Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Bluetooth Headset
Jabra AVAYA X-ONE GN1215
2 pages 0.18 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 9460
41 pages 1.64 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 250
26 pages 0.84 mb -
Bluetooth Headset
Jabra HALO2
13 pages 0.31 mb -
Bluetooth Headset
Jabra BT2046
14 pages 0.81 mb -
Bluetooth Headset
Jabra OTE4
14 pages 0.48 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 6470
40 pages 4.08 mb -
Bluetooth Headset
Jabra BT2035
1 pages 0.19 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jabra 2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jabra 2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jabra 2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jabra 2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jabra 2
- nom du fabricant et année de fabrication Jabra 2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jabra 2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jabra 2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jabra 2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jabra en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jabra 2, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jabra 2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jabra 2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
User manual www.jabra.com Jabra ® S TONE2[...]
-
Page 2
1 english JAB RA STONE 2 Contents T H A N K Y O U .................................................... 2 A B O U T Y O U R J A B R A S T O N E 2 .................................. 2 W H A T Y O U R H E A D S E T C A N D O ................................3 GE T TI NG START ED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 3
2 english JAB RA STONE 2 tHAnK Y oU Thank you for pur chasing the Jabra STONE2 Bluetooth® headset. We hope y ou enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ABoUt Y oUR JABRA stone2 1 Answer/end button T ap to answer/end call 2 StatusDisplay™ Shows battery and connection status 3 Light indica[...]
-
Page 4
3 english JAB RA STONE 2 WH A t Yo UR He AD se t CA n D o Jabra STONE2 is a Bluet ooth® headset with a completely new shape that sits discreetly on your ear . It comes with an integrated portable charger that functions both as a holder and a por table charger when you are not on a call . Y our Jabra ST ONE2 lets you do all this: - Answer or ignore[...]
-
Page 5
4 english JAB RA STONE 2 11. Qualified for Bluetooth® Specification version 2.1, supporting Headset and Hands-free Pr ofiles for phone conversations, Advanced Audio Distribution P rofile (A2DP) for streaming music and Simple Secure Pairing f or pairing func tionality with mobile phone without pincode 12. e-SCO for enhanced audio quality 13. Up to [...]
-
Page 6
5 english JAB RA STONE 2 CHARGe YoUR HeADset Make sure that your Jabra ST ONE2 is fully charged before you start using it. Place the headset in the portable charging unit to charge both headset and portable charger fully for the first time before start using it. Use the AC power supply to charge fr om a power socket. While charging, the battery in[...]
-
Page 7
6 english JAB RA STONE 2 P AIRInG It WItH YoUR PHone Headsets are connected to phones using a procedur e called ‘pairing ’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with a headset in a matter of seconds. Jabra ST ONE2 assists you with this process via Voice Guidance . 1 P ut the headset in pairing mode 1.a First time pairing - T [...]
-
Page 8
7 english JAB RA STONE 2 WeARInG stYLe Wear Jabr a STONE2 on your right ear and enjoy the comfort. T r y out the different ear gels included in the pack t o find your preferred fit. Ho W to The Jabra ST ONE2 is easy to operate. The Answer/End button performs different functions depending on how long you press it: Instruction Duration of press T[...]
-
Page 9
8 english JAB RA STONE 2 Adjust volume** - Slide your finger upwards on the fr ont of the headset to turn up the volume and slide your finger down wards to turn the volume down Activate voic e dialling* - Press Answ er/End to ac tivate v oice dialling Three wa y calling - Press Answ er/End to switch to call on hold. Press Answer/End again to switch[...]
-
Page 10
9 english JAB RA STONE 2 V oice Guidance ST ON E2 a nn ou nc em en ts t o y ou What it means “Wel come! Y ou a re now read y f or pa ir ing . G o to th e Bl ue to oth menu on your phone. T urn on or enable Bluetooth. Search for devices and select your Jabra hands free device and chose pair or OK. If asked for a PIN code use 0000” Announced when[...]
-
Page 11
10 english JAB RA STONE 2 ”Pow er on” Announced when STONE2 is turned on ”Call ended” Announced when call is ended “Call from <name fr om phone address book or number>”** Announced when incoming call and if the device supports Caller ID (PBAP) “Battery level is low/medium/ high” ”Battery level is high” is announced when ba[...]
