Ion Audio Film 2 SD Plus manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 60 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Scanner
Ion Audio ION DocuScan
1 pages -
Scanner
Ion Audio Film 2 SD Plus
60 pages -
Scanner
Ion Audio iPics2Go
20 pages -
Scanner
Ion Audio Ion Film2SD Rapid Feeder
60 pages -
Scanner
Ion Audio ION Pics2SD
32 pages -
Scanner
Ion Audio Docs2Go
32 pages -
Scanner
Ion Audio Pics 2 PC
40 pages -
Scanner
Ion Audio ION CopyCat MK2
56 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ion Audio Film 2 SD Plus. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ion Audio Film 2 SD Plus ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ion Audio Film 2 SD Plus décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ion Audio Film 2 SD Plus devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ion Audio Film 2 SD Plus
- nom du fabricant et année de fabrication Ion Audio Film 2 SD Plus
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ion Audio Film 2 SD Plus
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ion Audio Film 2 SD Plus ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ion Audio Film 2 SD Plus et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ion Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ion Audio Film 2 SD Plus, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ion Audio Film 2 SD Plus, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ion Audio Film 2 SD Plus. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FILM 2 SD PLUS QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 10 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 11 – 19 ) GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ FRANÇAIS ( 20 – 28 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 29 – 37 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 38 – 47 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 48 – 57 )[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 QUICKSTART GUIDE (ENGL ISH) • Film 2 SD Plus • Negative Holder • Rapid Slide Feeder • Cleaning Brush • USB Cable • TV Adapter Cable • Software CD • Power Adapter • Quicksta rt Gui de • Safety Ins tructions & Warran ty Informa tion Boo klet READ SA FETY IN STRUCT ION BOOKL ET BEFOR E USIN G THE PR ODUCT Registration & S[...]
-
Page 4
4 SOFTWA RE INSTALLA TION PC: PC System Requirements • Pentium® 4, 1.6GHz or equivalent AMD Athlon • USB 2.0 port • 512MB RAM • 500MB free hard disk space • 1024 x 768 pixel color monitor • CD-ROM drive • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64 bit), Windows 7 (32/64 bit), Windows 8 (32/64 bit) Software Ins tallation Insert t[...]
-
Page 5
5 USING THE FILM HOLDER 1. Hold the film holder with the glossy surface facing up. 2. Open the film holder. 3. Put th e film in to the ho lder. 4. Close the film holder, making sure the magnets lock in place. USING THE RAPID SLIDE FEEDER 1. With the lever all the way to the right, stack your slides in the rapid slide feeder. • Large Dot: If your [...]
-
Page 6
6 6. Press the Film Type button to select the film type that you are using: 135 positive (slide) 135 negative 135 black & white 110 negative 126 negative Note : Improper selection of the film type may give undesirable results. 7. To adjust the brightness (exposure), press EV/Delete button to adjust the exposure value. Press the Up or Down butto[...]
-
Page 7
7 Deleting your imag es: 1. In Playback Mode, to delete the current image, press the Delete button once, then p ress the OK button. 2. To delete all images, press the Delete button twice, then press the OK button. 3. To format the SD card, press the Delete button three times, then press the OK button. Note : Formatting the SD card will delete all f[...]
-
Page 8
8 EDITING YOUR IMAGES First, click on the picture to select it ; then use the MediaI mpression tools to edit the pictures as you wish. The Photo Editing Tools module includes a complete set of photo enhancement, editing and retouching controls. The windows can be stretched to provide a large size view of the active photo. Double-click the module’[...]
-
Page 9
9 MAN UA L FIX 1. Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the pho to. 2. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a red eye. 3. Place your cursor directly over the red eye and click. 4. Repeat the process until all the red eyes are fixed. 5. Click “Undo” if you make a mistake or don’t like the result. CROP – [...]
-
Page 10
10 How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: 1. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shif t key and clicking on an area of the skin that is close in color and texture to the area you want to heal. 2. Use the zoom control to zoom in on the blemish. 3. Adjust the size of the healing brush so the cursor (circle) is o[...]
