Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jamo S 608. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jamo S 608 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jamo S 608 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jamo S 608 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jamo S 608
- nom du fabricant et année de fabrication Jamo S 608
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jamo S 608
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jamo S 608 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jamo S 608 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jamo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jamo S 608, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jamo S 608, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jamo S 608. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Jamo International ApS Ølandsvej 18 8800 Viborg Denmark Clinton Bradley S 600 01.09[...]
-
Page 2
2 S 608 / S 606 S 604 / S 602 1[...]
-
Page 3
3 S 602 / S 60 SUR S 60 CEN[...]
-
Page 4
4 Fr ont CEN SUR S 608 • S 606 • S 604 • S 602 • • S 60 CEN • S 60 SUR • S 608 HCS 3 / S 606 HCS 3[...]
-
Page 5
5 S 608 + _ 3 4 5 1 2 2 2 3 45 1[...]
-
Page 6
6 S 606 3 4 5 1 2 + _ 1 2 3 4[...]
-
Page 7
7 S 60 CEN + _ S 604 / S 602 / S 60 SUR + _ 3 4 5 1 2 1 2 1 2[...]
-
Page 8
8 3 Setup A - single wiring S 608 / S 606 / S 604 Setup B - bi-wiring S 608 / S 606 / S 604 3[...]
-
Page 9
9 Ty p e ..................................................................... S 608 System ................................................ 3-way bassrefl ex W oofer (mm / in) .............................................. 254 /10 Midrange (mm / in) ..................................... 3 x 127 / 5 T weeter (mm / in) .............................[...]
-
Page 10
10 English The scope of the w arranty Service. In case of warranty enquiries, please contact your dealer/installer . In case of request for service under warranty , please enclose y our original receipt and mak e sure that the serial number on the product is readable. Important: Never send the product to be repaired without the prior agreement of y[...]
-
Page 11
11 F rançais Couv erture de la garantie Service. Veuillez contac ter votre fournisseur/installateur pour toute question relativ e à la garantie . Si vous souhaitez faire appel à la garantie , v euillez joindre à v otre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro de série figurant sur le produit soit bien lisible.[...]
-
Page 12
12 Deutsch Garantieumfang Service. Wenden Sie sich bei G arantie-Anfragen bitte an Ihren Händler/Installationsfachmann. Bei Service-Anfragen im Rahmen der Garantie legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei und sorgen Sie dafür , dass die Ser iennummer auf dem P rodukt lesbar ist. Wichtig: Senden Sie auf keinen F all ohne die Zustimmung Ihres Hän[...]
-
Page 13
13 Dansk Garantiens omfang Service. I tilfælde af spørgsmål vedr . garantien kontaktes forhandleren/installatøren. I tilfælde af anmodning om service i henhold til garantien sk al den originale kvittering vedlægges, og man skal sik re, at produktets ser ienummer er læseligt. Vigtigt: Send aldr ig produktet til reparation uden forudgående af[...]
-
Page 14
14 S v enska Garantins omfattning Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/installatör . Vid ser vicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Sk icka aldrig den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med din återf[...]
-
Page 15
15 Suomi T akuuehdot Huoltopalvelu . Ota takuuasioissa yhteys laitteen myyjään tai asennusliikkeeseen. Huoltotilaukseen pitää liittää laitteen alkuperäinen ostokuitti ja sarjanumero. Tärkeää: Älä lähetä lait etta huollettavaksi ennenkuin olet sopinut asiasta myyjän kanssa. Laite pitää pakata asianmukaisesti kuljetuksia v arten. Jos[...]
-
Page 16
16 Español Alcance de la garan tía Servicio. Para cualquier consulta sobre la garantía, póngase en c ontacto c on su distribuidor o instalador . En caso de solicitar intervenciones de ser vicio en garantía, sír vase incluir la factura o comprobante original de compra. Importante: no envíe nunca el producto a reparar sin haberlo acordado prev[...]
-
Page 17
17 Italiano Garanzia Assistenza Per informazioni sulla garanzia, contattare il rivenditore/installatore. In caso di richiesta di assistenza in garanzia, allegare alla domanda lo scontrino fiscale comprovan te l’acquisto e assicurarsi che il numero di matricola presente sul prodotto sia leggibile. Impor tante: Non spedire mai il prodotto da ripar[...]
-
Page 18
18 Nederlands Garantiev oorwaarden Service. Neem voor vragen over de garantie contact op met uw dealer/installateur . Stuur bij ser viceverzoeken volgens de garantie altijd uw originele bon mee en zorg ervoor dat het serienummer op het product leesbaar is. Belangrijk: stuur het product nooit op voor reparatie zonder voorafgaande toestemming v an uw[...]
-
Page 19
19 22 服务 如有保修咨询,请和我们的经销商联系。如保修期内有服务要求,请保存好您的原始凭证并确 保产品上的序列号清晰可见。重要:千万不要没有和经销商预定就将维修的产品送修。 用户不能自行拆机,否则不能提供保修服务。超过保修期限的产品,由用?[...]