiëren voordat u het product verzendt. Beperking en BOVENST AANDE GARANTIE IS EX CLUSIEF EN VERV ANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET . V oorzover toegestaan door de t oepasselijke wetgev ing, WIJST IOMEGA SPE CIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIE[...]

  • Page 31

    31 Получение гарантийног о обслуживания Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийног о обслуживания в течение гарантийного периода. Так как технологии и конъюнктура рынк?[...]

  • Page 32

    32 ♥㈦≬⦉㦜╨ ㌷ ㉔檗⦷≬⦉㦮栢 ⏶ 抩䩴 Iomega ⅴ♥㈦≬⦉㦜╨ᇭ Iomega 䔈⸩䤓櫶⸱㞾㚃㟎䷥▔㕻㟅彊㒥㦜╨ ✛䲚ㄞ⺖椷䱠㔏拁 㷴 ♙ゑ⫃ 䕏 㽐力䟿ᇭⰑ榏 Iomega 䥽ⓜ㟎䷥䤓䦇桫彖岙嵚抯岹㒠⊠䤓偁䵨 www. iomega.c om/supportpolicy.html 㒥⹺?[...]

  • Page 33

    33 Manufactur er/Responsibl e Party Iomega C orporation 4059 South 1900 West Roy , UT 84067 USA This equipment c omplies with Part 15 of the FC C Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device ma y not cause harmful interferenc e, and (2) this device must accept any interferenc e received, including int er ference th at ma[...]

  • Page 34

    34 Canadi an Verification This Class B digital apparatus meets all require ments of the Canadi an Inter ference-Caus ing E quipment Regulations (ICES- 003, C lass B). CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux norme s et directives européennes suiv antes : Applications des directives du Consei l : 73/23/EEC, 89/336/EEC. C[...]

  • Page 35

    35 Wa ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sanc ito dalla Direttiva europea 2002/96/E C, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di qu esto simbolo sul prodotto o sulla co nfezione indica c he il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali c assonetti di raccolt[...]

  • Page 36

    Copy right © 2008 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and Pre stige are either registered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microso ft C orporation in the United States and/or [...]