-
Page 11
11 GUÍA DE INICIO RÁ PIDO (ESPA Ñ OL) • Film 2 SD Plus • Soporte de negativos • Alimentador Rápido de Diaposit ivas • Cepillo de limpieza • Cable USB • Cable adaptador para TV • CD de software • Adaptador de alimentación • Guía de inicio rápido • Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía LEA [...]
-
Page 12
12 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PC: REQUISIT OS DE PC SIST EMA • Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente • Puerto US B2.0 lib re • 512 MB de RAM de memoria interna mínimo • 500 MB de espacio libre en disco duro • Monitor color 1024 x 768 • Lector de CD-ROM • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32-/64-bi t), Windows 7 (32-/64-bit)[...]
-
Page 13
13 CÓMO USAR LOS SOPORTE DE PELÍCULA 1. Sostenga el soporte de película con la superficie lustrosa mirando hacia arriba. 2. Abra el soporte de película. 3. Coloque la diapositiva o la película en el soporte. 4. Cierre el soporte de película, asegurando que los imanes se bloqueen en su sitio. CÓMO USAR LOS ALIMENT ADOR RÁPIDO DE DIAPOSITIV A[...]
-
Page 14
14 CÓMO ESCA NEA R LAS IM ÁGENE S 1. Conecte el Film 2 SD Plus al puerto USB de su computadora o a un tomacorriente con el adaptador de alimentación incluido. 2. Encienda el Film 2 SD Plus con el botón Power (Encendido). 3. I ntroduzca su tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD con los contactos dorados orientados hacia arriba y en dirección o[...]
-
Page 15
15 Cómo ver la s imágene s en un televisor: 1. Ajuste su televisor al modo de entr ada de video apropiado y conecte el cable de TV desde el Film 2 SD Plus al televisor. 2. Pulse el botón Reproducir del Film 2 SD Plus para ver imágenes en el televisor. 3. Elija si su país utiliza el sistema NTSC o PAL. (Los residentes en América del Norte, Am?[...]
-
Page 16
16 1. Conecte el adaptador con ranura para tarjeta SD a su iPad. 2. Retire la tarjeta SD del Film 2 SD Plus. 3. Introduzca cuidadosamente su tarjeta SD (con sus escaneos) en la ranura para ta rjeta SD del adaptador. 4. Después de realizar la conexión, el sistema le solicitará transferir sus escaneos de su tarjeta SD a su iPad. Estos escaneos apa[...]
-
Page 17
17 RED-EYE (Ojos rojos) – Esta función permite reparar fácilment e los ojos rojos, un problema común de la fotografía con flash. Hay dos maneras de reparar los ojos rojos: REPA RA CI ÓN A UT OMÁ TI CA 1. Simplemente haga clic en el botón "Fix Red-Eye" para encontrar y reparar automáticamente todos los ojos rojos. 2. Si no se rep[...]
-
Page 18
18 Cómo usar la función de borrosidad del fondo: 1. Con el cursor, trace una línea alrededor de la per sona u objeto que desea destacar. Cuando suelte el botón del mouse, el área exterior de la línea trazada se pondrá ligeramente borrosa. 2. Arrastr e el primer cursor para hacer que la t ransición entre el área borrosa y no borrosa sea ní[...]
-
Page 19
19 SHARPEN (Nitidez) – Aument a la nitidez de las áreas borr osas. Haga clic y arrastre los cursores de abajo para cambiar el tamaño y la transparencia del área. BLUR (Borronear) – Suavizar las áreas ásperas. Haga clic y arrastre los cursores de abajo para cambiar el tamaño y la intensidad del área. PAINT BRUSH (Pincel) – Permite "[...]
-
Page 20
20 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (FRANÇAIS) • Film 2 SD Plus • Porte-négatif • Porte-Diapositive d'alimentation Rapide • Brosse de nettoyage • Câble USB • Câble pour téléviseur • CD logiciel • Adaptateur secteur • Guide de démarrage rapide • Consignes de sécurité et informations concernant la garantie VEUILLEZ LIRE LE[...]