-
Page 12
11 english JAB RA STONE 2 Jabra STONE2 Sta tusDisplay TM will turn off after 4 seconds of non-activity to save battery. Only when in pairing mode the StatusDisplay TM will remain turned on for longer time (3 min). The headset is still active. Light indicator on charging unit: By the charge plug on the charging unit a light indicator sho ws differ[...]
-
Page 13
12 english JAB RA STONE 2 2 Turn your headset off manually by pr essing the Answer/End button for 4-5 seconds 3 Pair device number 2 with your headset using the same pairing instruction again 4 Connect to device 1 again Please note that it is important to connect to device 1 again after pairing device 2 to ensure connection to both devices. tRoUBL[...]
-
Page 14
13 english JAB RA STONE 2 Pl ea se n ot e t ha t som e fe at ur es c an on ly b e o pe ra te d fr om th e pri ma ry device e.g. v oice dial using Jabra STONE2 with 2 mobile phones I cannot hear music in the headset - Ensure that the headset is connected to your Bluetooth® enabled device - Y ou may have been out-of-range (10 meters) to your Bluetoo[...]
-
Page 15
14 english JAB RA STONE 2 neeD MoRe HeLP? 1. W eb: www.jabra.com/nasupport (for the latest support info and online User Manuals) 2. Phone: 1 (800) 327-2230 (U.S) 1 (800) 489-4199 (Canada) t AKInG CARe oF YoUR HeADse t - Always store the Jabr a STON E2 with the power off and safely protected - Avoid st orage at extreme temperatures (above 45°C/113[...]
-
Page 16
15 english JAB RA STONE 2 4. Passkey or PIN is a code that you ent er on your mobile phone to pair it with your Jabra STON E2. This makes your phone and the Jabra STO NE2 recognize each other and automatically work together . 5. Standby mode is when the Jabra S TONE2 is passively waiting for a call. When you ‘ end’ a call on your mobile phone, [...]
-
Page 17
1 english JAB RA STONE 2 T able des ma Tières M E R C I .........................................................2 À PRO PO S D E VOT RE JAB RA S TONE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FO NC TI ONS D E L 'O REI LL ET T E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 M I S E E N R O U T E........[...]
-
Page 18
2 english JAB RA STONE 2 merCi Nous vous remercions d’ avoir acheté l’ oreillette Bluetooth® Jabra STONE2. Nous espér ons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillett e. À P r OP Os de VOT re Ja br a s TON e2 1 T ouche Answer/end (Réponse/Fin) T apez sur [...]
-
Page 19
3 english JAB RA STONE 2 FONC TiONs de l 'Oreille T Te Le dispositif Jabra ST ONE2 est une oreillette Bluetooth® de forme innovatrice qui s’ installe discrètement sur votr e oreille. Il est fourni avec un chargeur portatif fonctionnant comme un socle et un chargeur portatif lorsqu’ il n’y a aucun appel en cours . V otre Jabra STONE2 pe[...]
-
Page 20
4 english JAB RA STONE 2 8. Jusqu’ à 2 heures de conversations dans l’ oreillette (8 heures supplémentaires avec la sta tion de chargement et jusqu’à 15 jours d’autonomie en mode veille) 9. Ré gl ag e a ut om at iqu e du v ol ume d u so n e nt ra nt (l e vo lu me s' aj us te automatiquement si la voix de l'interlocut eur est t[...]
-
Page 21
5 english JAB RA STONE 2 mise eN rOUTe Avant d'utiliser v otre nouvelle oreillette, effectuez les trois étapes suivantes : 1 Chargez votre or eillette (prend environ 3 heures) 2 Activez Bluetooth® sur votr e téléphone mobile (consultez le manuel d’utilisation du téléphone) 3 Appairez votr e oreillette à votre téléphone mobile Vous [...]
-
Page 22
6 english JAB RA STONE 2 mi se eN mar C He/ ar rÊ T de VOT re Or ei ll e T Te Lor sque v ous r etirez l'or eillett e du s upport de charge ment p ortatif , cel le -ci s e met s ous te nsion. Lor sque v ous pl acez l' oreil lette dans le support de char gement portat if, elle se met h ors ten sion. - Pour la retir er : Placez un doigt à [...]
-
Page 23
7 english JAB RA STONE 2 1.b Appairage avec un autre t éléphone ou réappairage - Retirez l'oreillette du support de chargement portatif. Ét eindre l'oreillette en appuyant longuemen t sur la touche Réponse/ Fin. Mettez en mar che l ’ oreillette en appuyant longuement encore une fois sur la touche Answ er/End (Réponse/Fin). Continu[...]
