Irradio CDK-11 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Irradio CDK-11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Irradio CDK-11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Irradio CDK-11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Irradio CDK-11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Irradio CDK-11
- nom du fabricant et année de fabrication Irradio CDK-11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Irradio CDK-11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Irradio CDK-11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Irradio CDK-11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Irradio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Irradio CDK-11, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Irradio CDK-11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Irradio CDK-11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CDK 1 1 Radioregistratore portatile con lettore di CD CD/Radio Portable Player Manuale d’Uso User Manual[...]

  • Page 2

    2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni future. 1. A TTENZIONE: Prima di installare o di iniziare ad utilizzare l’apparecchio si devono leggere le indicazioni riportate nell’etichetta applicata alla parte inferiore del mobile. 2. A TTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio [...]

  • Page 3

    3 Il triangolo che racchiude un fulmine indica che nell’apparecchio sono presenti alte ten- sioni, che possono mettere in grave pericolo l’incolumità di chi apre il mobile. A VVERTENZE IMPORT ANTI A TTENZIONE:L ’esposizione diretta dell’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale può provocare cortocircuiti o principi [...]

  • Page 4

    A VVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. 2. Conservare questo manuale in un luogo sicuro, per eventuali consultazioni future. 3. Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza contenute all’interno di questo manuale. 4[...]

  • Page 5

    5 ALIMENT AZIONE È possibile alimentare questo riproduttore portatile tramite la tensione di rete: col- legare il cavo di alimentazione all’ingresso presente sul retro del mobile e ad una presa a muro. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al voltaggio richiesto dall’apparecchio. Accertarsi inoltre che entrambi i connettori del cavo [...]

  • Page 6

    DESCRIZIONE DEI COMANDI 6[...]

  • Page 7

    RICEZIONE RADIO FUNZIONAMENTO GENERALE 1. Spostare il selettore di funzione FUNCTION in posizione “RADIO”. 2. Selezionare la banda desiderata utilizzando il selettore di banda BAND. 3. Utilizzare la manopola di sintonia TUNING per sintonizzare l’emittente radio desiderata. 4. Regolare il volume al livello desiderato utilizzando l’apposita m[...]

  • Page 8

    8 LETTURA DI UN CD PROGRAMMAZIONE DELL ’ORDINE DI LETTURA DEI BRANI È possibile impostare l’ordine progressivo di lettura di un massimo di 20 brani. Prima di intraprendere la programmazione, assicurarsi che l’apparecchio si trovi in modalità Stop (premere il pulsante STOP). 1. Premere il pulsante PROGRAM; la scritta “P01” lampeggiante v[...]

  • Page 9

    9 Indicazioni per l’estrazione / sostituzione dalle batteria in sicurezza: 1. NON esporre la batteria ad eccessiva umidità o calore; 2. NON far entrare in contatto la batteria con sostanze liquide; 3. T enere la batteria a debita di stanza da campi magnetici, fonti di calore e amme libere; 4. NON invertire la polarità della batteria o cortoc[...]

  • Page 10

    10 • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso dom[...]

  • Page 11

    11 La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime t ecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente. La pres[...]

  • Page 12

    12 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di riutare l’[...]

  • Page 13

    12 13 1. W ARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2. W ARNING: T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no object[...]

  • Page 14

    14 LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitude a risk of electric W ARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. EXCLAMA[...]

  • Page 15

    15 SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW[...]

  • Page 16

    16 POWER SOURCES Y ou can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. Insert 6 x “C” size batteries i[...]

  • Page 17

    17 LOCA TION OF CONTROL[...]

  • Page 18

    18 RADIO OPERA TION GENERAL OPERA TION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector . 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FOR BETTER RECEPTION FM - This appliance has a FM anten[...]

  • Page 19

    19 CD OPERA TION PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order . Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and ash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. 3. Press the “PROGRAM” button again to conrm desired[...]

  • Page 20

    20 How to remove / replace safely the cell / battery: 1. Do not expose the cell / battery to moisture or heat; 2. Avoid contact of the cell / battery with water or liquid; 3. Do not put the cell / battery in re or expose to extreme temperatures and magnetic elds; 4. Do not reverse the polarity of the cell / battery or short circuit; 5. Always[...]

  • Page 21

    Melchioni S.p.A. Via Friuli 18 / A 20135 MILANO - Italy T el. + 39. 02 5794213 Fax +39. 02 5794320 www .melchioni.it[...]