-
Page 21
21 I’INSTALLATION DU LOGICIEL PC: CONFIGURATION PC NÉCESSAIRE • Pentium® 4 1.6 GHz ou équivalent AMD Athlon • Port USB 2.0 disponible • Minimum de 512 Mo de mémoire vive • 500 Mo d’espace disque libre • Moniteur couleur 1024 x 768 • Lecteur CD-ROM • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32-/64-bit), Windows 7 (32-/64-bit),[...]
-
Page 22
22 UTILISATION DU PORTE-PELLICULE 1. Tenez le porte-négatif avec le côté poli vers le haut. 2. Ouvrez-le. 3. Insérez le négatif diapositive dans le porte-pellicule. 4. Refermez le porte-pellicule en veillant à ce que les aimants se verrouillent correctement. UTILISATION DU PORTE-DI APOSITIVE D'ALIMENT ATION RAPIDE 1. En plaçant le levie[...]
-
Page 23
23 NUMÉRISATION DES IMAGES 1. Branchez le Film 2 SD Plus à un port USB d’un ordinat eur ou à une prise d’alimentation murale à l’aide du câble d’alimentation inclus. 2. Mettez le Film 2 SD Plus sous tension à l’aide de la touche d’alimentation. 3. Insér ez une carte SD, contacts or vers le haut et éloignés de vous, dans la fent[...]
-
Page 24
24 Visionnement des images sur un téléviseur : 1. Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée vidéo approprié, et branchez le câble pour télévision du Film 2 SD Plus au téléviseur. 2. Appuyez sur la touche Playback du Film 2 SD Plus afin d’afficher les images sur le téléviseur. 3. Indiquez ensuite le format de votre système, NTSC [...]
-
Page 25
25 Utilisation du Film 2 SD Plus avec un iPad : L’utilisation du Film 2 SD Plus a vec un iPad requiert l’ens emble de connexion de cam éra Apple que vous pouvez vous procurer à la boutique Apple Store. L’ensem ble de connexion de caméra comprend deux adaptateurs – un avec port pour carte SD et l’autre avec port USB. 1. Branchez l’ada[...]
-
Page 26
26 COULEUR - Cette fonction est conçue pour réparer les images numériques qui ont une couleur non naturelle ou semblent trop sombres. C’est également une excellente fonction pour réparer les versions numérisées de vieux clichés ou desquels les couleurs ont changé après plusieurs années. Comment réparer la couleur d’une image/photo :[...]
-
Page 27
27 Comment utiliser la fonction Couper : 1. Sélectionner la direction de coupe (portrait ou panoramique). 2. Sélectionner une proportion de réparation pour le rectangle de coupe (4:6, 5:7, 8:10) ou sélectionner « Custom » (Personnaliser) si vous souhaitez utiliser une proportion différente. 3. Redimensionner le rectangle de coupe en cliquant[...]
-
Page 28
28 Comment utiliser la brosse de guérison pour éliminer les imperfections de la peau : 1. Établir le point source pour la brosse de guérison en enfonçant la touche Shift et cliquant sur la zon e de la peau qui est près de la couleur et de la texture de la zone à guérir. 2. Utiliser la commande d’agrandissement pour agrandir la zone d&apos[...]
-
Page 29
29 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) • Film 2 SD Plus • Porta negative • Alimentatore Rapido Diapositive • Spazzola per la pulizia • Cavo USB • Cavo adattato re TV • CD recante il software • Adattatore di alimentazione • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia LEGGERE A TTE NTAMENT E IL LIBRE TTO DI ISTRUZ IONI PRIMA DI U TILIZZ[...]
-
Page 30
30 I’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE PC: REQUISIT I DI PC S ISTEMA • Pentium 4®, 1.6 GHz o equivalente AMD Athlon • Porta USB2.0 libera • Memoria interna minima: 512MB RAM • Spazio libero su disco fisso: 500MB • Monitor a colori 1024 x 768 • Unità CD-ROM • Windows XP con Service Pack 2, Windows Vista (32/64-bit), W indows 7 (32/64-bit)[...]