-
Page 24
8 english JAB RA STONE 2 T Y Pe de PO r T Portez le dispositif Jabra ST ONE2 sur votre oreille droite et profitez du confort. Essayez les différ ents embouts en gel fournis avec le pack pour déterminer ceux qui vous con viennent le plus. COm me NT... L ’ oreillette Jabra ST ONE2 est facile à utiliser. La t ouche Réponse/ Fin ex écute diff[...]
-
Page 25
9 english JAB RA STONE 2 Rappeler le dernier numéro** - T apez deux fois sur la touche Réponse/F in Régler le volume** - F aites glisser votre doigt vers le haut sur la partie avant de l'oreillette pour augment er le volume sonore, et vers le bas pour le baisser Activer la numérotation v ocale* - Appu yez su r la t ouche R éponse/ Fin p o[...]
-
Page 26
10 english JAB RA STONE 2 Commande vocale V otr e v oi x es t tr an sf ér ée v er s ST ON E2 Fonction « Answer » L ’ or eil lett e e nre gis tre vo tre co mma nde et programme le téléphone pour répondre à l’appel « Ignore » L ’ oreillette enregistr e votre commande et programme le téléphone pour ignorer l’appel Alerte vocale A n[...]
-
Page 27
11 english JAB RA STONE 2 « Disconnected » Annoncée si un t éléphone est mis hors tension, est hors de portée ou dont la fonction BT est désactivée lorsque le dispositif se trouve dans la portée ou que l’ oreillette est encore sous tension. « Low battery » Indique que la batterie est faible lorsque la charge de celle- ci est au-dessous[...]
-
Page 28
12 english JAB RA STONE 2 eXPliCa TiON des VOY aNTs l UmiNeUX L 'oreillette et le support de chargement portatif sont dotés de voyants lumineux pour faciliter leur utilisation. V oyants lumineux sur l'oreillette : Sur la partie intérieure de l’ oreillette, le Jabra StatusDispla y TM indique les différents états du pr oduit. Le Jabra[...]
-
Page 29
13 english JAB RA STONE 2 L ’ état de la batterie est indiqué sur le support de chargement : L ’affichage indique le niveau restan t de la charge de la batterie dans le support de chargement. Le voyant s ’illumine à chaque fois que l’ oreillette est insérée dans le support de chargement. L ’ état de la batterie est indiqué sur le s[...]
-
Page 30
14 english JAB RA STONE 2 dÉ P aN Na Ge e T F aQ J'entends des craquemen ts - La technologie Bluetooth® est une technologie radio , ce qui signifie qu’ elle est sensible aux objets se trouvant entre l’ oreillette et le périphérique connecté. Elle permet d’utiliser l’ oreillette et le dispositif connecté dans un ray on de 10 mètr[...]
-
Page 31
15 english JAB RA STONE 2 Je n'ent ends pas de musique dans l'oreillette - Vérifiez que l’ oreillette est connectée à votre périphérique Bluetooth® activé - Vous pouv ez avoir été hors de portée (à plus de 10 mètres) de votre périphérique Bluetooth® activé ou alors l’ oreillette peut avoir connu une DES (déchar ge él[...]
-
Page 32
16 english JAB RA STONE 2 Le lecteur de musique démarre immédiatement lors de la connexion et j’ entends de la musique dans l’ oreillette - Désac tivez l’ oreillette. Pa tientez quelques secondes, appuyez sur la touche answer/end (réponse/fin) jusqu ’à ce qu’un vo yant jaune s’allume . Programmez votre t éléphone de manière à [...]
-
Page 33
17 english JAB RA STONE 2 Gl Ossaire 1. Blue tooth® est une techn ologie radio permett ant de connect er des appare ils, n otammen t un t élépho ne portabl e une oreill ette, sans fil ni cordon électrique, sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’ informations, rendez- vous sur le site www.bluetooth.com. 2. Les profils Blue[...]
-
Page 34
1 Inglês JAB RA STONE 2 Conteúdo O B R I G A D O .....................................................2 IN FOR MAÇÕE S SOB RE O JA BRA S TONE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O Q U E S E U F O N E P O D E F A Z E R.................................3 I N I C I A R ........................................................5 C A R R E[...]
