Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jata EX1029. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jata EX1029 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jata EX1029 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jata EX1029 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jata EX1029
- nom du fabricant et année de fabrication Jata EX1029
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jata EX1029
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jata EX1029 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jata EX1029 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jata en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jata EX1029, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jata EX1029, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jata EX1029. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. EX1029 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]
-
Page 2
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. EX1029 230 V .~ 50 Hz 160 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENTES PRINC[...]
-
Page 3
3 ESP AÑOL A TENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas , sensoriales o?[...]
-
Page 4
4 • Este aparato ha sido diseñado exclusiv amente para uso doméstico . No lo debe mantener en funcionamiento de forma ininterrumpida por períodos superiores a 1 minuto . • Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato . Mantenga el exprimidor fue[...]
-
Page 5
5 •Encaso de querer continuar haciendo zumo coloquede nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelexprimidorestádesconectadodelared. •El cuerpoprinc[...]
-
Page 6
6 • Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance das crianças . P odem ser potenciais fontes de perigo . • Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. • Mantenha-o desligado[...]
-
Page 7
7 • Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar , deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Antes da sua utilização retire e limpe os componentes que venham a entrar em contacto com[...]
-
Page 8
8 ENGLISH A TTENTION • Carefully read these instructions before using your appliance for the rst time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabi[...]
-
Page 9
9 • Don’t allow children play with the appliance . K eep the appliance out of the reach of children. • K eep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. • T he cleaning and maintenance done by users , can not[...]
-
Page 10
10 •Donotusechemicalorabrasiveproducts,such asmetallicscourers,whichmaydeteriorate thesurfaces oftheappliance. ENVIRONMENT PROTECTION •Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations. •Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwi[...]
-
Page 11
11 • TRÈS IMPOR T ANT : Ne plongez jamais le corps principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout autre liquide . • Evitez tout contact avec les parties amovibles . • Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique . Ne le faites pas[...]
-
Page 12
12 •Placer le fruit sur le cône (3) et baisser le bras (1). Le presse-agrume commencera à fonctionner automatiquement.Nepastropappuyersurlebras. •Lorsquevousaurez extraitla quantité dejus souhaitée,remontez le becverseur (6)?[...]
-
Page 13
13 • Conserv are fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio . P ossono essere fonti potenziali di pericolo . • Prima di collegare l’apparecchio , accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecnic[...]
-
Page 14
14 • La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . • Non utilizzare su superci calde . • Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato , rivolgersi[...]
-
Page 15
15 PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto. •Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. S[...]
-
Page 16
16 zu trennen, wenn Sie es zusammen- bzw . abbauen oder reinigen. • SEHR WICHTIG: Der Gerätekörper darf niemals in W asser oder andere Flüssigk eiten getaucht werden. • V ermeiden Sie die Berührung mit den beweglichen K omponenten. • Dieses Gerät wurde für?[...]
-
Page 17
17 GEBRAUCHSANWEISUNG •V or dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Kontakttretenwerden. •Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberäche auf und setzen Sie auf den Gerätekörper den Behä[...]
-
Page 18
18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]
-
Page 19
19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]
-
Page 20
Mod. EX1029 Mod. EX1029 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. EX1029 Sello del V endedor Carimbo d[...]