-
Page 31
31 UTILIZZO DEL PORT A-PELLICOLA 1. Reggere il porta-pellicola con la s uperficie lucida rivolta verso l' alto. 2. Aprire il porta-pellicola. 3. Inserirvi una diapositiva una pellicola. 4. Chiudere il porta-pellicola assicurandosi che i mag neti si blocchino in posizione. UTILIZZO DEL ALIMENT ATORE RAPIDO DI APOSITIVE 1. Posizionando la levett[...]
-
Page 32
32 EFFETTUARE LA SCANSIONE DELLE IMMAGINI 1. Colleg are il Film 2 SD Plus alla porta US B del computer o ad una presa di alimentazione servendosi dell’adattatore in dotazione. 2. Accendere il Film 2 SD Plus servendosi del pulsante di accensione (Pow er). 3. Inserire la scheda SD nell'apposito slot per schede SD con i contatti dorati rivolti [...]
-
Page 33
33 Visualizzazione delle immagini dalla TV: 1. Impostare la TV sulla modalità di ingresso video adeguata e collegare il cavo TV dal Film 2 SD Plus alla TV. 2. Premere il tasto di riproduzione (Playback) del Film 2 SD Plus per la visualizzazione delle immagini sulla TV. 3. Scegliere se il proprio Paese utilizza il sistema NTSC o PAL. Premere il t a[...]
-
Page 34
34 Utilizzo de l Film 2 SD Plus c on l'iPad : L'utilizzo del Film 2 SD Plus con l'iPad rich iede il set per il collegam ento della Macchina fotografica Apple iPad (disponibile presso l'Apple Store). Il set di collegamento della macchina fotografica include due adat tatori (uno con una slot per scheda SD e uno con un collegamento[...]
-
Page 35
35 Come aggiustare il colore di una foto: 1. Trascinare i cursori di bilanciamento dei colori p er fare in modo che i colori della f otografia appaiano più naturali. Aggiungere del rosso o del giallo per rendere la foto più calda. Aggiungere del blu o del verde per rendere la foto più fresca. 2. Trascinare il cursore Chiaro/Scuro verso sinistra [...]
-
Page 36
36 1. Spostare il cursore (o cliccare sui tasti di rotazione) fino a quando la foto non è dritta. 2. Servirsi delle linee della griglia sovrimposta per riferimento verticale e orizzontale. 3. Se il risultato è gradito, cliccare su "Apply" (applica). In caso contrario, cliccare su "Cancel" (annulla). BLUR BACKGROUND (sfuma sfon[...]
-
Page 37
37 LIGHTE N/DARK EN (schiarisci / scurisci) – Lo strumento Light/Darken è ottimo per aggiustare specifiche aree di una foto. SMUDGE (sbavatura) – Simula una m acchia di vernice bagnata. Cliccare e trascinare i cursori sottostant i per modificare la dimensione e la nitidezza del pennello. SHARPEN (messa a fuoco) – Mette a fuoco aree sf uocate[...]
-
Page 38
38 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) • Film 2 SD Plus • Negativ halter • Schnell-Zuführgerät f ür Dias • Reinigungsbürste • USB-Kabel • TV-Adapterkabel • Software-CD • Netztei l • Kurzanleitung • Sicherheitshinweise & Garantieinformationen LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Registrierung & Kund[...]
-
Page 39
39 SOFTWARE- INSTALLA TION PC: PC SYSTEMANFORDERUNGEN • Pentium® 4, 1.6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon • Freier USB2.0 Port • Mindestens 512MB RAM interner Speicherplatz • 500MB Festplatt enspeicher • 1024 x 768 Farbmonitor • CD-ROM Lauf werk • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64-bit), Windows 7 (32/64-bit), oder Wind[...]
-
Page 40
40 VERWENDUNG DER FILMSTREIFEN 1. Halten Sie den Filmstreifen mit der glänzenden Seite nach oben. 2. Öffnen Sie den Filmstreifen. 3. Legen Sie den Filmstreifen bzw. das Dia in die Halterung. 4. Schließen Sie den Filmstreifen und achten Sie darauf, dass die Magnete einrasten. VERWENDUNG DER SCHNELL- ZUFÜHRGERÄT FÜR DI AS 1. Legen Sie den Hebel[...]