-
Page 35
2 Inglês JAB RA STONE 2 oBRIGAdo Obri gado po r adqui rir o f one Ja bra ST ONE2 Blueto oth® . Espera mos que aprecie! Este manual de instruções irá orientá-lo duran te os pr imei ros pa ssos e ajud á-l o a obt er o m aior re ndi men to d e s eu fon e. InFoRMAÇ ÕeS SoBRe o JABRA St one2 1 Botão atender/terminar T oque para atender/termina[...]
-
Page 36
3 Inglês JAB RA STONE 2 o QUe SeU Fone Pode F AZeR O Jabra STONE2 é um f one Bluetooth® com um formato completamente novo , que se ajusta discretamente ao seu ouvido. Ele vem com um carregador portátil integrado que funciona tanto como suporte, quanto como carregador portátil quando você não está em uma chamada telefônica. O Jabra ST ONE2 [...]
-
Page 37
4 Inglês JAB RA STONE 2 8. Até 2 horas de tempo de con versação no fone - 8 adicionais na base de carregamento e até 15 dias de tempo em esper a 9. O ajuste de volume automático no áudio r ecebido (o volume é ajustado automaticamente se a vo z de quem chama está muito baixa) 10 . Proteção contra choque acústico 1 1. Qualif icado p ara B[...]
-
Page 38
5 Inglês JAB RA STONE 2 InICIAR É recomendável seguir 3 passos an tes de usar o seu novo fone: 1 Carregue o fone (apr oximadamente 3 horas) 2 A ti ve o Bl ue to ot h® de s eu c elu la r (c ons ul te o ma nu al d o c el ul ar ) 3 F aça o pareamento do fone ao celular Voc ê também pode ouvir a orientação por voz para obter ajuda para fazer p[...]
-
Page 39
6 Inglês JAB RA STONE 2 A TENÇ ÃO: É possív el desligar manualmente o fone sem usar a unidade de carregamento portátil. Pressione o botão a tender/ terminar por 4 a 5 segundos para ligar/desligar . P AReÁ-Lo CoM o teLeFone Os fones são conectados aos telefones usando-se um procedimento chamado 'par eamento' . Ao seguir alguns pas[...]
-
Page 40
7 Inglês JAB RA STONE 2 3 O telef one encontrará o Jabra ST ONE2 - O telefone encontrar á o fone com o nome “ Jabra STONE2” . - O telefone perguntar á se deseja pareá-lo com o fone. - Aceite pressionando ‘Sim ’ ou ‘OK’ no telefone. Se seu fone pedir uma senha ou PIN confirme com 0000 (4 zeros). O telef one confirmará quando o pare[...]
-
Page 41
8 Inglês JAB RA STONE 2 Atender uma chamada - T oque no botão Atender/T erminar - Diga “ Answer ” depois de que se anuncie a chamada.** T erminar uma chamada - T oque no botão Atender/T erminar Rejeitar/ignorar uma chamada* - P re ss ion e du as ve ze s o bo tão A te nd er /T er mi nar q ua nd o o t el ef on e tocar para rejeitar uma chamad[...]
-
Page 42
9 Inglês JAB RA STONE 2 T udo sobre o recurso de voz Jabr a Tipo Definição Controle por vo z Sua voz em ação, quando v ocê guia o fone Orientação por voz O fone reproduz anúncios de v oz para você Controle por v oz S ua v o z p ar a o ST ON E2 O que ele faz “ Answer” O fon e ca ptu ra o se u c oma ndo e o rde na ao telefone que atenda[...]
-
Page 43
10 Inglês JAB RA STONE 2 ”Connected” É anunciado quando o STONE2 está conectado , mas não há nenhum celular disponível ”Disconnected” É anunciado se um telefone conectado é desligado , sai d a áre a de al cance ou tem o BT desativado estando dentro do alcance e enquanto o fone ainda está ligado . ”Low battery” Aviso de bateria[...]
-
Page 44
11 Inglês JAB RA STONE 2 SIGnIFICAdo d AS L UZeS Há luzes indicadoras no fone e na unidade de carregament o portátil para assegurar a facilidade de uso. Luzes indicadoras no fone: Na parte interna do fone, o Jabra StatusDisplay TM indica diferentes estados do produto . O Jabra StatusDisplay TM consiste em 2 luz es indicadoras – um indicador de[...]
-
Page 45
12 Inglês JAB RA STONE 2 Visor do status da ba teria na unidade de carregamento: O visor mostra quanta bateria restante há na unidade de carregamento . O visor acenderá cada vez que o fone for inserido na unidade de carregamento . V is or do s ta tu s d a ba te ri a n a un id ade d e car re ga me nt o p ort át il 3 lu zes v erdes pisc ando Mais[...]
