Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ION Clipster. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ION Clipster ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ION Clipster décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation ION Clipster devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ION Clipster
- nom du fabricant et année de fabrication ION Clipster
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ION Clipster
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ION Clipster ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ION Clipster et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ION en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ION Clipster, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ION Clipster, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ION Clipster. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Clipster QUICKSTART GUIDE ENGLI SH ( 3 – 6 ) GUÍA D E INICIO R ÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D'UT ILISATION RAPID E FRANÇAIS ( 11 – 17 ) GUI DA RA PIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 23 – 26 )[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 QUICKSTART GUIDE (ENGL ISH) 1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS are inclu ded in the box . 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU H AVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST U SE FOR MAXIM UM BATTERY LIFE. Go to www.ionaudio.com for product registr ation. INTRODUCTION Clipster feat[...]
-
Page 4
4 SETUP 1. Connect Clipster’s hook to secure material such as a backpack loop, b elt loop or purse hand le. 2. Make sure the hook i s locked into place ( see pictures bel ow). UNLOCKED LOCKED[...]
-
Page 5
5 PARTS DESCRIPTION 1. Power On/Off: Hold this but ton down for 2 secon ds to power Clipster on/off. 2. Pairing button: Hold this button down for 2 seconds to activate pairing mode on Clipster. If you do not unpair your device, Clipster will "reme mber" your device even if it is powered o ff then on agai n. 3. LED: Indicates various state[...]
-
Page 6
6 PAIRING A BLUETOOT H DEVICE 1. Turn on Clipster by pressin g the power button for 2 seconds. 2. Hold the Pairing button for two seconds and wait unti l the blue Pair ing LED blinks rapidly . 3. Navigate to your Bluetoo th device’s setup screen, find “ION Clipster” a nd connect. 4. If your device req uires a passcode or PIN, enter the number[...]
-
Page 7
7 GUÍA DE INICIO RÁP IDO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese que todos los artícul os incluidos en la CONT ENIDO DE LA CAJA estén incluidos en la caja. 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. PARA ASEGU RAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUEL A COMPLETAMENTE ANTES DE USARLA POR PRIM ERA VEZ. Visite www[...]
-
Page 8
8 INSTALACIÓN 1. Conecte el gancho del Clipster a un materi al firme como la correa de una mochila, el cinturón o l a manija de la c artera. 2. Asegúrese de que el gancho quede trab ajo en su sitio (vea l as ilustraciones de abajo). DESTRABADO TRABADO[...]
-
Page 9
9 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Encendido/apagado: Manteng a pulsado este bo tón durante 2 segundo s para encender y apagar el Clipster. 2. Botón de apareamiento: Mantenga pulsa do este botón durante 2 segundo s para activar el mod o de apareamiento del Clipster. Si no d esaparea su dispositivo, el Clipster lo "recordará" aunque lo ap[...]
-
Page 10
10 CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Encienda el Clip ster pulsando el botón de encendido durante 2 segundos. 2. Mantenga pulsado el botón de apareamient o durante dos segundos y espere a que el LED Pairing destelle r ápidamente con luz azul. 3. Navegue a la pantalla d e configuración de s u dispositivo Bluetooth, busqu e “ION Clipste[...]
-
Page 11
11 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (FRANÇAIS) 1. Veuillez vous assurer que tous le s articles énumérés dans la CONTENU DE LA BOÎTE sont inclus d ans la boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR COMPLÈTEMENT RECHARGÉ LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’[...]
-
Page 12
12 INSTALLATION 1. Attachez le mousqueton du Clipster à une boucle de sac à dos, de ceinture ou à la poignée d’un s ac à main. 2. Veillez à ce que le mou squeton soit bien verrouillé e n place (voir photos ci- dessous). DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ[...]
-
Page 13
13 DESCRIPTION 1. Interrupteur d’alimentation : Maintenez ce bou ton enfoncé pendant 2 secondes afin de mettre le Clipster sous et hors tension. 2. Jumelage : Maintenez ce bouton enfoncé pend ant 2 secondes afin d ’activer le mode de jumela ge du Clipster. Si vous ne faites pas le déjum elage, le Clipster se souviendra de l’appareil même [...]
-
Page 14
14 JUMELAGE D'UN APPAREIL BLUETOOT H 1. Allu mez le Clipster en ap puyant sur l’interrupteu r d’alimentation pendant 2 secondes . 2. Maintenez la touche de jumelag e enfoncée pendant de ux secondes et attendez q ue la DEL de jumelage bl eue clignote rapidement. 3. Accédez à l'écran de con figuration de votre appareil Bluetooth et [...]
-
Page 15
15 GUIDA RAPI DA (ITALIANO) 1. Assicurarsi che tutti gli elementi el encati nella CONTENUTI DELLA CONFEZIONE si trovino nella co nfezione. 2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO [...]