-
Page 41
41 BILDER SCANNEN 1. Verbinden Sie I hren Film 2 SD Plus mit dem USB-Port Ihres Computers oder via mitgelief ertem Netzteil mit einer Steckdose. 2. Schalten Sie das Film 2 SD Plus mit der Netzschalter ein. 3. Stecken Sie Ihre SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz, sodass die Goldkontakte nach oben und von Ihnen weg zeigen. Wenn Sie Ihre gescannten Bi[...]
-
Page 42
42 So entfernen Sie die SD-Karte, um Ihre Bilder auf anderen Geräten anzusehen: 1. Schalten Sie Ihr FILM 2 SD Plus mit Hilfe des Netzschalters aus. 2. Entnehmen Sie die SD-Karte, indem Sie sie erst in den Steckplatz drücken und anschließend hera usziehen. 3. Um Ihre Bilder anzusehen, stecken Sie die SD-Karte in ein SD-k ompatibles Gerät, wie ei[...]
-
Page 43
43 3. Film 2 SD Plus wird als "Film 2 SD Plus" unter Computer (Windows) oder au f Ihrem Desktop (Mac) angez eigt. A. So verw enden Sie Film 2 SD Plus als SD-Kartenleser, um Bilder zu übertragen : Öffnen Sie das Laufwerk bzw. den Ordner Film 2 SD Plus und ziehen Sie die Bilder in einen Ordner auf Ihrer Festplatte. B. So verw enden Sie Me[...]
-
Page 44
44 ANPA SSEN OPTIMIEREN – Zu dieser Gruppe gehören zwei Bedienungselemente: AUTOMATISCHE OPTIMI ERUNG – Klicken Sie auf die Schaltf läche "Auto Enhance", wenn Sie die durchschnittliche Qualität Ihrer Bilder mit einem einzigen Klick verbessern wollen. MANUELLE KORREKTUR – Um die Bildoptim ierung im Detail zu steuern, k önnen Sie [...]
-
Page 45
45 AUTOMATISCHE KORREKTUR 1. Klick en Sie einfach auf die Schaltfläche “Rote Augen korrigieren ” , um alle roten Augen heraussuchen und korrigieren zu lassen. 2. Wenn diese Methode nicht in allen Fällen zum Erfolg führt, verwenden Sie stattdessen die “Korrektur durch Anklicken“. MANUELLE KORREKTUR 1. Vergrößern Sie mit Hilfe des Zoomre[...]
-
Page 46
46 HINTERGRUND REDUZIEREN – Mit dieser Funktion können fe ine Nuancierungen vorgenommen werden, damit unwichtige Einzelheiten im Hinterg rund weniger hervorstechen oder um die Bildkomposition eff ektiver zu gestalten: Der Hauptgegenstand des Bildes springt dann besser ins Auge. So wird’s gemacht: 1. Ziehen Sie mit Ihrem Cursor eine Linie um di[...]
-
Page 47
47 KLONEN – Dieses Werkzeug dient dazu, unerwünschte Bestandteile eine s Fotos zu entfernen. Man kann es aber auch für witzige Effekte benutzen, etwa indem man einer Person die Nase einer anderen verleiht. In unserem Beispiel entfernen wir ei nen Strommast aus dem Bildhintergrund: 1. Bestimmen Sie den Aufnahmebereich fürs Klonen, i ndem Sie di[...]
-
Page 48
48 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) • Film 2 SD Plus • Negatieve Holder • Snelle Dialader • Schoonmaakborstel • USB-kabel • TV Adapter Kabel • Software CD • Power Adapter • Snelstartersgids • Veiligheidsinstructies en Garantie-Inform atie Boekje LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUI KT Registratie & Support G[...]
-
Page 49
49 SOFTWA RE INSTA LLATIE PC: PC Systeemvereisten • Pentium® 4, 1.6 GHz of gelijkwaardig AMD Athlon • Vrije USB 2.0-poort • Minimaal 512MB intern geheugen • 500MB vrije schijfr uimte • 1024 x 768 kleurenmonitor • CD-ROM-station • Windows XP Service Pack 2, Windows Vista (32/64-bit), Windows 7 (32/64-bit), Windows 8 (32/64-bit) Softwa[...]