-
Page 46
13 Inglês JAB RA STONE 2 SoL UÇÃo de PRo BLeM AS e Pe RGUnt AS FReQUe nteS Ouvir ruídos de estalos - O Bluetooth® é uma tecnologia de rádio , o que significa ser sensível a objetos entre o f one e o dispositivo conectado. Ele é projetado para o fone e o dispositiv o conec tado serem usados a no máximo 10 metros um do outro , sem objetos g[...]
-
Page 47
14 Inglês JAB RA STONE 2 Não consigo ouvir música no fone - Certifique -se de que o fone esteja conectado ao seu dispositivo ativado para Bluetooth® - T alvez você tenha saído da ár ea de alcance (10 metros) do di spos iti vo ati vad o p ara Blu eto oth® ou um a d esca rga el etr oes tát ica tenha afetado a recepção do f one. Pressione o[...]
-
Page 48
15 Inglês JAB RA STONE 2 PR eC IS A d e MA IS A J UdA? 1. W eb: www.jabra.com/nasupport (para ver as informações de suporte e manuais de usuário online mais recentes) 2. T elefone: 1 (800) 327-2230 (EUA ) 1 (800) 489-4199 (Canadá) CUI dAd oS Co M o Fo ne de oU VI do - Guarde sempre os Jabra STONE2 com a alimen tação desligada e protegidos de[...]
-
Page 49
16 Inglês JAB RA STONE 2 4. A chave ou senha é um código que você digita no seu telefone celular para emparelhá-lo com o Jabra ST ONE2. Isto faz com que o celular e o Jabra ST ONE2 se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunt o. 5 . Modo em espera é quando o Jabra STONE2 está passiv amente agua rdan do uma ch amada. Quand[...]
-
Page 50
1 esp añol JAB RA STONE 2 Contenido G R A C I A S....................................................... 2 A C E R C A D E S U J A B R A S T O N E 2.................................2 FU NCI ON ALI DAD ES DE SU AUR IC ULA R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 I N T R O D U C C I Ó N ................................................5 C[...]
-
Page 51
2 esp añol JAB RA STONE 2 GRACiAS Gr aci as p or com prar el aur icu lar Blu eto oth® Ja bra ST ONE 2. Espe ram os que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su auricular y a aprovecharlo de la mejor manera posible . AC eR CA de SU JA BR A S ton e2 1 Botón Responder/Finalizar Púlselo para responder o finalizar una l[...]
-
Page 52
3 esp añol JAB RA STONE 2 FUnCionALidAdeS de SU A URiCULAR J ab ra ST ON E2 e s u n a ur ic ul a r Bl ue t oo th ® c on un a f or ma co mp l et am en te nueva que puede llevar en su oído de manera discreta. Viene con un cargador portátil que funciona como soporte o como cargador portátil cuando no está realizando una llamada. Su nuevo Jabr a [...]
-
Page 53
4 esp añol JAB RA STONE 2 8. Hasta 2 horas de tiempo de conversación en el auricular: 8 horas adicionales con el cargador portátil Stone y hasta 15 días de batería en reposo 9. Ajuste automático del v olumen del audio recibido (El volumen se a justa a utomát icamen te si l a voz entra nte es demas iado ba ja) 10 . Protección contra choques [...]
-
Page 54
5 esp añol JAB RA STONE 2 intRodUCCiÓn Antes de utilizar su auricular debe seguir los tres pasos siguientes: 1 Cargar el auricular (apro ximadamente 3 horas) 2 Activar el Bluetooth® de su teléfono móvil (c onsulte el manual de usuario de su teléfono móvil) 3 Sincronizar el auricular con su teléfono mó vil T ambién puede escuchar la Orient[...]
-
Page 55
6 esp añol JAB RA STONE 2 enCendido Y AP AGAdo de SU AURiCULAR El a uricula r se en cender á al r etirarl o de l a unida d de ca rga po r tát il. El a uricula r se ap agará a l cone ctarlo a la uni dad de carga portátil . - Para r etirarlo: Coloque un dedo en la par te trasera de la unidad de carga portátil y presione el auricular levemente d[...]
-
Page 56
7 esp añol JAB RA STONE 2 1.b Sincronizar con otro teléf ono o resincronizar - Retire el auricular de la unidad de carga portátil. Apague el auricular presionando durante más tiempo el botón Responder/Finalizar . Encienda el aur icular nuevamente presionando durante más tiempo el botón Responder/Finalizar; mantenga presionado hasta que el St[...]