-
Page 16
16 SETUP 1. Collegare il ga ncio del Clipster a un punto sicuro quale uno zain o, una cintura o al manico di una borsa. 2. Assicurarsi che il ganci o sia ben fissato (si veda l'im magine qui di se guito). APERTO CHIUSO[...]
-
Page 17
17 DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Accensione/spegnimento (on/off): tenere premuto questo pulsante per 2 secondi per accend ere/spegnere il Clipster. 2. Tasto di accoppiamento: tenere premuto questo tasto per 2 secondi per attivar e la modalità di accoppiamento del Clipster. Se non si ann ulla l'accoppiamento del dispositivo, il SOUND SPLASH lo &q[...]
-
Page 18
18 ALLINEAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. Accendere il Clipster premendo il tasto di accensio ne per 2 secondi. 2. Tenere premut o il tasto di accoppiamento per du e secondi e attendere fin o a quando il L ED blu di accoppiame nto lampeggi a rapidamente. 3. Nav igare nella schermat a di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “ION [...]
-
Page 19
19 SCHNELLSTART-ANLEITUNG (DEU TSCH) 1. Achten Sie darauf, dass alle in der LIEFERUMFANG aufgef ührten Teile in de r Schachtel enthalten si nd. 2. LESEN SIE DIE SICH ERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. 3. STELLEN SIE SICHER , DASS DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MA XIMALE BATTERIELEBENSDAUE[...]
-
Page 20
20 SETUP 1. Bringen S ie den Haken des Clipster an einem zugfesten Ma terial an, wie etwa einem Rucksackgurt, einer Gürtelschlau fe oder dem Griff einer Han dtasche. 2. Vergewissern Sie sich , dass der Karabi ner geschlossen ist u nd einrastet (si ehe folgende Bilder ). OFFEN GESCHLOSSEN[...]
-
Page 21
21 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Ein-/Ausschalter: Halten Si e diese Taste 2 Sekunde n lang gedrückt, um Clipst er ein-/auszuscha lten. 2. Koppel-Taste: Halten Sie diese Taste 2 Se kunden lang gedrückt, um den Koppel -Modus des Clipster zu aktivieren. Wenn Sie Ihr Gerät nicht entkoppeln, "erinnert" sich Clipster an Ihr Gerät, auch wenn es[...]
-
Page 22
22 KOPPELN EINES BLUETOOTH-GERÄTS 1. Schalten Sie Clipster ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt hal ten. 2. Halten Sie die Koppel-T aste zwei Sekunden lang gedr ückt und warten Sie, bis die blaue Kop pel-LED schnell blinkt. 3. Navigieren Sie zum S etup-Bildschir m Ihres Bluetooth-Ger äts, suchen Sie "ION Clipster&qu[...]
-
Page 23
23 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. Zorg ervoor dat al le artikelen opg esomd in de INHOUD VAN DE DOOS zijn inbegrepen z ich in de doos bev inden. 2. LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MA XIMALE LEVENSDUUR VAN DE AC CU. Ga naar www.iona[...]
-
Page 24
24 INSTALLATIE 1. Verbindt de haak van de Clipster m et een veilig materiaal zoals he t lusje aan een rugzak, een rieml us of de han dgreep van uw han dtas. 2. Zorg ervoor dat de haak zich i n de juiste positie bev indt. ONTGRENDELD VERGRENDELD[...]
-
Page 25
25 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDEL EN 1. Voeding Aan/Uit: Hou dez e knop 2 seconden lang ingedrukt om de Clipster aa n of uit te zetten. 2. Koppelingsknop: Hou deze knop 2 second en lang ingedrukt om de Clipster in koppelmodus te zetten. Als u uw apparaat niet on tkoppelt, d an onthou dt de Clipster uw apparaat, ook al wordt het eers t uit- en da arna[...]
-
Page 26
26 EEN BLUETOOTH-A PPARAAT KOPPELEN 1. Zet de Clipster aa n door 2 seconden lang op de aan/uit-knop te drukke n. 2. Hou de koppelknop tw ee seconden lang ingedrukt en wacht tot de blauwe koppel-LED snel beg int te knipper en. 3. Navigeer naar het in stelscherm van uw Bluetooth-ap paraat, zoek na ar “ION Clipster” en maak verbinding. 4. Als uw a[...]
-
Page 27
27 SPECIFICATIONS Battery: Built-in rechargeable lithi um-Ion battery Battery Life: 3.3 hours (with volum e at 70%) Power: Power adapter sold separatel y. You may use your tablet's/smartphone's 10W or 5W USB power adapter. 10W , 5V DC, 2.1A recommended for fastest charge time. Speaker Output: 1.5W Supported Bluetooth Profile: A2D P[...]
-
Page 28
www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.0[...]