-
Page 50
50 GEBRUIK VAN DE FILM / DI A HOUDER 1. Houd de film houder met het glanzende oppervlak naar boven. 2. Open de film houder. 3. Zet de film in de houder. 4. Sluit de film houder, om ervoor te zorgen dat de magneten vast zitten. GEBRUIK VAN DE SNELLE DI ALADER 1. Stapel uw dia's in de snelle dialader met de hendel helemaal naar rechts. • Groot[...]
-
Page 51
51 UW AFBEELDINGEN SCANNEN 1. Sluit Film 2 SD Plus aan op de USB poort van uw computer of op een stopcontact met de meegeleverde adapter. 2. Schakel de Film 2 SD Plus in met de Power-knop. 3. Plaats uw SD-kaart in de SD-kaartsleuf met de gouden contactpunten omhoog en van u af. Wanneer u uw gescande afbeeldingen opslaat, worden deze opgeslagen op d[...]
-
Page 52
52 Om de SD-kaart te verwijderen om elders u w afbeeldingen te bekijken: 1. Schakel Film 2 SD Plus uit door op de Power-knopte drukken. 2. Werp uw SD-kaart uit door deze in te drukken en vervolgens uit de sleuf te trekken. 3. Als u uw f oto's wilt bekijken, plaatst u de SD-kaart in een SD-compatibel apparaat, zoals een digitale fotolijst, comp[...]
-
Page 53
53 UW AFBEELDINGEN OVERBRENGEN Als u uw afbeeldingen van de SD-kaart wilt overbrengen naar u w computer: 1. Sluit de meegeleverde USB-kabel van Film 2 SD Pl us aan op de USB poort van uw computer en vervolgens schakel Film 2 SD Plus aan met behulp van de Pow er-knop. 2. O p het display verschijnt "SD TO PC". Om de USB-modus te gebruiken, [...]
-
Page 54
54 BEWERKEN VAN A FBEELDINGEN Klik eerst op een afbeelding om deze te selecter en; gebr uik hierna de hulpmiddelen in MediaImpr ession om de afbeel- dingen naar wens te bewerken. Module Photo Editing T ools bevat een complete set bedieningselementen voor verbetering, bewerking en retoucheren van foto's. De vensters kunnen worden uitgerekt naar[...]
-
Page 55
55 AUTOMATISCH HERSTELLEN 1. Klik eenvoudig op knop "Fix red eye" om de rode ogen automatisch te laten herstellen. 2. Als niet alles hersteld wordt, gebruik dan methode "Click to fix". HANDMA TIG HER STELL EN 1. Gebruik schuifbalk 'zoom' op de werkbalk om in te zoomen op de foto. 2. Sleep het kleine witte venster in de[...]
-
Page 56
56 BLUR BACKGROUND – Deze f unctie kan op subtiele wijze inge zet worden – om onbelangrijke details in de achter grond te laten verdwijnen, of voor een dramatisch effect door het hoofdonderwerp v an de foto er goed uit te laten springen. Gebruik van functie Blur Background: 1. Trek met de cursor een lijn rond de persoon of het object dat u wilt[...]
-
Page 57
57 Gebruik van functie Clone om een telefoonpaal uit de achtergrond van een foto te verwijderen: 1. Stel een bronpunt voor functie Clone vast door toets Shift ingedrukt te houden en te klikken op een gebied in de lucht dat u wilt gebruiken om over de telefoonpaal te plaatsen. 2. Pas de grootte van de Brush aan zodat de cursor (cirkel) slechts iets [...]
-
Page 58
SPECIFICATIONS Image Sensor: 1/2.33”, 1 4 megapixel CMOS sensor Previ ew and Re view : 2.4” Color LCD Display Lens Specification: F=4.5, f=14mm File Ty pe: JPEG Color Balance: Automatic Color Space: sRGB White Balance: Auto Exposure Control: Automatic & Manual adjustment Exposure adjustment: +/- 2.0 EV Metering: Center-weighted Average Focu[...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1. 4[...]