-
Page 57
8 esp añol JAB RA STONE 2 CÓM o El auricular Jabra STONE2 es muy fácil de utilizar . El botón Responder/Finalizar permite realizar dif erentes funciones dependiendo del tiempo que lo presione. Instrucción Duración de la pulsación Pulse Presione br evemente Pulse dos veces Presione br evemente dos veces dentro de 1/2 segundo Presione Apro xim[...]
-
Page 58
9 esp añol JAB RA STONE 2 Ajustar el volumen** - Deslice su dedo hacia arriba por el frente del auricular para subir el volumen y hacia abajo para bajarlo Activar la marcación por voz* - Presione el bot ón Responder/Finalizar para activar la marcación por voz Realizar llamadas tripartitas - Presione el botón Responder/F inalizar para cambiar a[...]
-
Page 59
10 esp añol JAB RA STONE 2 Orientación por voz A nu nc io s de S T ON E2 pa r a us te d Qué significa “Wel come! Y ou a re now read y f or pa ir ing . G o to th e Bl ue to oth menu on your phone. T urn on or enable Bluetooth. Search for devices and select your Jabra hands free device and chose pair or OK. If asked for a PIN code use 0000” An[...]
-
Page 60
11 esp añol JAB RA STONE 2 ”Low battery” Advertencia de batería baja cuando la carga de la batería es menor a 20%. Se repetirá cada 5 minutos T ambién ocurrirá durante la llamada. ”Pow er off ” Anuncio al apagar STONE2 ”Pow er on” Anuncio al encender STONE2 ”Call ended” Anuncio al finalizar una llamada “Call from <name fr[...]
-
Page 61
12 esp añol JAB RA STONE 2 auricular: indicadores luminosos Indicador de batería Luz verde fija Batería cargada Luz roja fija Menos de 20 minutos de tiempo de conversación r estante (aprox.) Indicador Bluetooth® Luz azul que parpadea En modo de sincronización Luz azul fija Sincronizado con el teléfono El Stat usDis play TM de Jabr a ST ON[...]
-
Page 62
13 esp añol JAB RA STONE 2 Pantalla de estado en la unidad de carga: La pantalla muestra la batería restante en la unidad de car ga. La pantalla se encenderá cada vez que el auricular se coloque en la unidad de carga. Pantalla de estado en la unidad de carga portátil 3 lu ces v erdes parp adeando Má s d e 5 ½ hor as de ti emp o d e co nv er s[...]
-
Page 63
14 esp añol JAB RA STONE 2 ReS oL UCiÓn de PRo BLeM AS Y PReGUn t AS FReCU enteS Oigo interferencias - Bluetooth® es una tecnología de radio; esto significa que es sensible a los objetos situados entre el auricular y el dispositivo conectado. F ue diseñado para que la distancia máxima entre el auricular y el dispositivo conectado sea de 10 me[...]
-
Page 64
15 esp añol JAB RA STONE 2 No oigo música en el auricular - Compruebe que el auricular esté conectado a su dispositivo Bluetooth® habilitado - Puede haber estado fuera del rango (10 metros) del dispositiv o Bluetooth® o el auricular puede haber sufrido un episodio de descarga electrostática (ESD). Pr esione el botón Responder/ Finalizar para[...]
-
Page 65
16 esp añol JAB RA STONE 2 El reproductor de música comienza inmediatamente al ser conectado y escucho música por el auricular - Apague el auricular. Aguar de algunos segundos, presione el botón Responder/Finalizar hasta que se ilumine la luz amarilla. Configure su teléf ono para que detecte Jabra STONE2 y su teléfono lo encontrar á. Conect[...]
-
Page 66
17 esp añol JAB RA STONE 2 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth® que permite la comunicación entr e ellos. Los dispositivos Bluet ooth® no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente . 4. La contraseña o PIN es un código que se intr oduce en el teléfono móvil para sincr[...]
-
Page 67
© 2010 GN Netcom A /S. All rights reserved. Jabra ® is a re gistered tr ademark of GN Netcom A/S. Al l othe r tra demarks includ ed her ein are the property of their respect ive owners. The Bluetooth ® wo rd mark and logos ar e owned by the Blueto oth SIG, Inc. and any use of such marks by G N Netcom A/S is under license. (Des ign and specifica[...]